99 ผลลัพธ์ สำหรับ *藩*
หรือค้นหา: , -藩-

Make-Me-a-Hanzi Dictionary
[, fān, ㄈㄢ] boundary, fence, outlying border
Radical: , Decomposition:   艹 [cǎo, ㄘㄠˇ]  潘 [pān, ㄆㄢ]
Etymology: [pictophonetic] grass
Rank: 2622

KANJIDIC with AnimCJK
[] Meaning: clan; enclosure
On-yomi: ハン, han
Radical: , Decomposition:     
Rank: 1896

CC-CEDICT CN-EN Dictionary
[fān, ㄈㄢ, ] a fence (for defense); a pale; a border; han, a province under a feudal overlord in premodern Japan #22,034 [Add to Longdo]
曾国[Zēng Guó fān, ㄗㄥ ㄍㄨㄛˊ ㄈㄢ,    /   ] Zeng Guofan (1811-1872), Qing dynasty politician and military man #25,788 [Add to Longdo]
[fān lí, ㄈㄢ ㄌㄧˊ,   /  ] hedge; fence; (fig.) barrier #59,009 [Add to Longdo]
[Sān fān shì, ㄙㄢ ㄈㄢ ㄕˋ,   ] San Francisco (California) #92,992 [Add to Longdo]
[fān guó, ㄈㄢ ㄍㄨㄛˊ,   /  ] a vassal state #119,089 [Add to Longdo]
之乱[sān fān zhī luàn, ㄙㄢ ㄈㄢ ㄓ ㄌㄨㄢˋ,     /    ] Three feudatories rebellion against Qing 1673-1681 during the reign of Kangxi #162,770 [Add to Longdo]
李振[Lǐ Zhèn fān, ㄌㄧˇ ㄓㄣˋ ㄈㄢ,   ] Bruce Lee #272,585 [Add to Longdo]
蔡东[Cài Dōng fān, ㄘㄞˋ ㄉㄨㄥ ㄈㄢ,    /   ] Cai Dongfan (1877-1945), historian, author of popular general history texts up until his own time #288,712 [Add to Longdo]
叛乱[Sān fān pàn luàn, ㄙㄢ ㄈㄢ ㄆㄢˋ ㄌㄨㄢˋ,     /    ] rebellion against the Qing of 1670s, pacified by Kangxi [Add to Longdo]
[Diāo fān dōu, ㄉㄧㄠ ㄈㄢ ㄉㄡ,   ] Diophantus of Alexandria (3rd century AD), Greek mathematician [Add to Longdo]
都方程[Diāo fān dōu fāng chéng, ㄉㄧㄠ ㄈㄢ ㄉㄡ ㄈㄤ ㄔㄥˊ,     ] Diophantine equation [Add to Longdo]
置县[fèi fān zhì xiàn, ㄈㄟˋ ㄈㄢ ㄓˋ ㄒㄧㄢˋ,     /    ] abolish the feudal Han and introduce modern prefectures (refers to reorganization during Meiji Japan) [Add to Longdo]

EDICT JP-EN Dictionary
[はん, han] (n, n-suf) fiefdom; domain (precursor to current prefectures); (P) #889 [Add to Longdo]
[はんしゅ, hanshu] (n) feudal lord; daimyo; (P) #3,150 [Add to Longdo]
[はんし, hanshi] (n) feudal retainer or warrior #8,950 [Add to Longdo]
置県[はいはんちけん, haihanchiken] (n) abolition of feudal domains and establishment of prefectures (1871) #18,851 [Add to Longdo]
[かくはん, kakuhan] (n) each clan [Add to Longdo]
[きゅうはん, kyuuhan] (n) former clan; former fief [Add to Longdo]
[きゅうはんしゅ, kyuuhanshu] (n) former feudal lord [Add to Longdo]
[しはん, shihan] (n) subsidiary domain; sub-fief [Add to Longdo]
[しょはん, shohan] (n) various fiefdoms; various domains [Add to Longdo]
[しんぱん, shinpan] (n) feudal domain owned by a Tokugawa family branch [Add to Longdo]
大名[しんぱんだいみょう, shinpandaimyou] (n) the daimyo of a feudal domain owned by a Tokugawa family branch [Add to Longdo]
[たいはん, taihan] (n) large feudal domain; large fiefdom; powerful clan [Add to Longdo]
[だっぱん, dappan] (n, vs) becoming a lordless samurai [Add to Longdo]
[ちはんじ, chihanji] (n) regional government structure of the early Meiji era [Add to Longdo]
[どうはん, douhan] (n) the same clan [Add to Longdo]
[はいはん, haihan] (n) abolition of the han system [Add to Longdo]
[はんい, han'i] (n) (arch) Edo-period doctor working at a public clinic [Add to Longdo]
[はんがく, hangaku] (n) school for samurai children [Add to Longdo]
[はんこう, hankou] (n) feudal lord; daimyo [Add to Longdo]
校;[はんこう, hankou] (n) clan school; han school [Add to Longdo]
[はんさつ, hansatsu] (n) currency issued by a feudal clan [Add to Longdo]
[はんじゅ, hanju] (n) (Confucian) scholar retained by a feudal lord or daimyo [Add to Longdo]
[はんそ, hanso] (n) (arch) ancestor of a feudal lord [Add to Longdo]
[はんちゅう, hanchuu] (n) inside a clan; same clan [Add to Longdo]
[はんてい, hantei] (n) residence maintained by a daimyo in Edo [Add to Longdo]
[はんばつ, hanbatsu] (n) clanship; clannism; clan favoritism; clan favouritism [Add to Longdo]
体制[ばくはんたいせい, bakuhantaisei] (n) the feudal system characteristic of the shogunate [Add to Longdo]
[ゆうはん, yuuhan] (n) (1) barony of the first degree; (2) influential feudal clan [Add to Longdo]
[れっぱん, reppan] (n) many feudal clans [Add to Longdo]

