Johan, you look so thoughtful. | | [CN] 你随时都能来的 只要葆拉不吃醋的话 Scenes from a Marriage (1973) |
Do you have a picture of her? | | [CN] -说说这个葆拉吧 Scenes from a Marriage (1973) |
Sounds good. | | [CN] 你这可怜虫 我真希望葆拉能把你照顾得好好的 Scenes from a Marriage (1973) |
- It's nice. I'm glad we could meet here at your office. | | [CN] 这对他来说也是能摆脱 葆拉束缚的难得机会 Scenes from a Marriage (1973) |
But I believe that this catastrophe is the chance of a lifetime. | | [CN] 现在葆拉打算接受你了 我不是那么有自知之明 Scenes from a Marriage (1973) |
Now another fine product from Plough. | | [CN] 現在是另一件來自葆雅的優質商品 WR: Mysteries of the Organism (1971) |
I want to be young forever. | | [CN] 我想永葆青春 The Cheap Detective (1978) |
I don't know why I told you. | | [CN] 葆拉对这现状左右摇摆不定 Scenes from a Marriage (1973) |
When it's finished in two years, it will be completely worthless. | | [CN] 葆拉倒是挺喜欢那地方 Scenes from a Marriage (1973) |
-Colour, the secret to not growing old. | | [CN] -色彩,一个永葆青春的秘密 Jawbreaker (1999) |
God bless you, sister, God bless you. Youth is yours forever. | | [CN] 上帝保佑你 姐妹 上帝保佑你 祝你永葆青春 What's the Matter with Helen? (1971) |
Bye. | | [CN] 葆拉便是本着这样的信念过活的 Scenes from a Marriage (1973) |
- Paula. | | [CN] 葆拉. The Naked City (1948) |
Do you think that one treatment of it would cause everlasting youth? | | [CN] 你觉得服用它一次 就能永葆青春? The Night Strangler (1973) |
I guess ghastly is far too dramatic a word, but it's extraordinary that you can spend a life together without - | | [CN] 该来说说这你矢口不提的问题了 "你打算把葆拉带上" 答案是否定的 Scenes from a Marriage (1973) |
Well, I might as well tell you. | | [CN] 她有一天早上把我和 葆拉逮了个正着 Scenes from a Marriage (1973) |
You're putting me in a ridiculous and intolerable situation. | | [CN] 也许葆拉会理解我的 Scenes from a Marriage (1973) |
As for this eternal youth garbage, I hate it, | | [CN] 至于永葆青春的垃圾 我深恶痛绝 The Night Strangler (1973) |
Well, she's a great secretary. And I'm sure she's very sweet. | | [CN] 有时 葆拉对政治的沉迷 倒是让我深感佩服 Scenes from a Marriage (1973) |
You're right. I'm sorry. I'm trying. | | [CN] 葆拉向你灌输了这些垃圾思想 Scenes from a Marriage (1973) |
Long live the eternal friendship between the Soviet Union and Czechoslovakia! | | [CN] 288) }蘇聯和捷克斯洛伐克的友誼永葆青春! Papierove hlavy (1996) |
So now you think it's your fault? You mean I should be sitting here with a guilty conscience? | | [CN] 葆拉一直待我很好 她让我了解自己 Scenes from a Marriage (1973) |
She can see straight through me. | | [CN] 问题是葆拉的第6感很强 Scenes from a Marriage (1973) |
God bless you, brother. Youth is yours forever. | | [CN] 上帝保佑你 兄弟 祝你永葆青春 What's the Matter with Helen? (1971) |
When can you go back to work? Not for another week. | | [CN] 知道乔安和葆拉的风流事 Scenes from a Marriage (1973) |
Then you can take them home, and you and Paula can pore over the wording to make sure I haven't screwed you over. | | [CN] 你真不该让我到这来 我现在该是在乌普萨拉 和我的学生们一起 可怜的葆拉 Scenes from a Marriage (1973) |
Do you love me still? | | [CN] 性需要常变常新才能永葆青春 Giallo a Venezia (1979) |
