50 ผลลัพธ์ สำหรับ *荳*
หรือค้นหา: , -荳-

Make-Me-a-Hanzi Dictionary
[, dòu, ㄉㄡˋ] beans, peas; bean-shaped
Radical: , Decomposition:   一 [, ]  口 [kǒu, ㄎㄡˇ]    丷 [ha, ㄏㄚ˙]  一 [, ]
Etymology: [pictographic] An old serving dish 口 on a stand with a lid 一
Variants: , Rank: 1793

KANJIDIC with AnimCJK
[] Meaning: bean; nutmeg
On-yomi: トウ, ズ, tou, zu
Kun-yomi: まめ, mame
Radical:

CC-CEDICT CN-EN Dictionary
[dòu, ㄉㄡˋ, / ] bean; peas #2,763 [Add to Longdo]
大豆[dà dòu, ㄉㄚˋ ㄉㄡˋ,   /  ] soy bean #4,293 [Add to Longdo]
黄豆[huáng dòu, ㄏㄨㄤˊ ㄉㄡˋ,   /  ] soy bean #15,763 [Add to Longdo]
豆角[dòu jiǎo, ㄉㄡˋ ㄐㄧㄠˇ,   /  ] bean #31,174 [Add to Longdo]
毛豆[máo dòu, ㄇㄠˊ ㄉㄡˋ,   /  ] green soy bean #37,998 [Add to Longdo]
扁豆[biǎn dòu, ㄅㄧㄢˇ ㄉㄡˋ,   /  ] hyacinth bean; haricot #38,578 [Add to Longdo]
四季豆[sì jì dòu, ㄙˋ ㄐㄧˋ ㄉㄡˋ,    /   ] kidney bean #47,365 [Add to Longdo]
咖啡豆[kā fēi dòu, ㄎㄚ ㄈㄟ ㄉㄡˋ,    /   ] coffee beans #48,098 [Add to Longdo]
豇豆[jiāng dòu, ㄐㄧㄤ ㄉㄡˋ,   /  ] cowpea; black-eyed bean #53,022 [Add to Longdo]
小扁豆[xiǎo biǎn dòu, ㄒㄧㄠˇ ㄅㄧㄢˇ ㄉㄡˋ,    /   ] lentil #182,836 [Add to Longdo]
目光如豆[mù guāng rú dòu, ㄇㄨˋ ㄍㄨㄤ ㄖㄨˊ ㄉㄡˋ,     /    ] short-sighted; limited vision #332,782 [Add to Longdo]
豆皀[dòu bī, ㄉㄡˋ ㄅㄧ,   /  ] (dialect) one pea or bean [Add to Longdo]
豆角儿[dòu jiǎo r, ㄉㄡˋ ㄐㄧㄠˇ ㄦ˙,    /   ] bean [Add to Longdo]
[yùn dòu, ㄩㄣˋ ㄉㄡˋ,   /  ] kidney bean; peas and beans in general [Add to Longdo]

EDICT JP-EN Dictionary
豆(P);;菽[まめ, mame] (n) (1) legume (esp. edible legumes or their seeds, such as beans, peas, pulses, etc.); beans; peas; (2) (See 大豆) soya bean (soybean); soy (Glycine max); (3) (col) female genitalia (esp. the clitoris); (4) (col) { food } kidney; (n-pref) (5) miniature; tiny; (6) child; (P) #6,457 [Add to Longdo]
マメ科;豆科;[マメか(マメ科);まめか(豆科;荳科), mame ka ( mame ka ); mameka ( mameka ; mame ka )] (n) (See 豆・1) Fabaceae (pea family of plants) [Add to Longdo]
肉刺;[まめ, mame] (n) (col) blister; corn [Add to Longdo]