ตัวอย่างประโยคจาก Tanaka JP-EN Corpus
Local industry flourished throughout the land in the Edo period thanks to the promotional efforts by each clan.江戸時代に、各の奨励策によって、全国各地に地場産業が興った。

ตัวอย่างประโยคจาก Open Subtitles
**ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
Show them the spirit of Akashi samurai! [CN] 拿出明石武士的精神來 13 Assassins (2010)
Asano Takumi no Kami, ruler of Ako. [JP] 浅野内匠頭 播州赤穂  47 Ronin (2013)
Oh, every year we rent a cabin up at the lake with my uncle's family. [CN] 爛ㄛ扂蠅頗婓碩晚逤躂挌 躲扂忴忴珨模芶擄 Elsewhere (2009)
I'm glad you're back, Jason! [CN] 怎样,三市那边冷不冷? King of Triads (2010)
It's been raining a lot in Hong Kong these days. [CN] 香港这阵子老是下雨 三市也下雨,下了好几天 King of Triads (2010)
He works in a sauna now. [CN] 坻婓氿鏽唌弅馱釬 棒諳蝠40韁啋 He works in a sauna now. Accomplices (2009)
If he enters Akashi land. we can't touch him. [CN] 如果他進入明石地界,我們就失去機會了 13 Assassins (2010)
Why did you treat me like that? [CN] 毞蚾饒跺妦繫螺陛ˋ Cape No. 7 (2008)
Lord Naritsugu of the Akashi clan... stayed overnight at Kiso. [CN] 明石的領主松平齋韶 前往江戶參覲,在木曾留宿一夜 13 Assassins (2010)
Next month, Naritsugu will leave Edo for the Akashi domain. [CN] 下個月,齋韶將離開江戶城回明石 13 Assassins (2010)
I mean, we talk every day. [CN] 扂岆佽ㄛ扂蠅毞飲頗薊釐 Elsewhere (2009)
SFPD, Police 1. This is Air Ops, [ On radio ] Seal of south end. [CN] 呼叫三市警局 這裡是直升機. Rise of the Planet of the Apes (2011)
Every penny you spend on that phone is a penny that don't go towards our bills. [CN] 斕婓萇趕奻豪腔珨煦 祥夔曹傖扂蠅腔羲种 Elsewhere (2009)
To every abstract notion he personifies. [CN] 渀勤坻垀砓涽腔珨跺喲砉腔衙癩﹝ All-Star Superman (2011)
You always do this! Don't blame me if you get knocked down! [CN] 棒飲涴欴ㄛ 袉善斕蠅祥猁請扂蛹孮 Ice Kacang Puppy Love (2010)
I presume you are the Akashi entourage of Lord Naritsugu. [CN] 我想你們就是明石領主 松平齋韶的隊伍 13 Assassins (2010)
We'll each perform a super-feat in the lady's honor. [CN] 婤蠅蕾狟珨璃猿髡帡憎ㄛ眕痔腕涴弇躓尪腔滂陑﹝ All-Star Superman (2011)
Lex Luthor, your insane schemes have endangered the lives of every man, woman and child on this planet. [CN] 應親佴﹞竅阞ㄛ斕瑁遼腔數赫哏赲善賸涴陎奻腔珨沭汜韜... ...鹹ㄛ躓遜衄嫁肵腔汜韜﹝ All-Star Superman (2011)
If you were my ally... if you were not an Akashi retainer... wouldn't our task be easier? [CN] 如果你是我的朋友 如果你不是明石的侍衛長 我們用得著勢不兩立? 13 Assassins (2010)
I heard about an incident last year between the Akashi and Owari clans. [CN] 我聽說去年明石跟尾張發生了一點事 13 Assassins (2010)
I'm Yukie Makino, a subject of Lord of Owari. [CN] 在下牧野軔負,來自尾張 13 Assassins (2010)
He is no worthy heir to the noble Akashi clan. [CN] 他不配擔任明石的領主 13 Assassins (2010)
In the name of Lord Asano of Ako! [JP] 赤穂主 浅野に代り 思い知れ! 47 Ronin (2013)
There was a Feudal Lord in Ming Dynasty who lived in Southeast Asia. [CN] 明朝南洋的爪哇有一个 The Invaluable Treasure (2011)
Yukie Makino of the Owari clan? [CN] 尾張的牧野? 13 Assassins (2010)