I guess we'd better file these papers before you leave, right? | | [CN] 乔安告知他的妻子 他和叫葆拉的女人坠入爱河 Scenes from a Marriage (1973) |
Young? Almost too young. | | [CN] 然后我会回家 给葆拉挂个电话 Scenes from a Marriage (1973) |
Now, could McQueen, admiring the gentleness, commit so foul a murder without betraying the gentleness of what we might call his fairy godmother? | | [CN] 持有这种崇拜的麦奎恩先生 怎么会在犯下这肮脏谋杀的同时 仍葆有着对他神仙教母的温柔崇拜呢 Murder on the Orient Express (1974) |
Will you leave it in the garage? I've asked Paula's sister to take care of it. | | [CN] 我叫葆拉的姐姐帮我保管 Scenes from a Marriage (1973) |
Since I had been impotent with her, I claimed it happened with you too. | | [CN] 你有告诉葆拉吗 我不敢 Scenes from a Marriage (1973) |
The wisest men of Asia were firmly convinced that human blood was the elixir of youth. | | [CN] 以前亚洲最聪明的人深信人血能永葆青春 The Satanic Rites of Dracula (1973) |
I know just what you're thinking. | | [CN] 葆拉获得了助学金 想秋天时花掉 Scenes from a Marriage (1973) |
How many times do I have to repeat that all I feel for you is simple pity? | | [CN] -我早已厌倦了孤独 -孤独 和葆拉共处的孤独远比 独自一人强烈 Scenes from a Marriage (1973) |
I'm about to burst into tears, but crying only makes things worse. | | [CN] 乔安爱上了别的女人 她叫葆拉 他们今天要结伴去巴黎 Scenes from a Marriage (1973) |
Why were you so angry with me when Johan and I divorced? | | [CN] 葆拉最好的那点 就是她教会我怎么打架 Scenes from a Marriage (1973) |
I don't know what my love looks like, and I can't describe it. | | [CN] -那是葆拉的字迹 Scenes from a Marriage (1973) |
Then she made us breakfast and was her usual bossy self. | | [CN] 她把葆拉当成了我 发泄兽性的牺牲品 Scenes from a Marriage (1973) |
God bless you, sister. Youth is yours forever. | | [CN] 上帝保佑你 姐妹 祝你永葆青春 What's the Matter with Helen? (1971) |
No one can explain it to me, since I have no one to talk to, except Erik Bromeus, and he's an intellectual illiterate with little to offer beyond his money, though that does come in handy. | | [CN] 实际上是更爱你了 现在我认识了这个葆拉 你能理解这种痛苦吗 Scenes from a Marriage (1973) |
She won't let me go. | | [CN] 跟葆拉的外遇于你于我都是灾难 Scenes from a Marriage (1973) |
Land of eternal youth and beauty. | | [CN] 土地永葆青春与美丽。 Titanic (1997) |
Saves us some time. | | [CN] 葆拉的情绪化和 咄咄逼人已让他厌烦 Scenes from a Marriage (1973) |
God bless you, sister, youth is yours forever. | | [CN] 上帝保佑你 姐妹 祝你永葆青春 What's the Matter with Helen? (1971) |
Aunt Berit's looking after the girls, to everyone's mutual delight. | | [CN] 他和葆拉的关系也始终处于 矛盾错综复杂中 突然间他无意接受离婚 Scenes from a Marriage (1973) |
The exalted lover... held the young woman against him. | | [CN] 使得那位年轻的女人反抗了他 他走进她,永葆她... Artemisia (1997) |
They stayed and talked for an hour. | | [CN] 葆拉就不能和你少吵一次 Scenes from a Marriage (1973) |
Tell her yourself. Why? You have custody. | | [CN] 让你和你的葆拉 细细琢磨 相互讨论 Scenes from a Marriage (1973) |
You remember our Saturday nights together? | | [CN] 葆拉和她谈不上半句话 Scenes from a Marriage (1973) |