To save it, God filled it with the blood of a carpenter... who was being crucified by the Romans, and gave it to a thief named Sirach. | | [CN] 为了不让这钥匙落在 他们手上,上帝把一名... 被罗马人打死在十字架上的 木匠的血融入其中 并转交给了一名 叫西拉的盔贼 Tales from the Crypt: Demon Knight (1995) |
I've learned my lesson about mixing in other worlds. | | [CN] 我已经学会了如何融入到社会里 Far from Heaven (2002) |
Carmela, I don't want to sound like religion is a cure-all but if Tony got more involved with the Church it may help to expedite things in his therapy. | | [CN] 卡蜜拉,我並不想說 宗教是萬靈丹 但如果東尼能更融入教堂的話 或許有助於他的治療 Pax Soprana (1999) |
Get a life. | | [CN] 你得融入社会 埃布尔 Wasabi (2001) |
A child wholly integrated into the adult world, she is furious that anyone else can stake claim to childhood. | | [CN] 孩童时光完全融入了成年世界 她对有人说自己有童年很气愤 My Sex Life... or How I Got Into an Argument (1996) |
I've waited my whole life to fit in, and I finally feel like I do. | | [CN] 我等了一辈子要融入 我终于办到了 Never Been Kissed (1999) |
You pack your prepared bags and crates quickly, split, drop the kids at a play corner. | | [CN] 融入主流吧... (口号) 现在,请大家... Czech Dream (2004) |
## Sweep you away into the night | | [CN] ∮虽然你已融入夜幕∮ Phenomenon (1996) |
The unfamiliar land becomes a gentle nursery, a place where the young pups gather strength, as they grow in readiness for a harsher life at sea. | | [CN] 这片陌生的陆地成了小海狮的温床 他们在这里渐渐成长 直到融入海洋中更严酷的生活 Deep Blue (2003) |
Stay in the trenches. | | [CN] 要时时融入人群中 The Devil's Advocate (1997) |
I could be of service to her, undertake her introduction into Highbury society. | | [CN] 我可以帮帮她, 让她融入Highbury 这个社区. Emma (1996) |
I thought I was getting a real family. This is bullshit. | | [CN] 我觉得我真的融入了 一个和睦的家庭 这真是他妈的胡说 Surviving Christmas (2004) |
"you'll be My life itself' | | [CN] 你会融入我的生命里 Mujhse Shaadi Karogi (2004) |
Look, it's hard to fit in when you're doing a special program. | | [CN] 是这样,你教的学生都很特别 你就很难融入大家的群体 Music of the Heart (1999) |
I can't be with you and be intimate with you and share wonderful things with you, and then get shut out of the most basic things in your life. | | [CN] 分享很多开心的事情 但我却不能融入 你的家庭生活里 Kissing Jessica Stein (2001) |
I'm jacked in. | | [CN] 我融入... I'm jacked in. I, Robot... You, Jane (1997) |
Join a group. | | [CN] 融入人群 A Summer's Tale (1996) |
Blend--blend in. | | [CN] 融入,融入他们 嘿,小臭虫... 别叫他,他身上可能有跳蚤 A Bug's Life (1998) |
You need to be out there with the people, Char. | | [CN] 你需要经常抛头露面 要融入群众查尔 Ella Enchanted (2004) |
♪ But part of them ♪ | | [CN] 我想融入他们中间 The Hunchback of Notre Dame (1996) |
I need to blend in, and you stand out like a putt stick at a blackbell convention. | | [CN] 我必须融入人群 你也太显眼了吧 My Favorite Martian (1999) |
They'd have to go out into the world and live, which can be depressing. | | [CN] 他们必须走出去融入世界并生存下来 这才能令人忧郁 Closer (2004) |
... jointheparty, bewith friends, have some pleasure. Go ahead. | | [CN] 融入大家,跟朋友聊聊 快乐一点,去吧 Guy Walks Into a Psychiatrist's Office (2000) |
I'm sorry, I don't consider the guy | | [CN] 我感觉自己很难融入他们 The Last Days of Disco (1998) |
I WAS THINKING WE COULD JUST STAY OUT HERE FOR A LITTLE WHILE... AND MINGLE A LITTLE BIT. | | [CN] 先在这里站一会儿融入群众中 Nurse Betty (2000) |