But this fragile calm is threatened by the growing power of Lord Naritsugu, the Shogun's sadistic younger brother. [CN] 身為德川將軍胞弟的明石主齋韶 性格殘暴、無法無天... 13 Assassins (2010)
It's like a hundred billion nuclear bombs exploding every second. [CN] 饒爵憩砉鏃飲衄珨砬衡瞄粟婓惇旍珨欴﹝ All-Star Superman (2011)
Yeah, I'm calling to report a plane crash. [JP] 飛行機ガ墜しました Vampire (2011)
Do you want to cut this testimony host LeBlanc? [JP] あなたはこれを保持しますか 証言の主? /さてホスト The Whole Truth (2016)
The Kii province bribed one of the chief retainers to intentionally delay the report of our Liege's critical condition to other branches. [CN] 而且纪州更耍手段买通了 尾张其中一个家老 在家继将军弥留之际 The Lady Shogun and Her Men (2010)
So where did you say it crashed? [JP] ちたのは どの辺L丿なの? Vampire (2011)
I'm sure it feels great when you're falling, but it probably hurts when you land. [JP] 落ちる感覚は~'L丶ープど 一 ちたら鸞Lゎ Vampire (2011)
Long ago, when the Matsuyama Clan was at war... [JP] 少し前までは、とき 松山は戦争にあった... Pom Poko (1994)
We blame those that named Naritsugu an adopted Akashi son. [CN] 說來還是該怪罪那些老中 把齋韶送給明石的松平家做養子 13 Assassins (2010)
He earned a fortune when he was adopted by the Akashi. [CN] 幫助齋韶大人取得了明石領主地位 13 Assassins (2010)
I know that a single human can knock down every wall. [CN] 我知道一个人就能打破所有 Home (2009)
Owari only banned Lord Naritsugu. [CN] 尾張只禁止齋韶大人通過 13 Assassins (2010)
and Ando of our Aizu clan. [CN] 以及我會津的安藤有益 Tenchi: The Samurai Astronomer (2012)
It's Hanbei kito of the Akashi clan. [CN] 明石的侍衛長鬼頭前來拜訪 13 Assassins (2010)
The samurai believed his presence would bring misfortune to their land. [JP] 侍は 少年の出現が に害を及ぼすと信じ 47 Ronin (2013)
Well, right on schedule. Every day at 2:00 Billy hits the glue. [CN] 竭袧奀 掀瞳毞謗萸頗柲蝶 Elsewhere (2009)
High fences surrounded by razor ribbon. [CN] 路上设置了缠满铁丝网的 The Cove (2009)
That's a great town. [CN] 市很棒 The Rebound (2009)
Always a joy to see you again. [CN] 棒獗善斕飲扂陑豪躑溫﹝ All-Star Superman (2011)
I need someone to coordinate with the S.F.P.D. [CN] 我需要三市警局派一個法醫來。 Rise of the Planet of the Apes (2011)
Day doesn't go by that I don't hate myself for leaving her with that son-of-a-bitch. [CN] 毞飲芫管赻撩 參坴隱跤饒跺卼匐粥 Elsewhere (2009)
A mere conventional impediment. [CN] 僅僅是世俗 Jane Eyre (2011)
Looks like she was everybody's friend. [CN] 艘懂坴躲跺飲岆攬衭 Elsewhere (2009)
I don't know why it made me so mad. It's the same thing every year. [CN] 扂祥眭耋扂峈妦繫涴繫鳶湮 爛飲珨欴 Elsewhere (2009)
Every day. [CN] 珨毞飲岆森﹝ All-Star Superman (2011)

JDDICT JP-DE Dictionary
置県[はいはんちけん, haihanchiken] Abschaffung des Feudalsystems und Errichtung der Praefekturen [Add to Longdo]
[はん, han] FEUDALER_CLAN, FEUDALHERR [Add to Longdo]
[はんしゅ, hanshu] Haupt_eines_Clans, Feudalherr [Add to Longdo]
[はんがく, hangaku] Samurai-Schule [Add to Longdo]
[はんばつ, hanbatsu] -Clan [Add to Longdo]

Time: 0.0272 seconds, cache age: 2.475 (clear)Longdo Dict -- https://dict.longdo.com/