Any one of them would be thrilled to have you on their staff. I don't get this. | | [CN] 我真不明白,无论我们到哪,你都能很快融入当地社会 Proof of Life (2000) |
Because I need him to hate me. | | [CN] 因为我必须讨人厌(融入角色) James Dean (2001) |
- I think you'll be happy here. | | [CN] - 我想你在这里会开心的 - 你要尽快融入 - I think you'll be happy here. Out of Mind, Out of Sight (1997) |
Besides, if you want to fit in, you probably shouldn't draw attention to yourself. | | [CN] 并且,如果你想尽快融入这里的话 你最好不要总是把注意力吸引到你那儿 Confessions of a Teenage Drama Queen (2004) |
I think I'm totally in! I was so cool! | | [CN] 我融入了,我很棒 Never Been Kissed (1999) |
The shopping in Makro takes two hours, then two more in Hypernova. | | [CN] 融入主流吧,来瞧瞧"捷克梦"吧... 不能把人们想象成 Czech Dream (2004) |
All our activities melted into an everyday sort of life until we looked like any other couple you'd see. | | [CN] 我们把小动作融入到日常生活中 表面上和其他夫妻一样 Secretary (2002) |
My father spent 26 years trying to ambassador his way into the Muniqi blood. | | [CN] 我的父親花了26年 試著把他的方式 融入繆尼奇血統中 Hidalgo (2004) |
Show all your love in the song | | [CN] 把关爱的心意融入歌声中 Ah! My Goddess: The Movie (2000) |
You really love your characters. It comes through in the writing. | | [CN] 你真的爱你的人物性格 才能把它融入作品里面 Orange County (2002) |
Takes time to get there. | | [CN] 融入这里得花些时间 Cold Creek Manor (2003) |
What Kent wears - the glasses, the business suit - that's the costume. That's the costume Superman wears to blend in with us. | | [CN] 至于眼镜和西装, 只是他 为了要融入凡人社会中而穿的. Kill Bill: Vol. 2 (2004) |
I've heard of a swindler called Melmotte, who has lately come over from Paris, and is buying his way into society. | | [CN] 我就听说有个叫Melmotte的骗子 刚从巴黎搬来 为了融入社交界而大洒金钱 Episode #1.1 (2001) |
Hey, Breavman, you're supposed to integrate the kid into the group. | | [CN] 嘿,Breavman,你应该 这个孩子融入到组。 The Favourite Game (2003) |
I apply my personality in a paste. | | [CN] 融入了我多變的個性 I apply my personality in a paste. Eternal Sunshine of the Spotless Mind (2004) |
## Sweep you away into the night | | [CN] ∮就算你融入夜幕∮ Phenomenon (1996) |
Thomas Mann wrote that he would rather participate in life than write. | | [CN] 湯瑪斯 曼恩 寫道 他是融入到生活當中去 Waking Life (2001) |
At the same time, he joined the small group of Nervoix's friends who dined together, at the Petit Versailles on Boulevard Magenta. | | [CN] 與此同時 他融入了 雷福爾 的朋友圈 他們經常在紅色林蔭大道的凡爾賽餐廳聚會, A Self-Made Hero (1996) |
- Into our group. | | [CN] -融入我们 Never Been Kissed (1999) |
But that's how you came to live with us. We tucked you into our lives then. | | [CN] 这就是你来和我们住的原因 我们让你们融入我们的生活 Practical Magic (1998) |
That she can be a part of my family? | | [CN] 她能融入我们家庭吗? Kabhi Khushi Kabhie Gham... (2001) |
Focus on the music. Think melody. - Let the music be my guide. | | [CN] 融入音乐,让音乐带领 American Pie (1999) |
As you can see, she blends in very well. | | [CN] 你也看到了 她融入得很好 Most Cigarettes in a Mouth (2003) |
Our livelihood... depends on our ability to blend in... and our discretion. | | [CN] 为了生存 我们必须融入人群 安分守己 Blade (1998) |
And they went far back into them and time went on. | | [CN] 他们远远 融入其中,时间的流逝。 The Education of Little Tree (1997) |