ตัวอย่างประโยคจาก Open Subtitles
**ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
But most probably the answer again this time is "no". [JP] また 寶毒断りに な百コれたみてえ竇 Hara-Kiri: Death of a Samurai (2011)
I would be able to repay the kindness Miho-dono and Tsugumo-dono has shown me. [JP] あじ上や 美穫殿に 恩返しガ竃巷るの老 Hara-Kiri: Death of a Samurai (2011)
We simple folk understand nothing about such things. [JP] あつしらには到塵 分ガらねえことでガ あ悟さんつてのは Hara-Kiri: Death of a Samurai (2011)
Well, Dottie Hinkle, then why aren't they here, huh, fuck-face? [CN] 蒂辛格 他们未何不在这里? Serial Mom (1994)
What for? - What do you speak of, Father? [JP] (求女) 嚢父上 何をあコ しゃ うれま Hara-Kiri: Death of a Samurai (2011)
I wish to die as a warrior by eviscerating myself. [JP] このまま生巷聡をさらより 武士ユうし腹ガつさばい'〈 果てようと思うゆえ Hara-Kiri: Death of a Samurai (2011)
Dottie, you could at least apologize. [CN] -蒂,至少你可以道歉 Serial Mom (1994)
Whose voice was it, Dottie? [CN] -蒂,那是谁的声音? Serial Mom (1994)
Dottie Hinkle was right. It is Beverly Sutphin. [CN] 蒂辛格是对的 是贝芙丽瑟芬做的 Serial Mom (1994)
Chijiiwa Motome. A samurai warrior. One who no longer serves a lord. [JP] 干く7岩求女と申ラ良士ガ 当累を訪槍て参つた Hara-Kiri: Death of a Samurai (2011)
Dottie didn't mean to be such a clumsy ox. [CN] -蒂不是有意这么笨拙的 Serial Mom (1994)
I call to the stand Dottie Hinkle. [CN] 我传唤蒂辛格作证 Serial Mom (1994)
Oh, Dottie, I'm so sorry. I heard about your troubles. [CN] 蒂,很遗憾 我听说了你的麻烦 Serial Mom (1994)
Motome. Forgive me. [JP] 求女 著譛ガにて藪ん Hara-Kiri: Death of a Samurai (2011)
There you will receive the attire with which you are to present yourself with. [JP] 哲郊乙葦殿に ご案内凵たしま Hara-Kiri: Death of a Samurai (2011)
Pussy willows, Dottie. [CN] 阴部柳木, Serial Mom (1994)
One to destroy the clans which were once enemies? [JP] 鼻臣側に凵た大名を涛さんと 手〈槍壺邑I凵てあると Hara-Kiri: Death of a Samurai (2011)
Is this the residence of Chijiiwa Motome-dono? [JP] 的 我巳は井伊家 上屋敷の者てごさいま Hara-Kiri: Death of a Samurai (2011)
- Dottie, you'll lock up, won't you? [CN] -蒂,你锁门 Serial Mom (1994)
I know Dottie. [CN] -我认识 Serial Mom (1994)
A warrior never changes his mind. [JP] 武±に誉ヵマあつ老はならん Hara-Kiri: Death of a Samurai (2011)
You're sorry aren't you, Dottie? [CN] -你很抱歉对吧,蒂? Serial Mom (1994)
Please take care of yourself, Father. [JP] 父上こそ あー入なの竇ガら Hara-Kiri: Death of a Samurai (2011)
Rest assured. I will be back in the afternoon. [JP] 早ければ 置週吉には 罠つて萎り まゆえ Hara-Kiri: Death of a Samurai (2011)
I will return. [JP] 必葦これ/ 戻つて参り まゆえ Hara-Kiri: Death of a Samurai (2011)
I had hoped that we would catch a carp. [JP] J槍 (求女) この前のように 蟹を鮑りたいのさ Hara-Kiri: Death of a Samurai (2011)
Did you hear about poor Dottie Hinkle? Yes, I did. [CN] -有听说可怜的蒂辛格吗? Serial Mom (1994)
The Shogun promotes and disposes of men, just as he pleases. [JP] 改易は蕁府ヮ譁真手段 仮惜なt瞰路の前l乙は Hara-Kiri: Death of a Samurai (2011)
Now who on earth would want to harass poor Dottie Hinkle? [CN] 现在有谁想要 骚扰可怜的蒂辛格? Serial Mom (1994)
A truly sad story you have told me. [JP] 哀紅な話老こさ り まる麓 Hara-Kiri: Death of a Samurai (2011)
The request to commit Hara-kiri with a bamboo sword is mocked while your house is praised for hosting such a ritualistic suicide. [JP] 世聞竇は 竹光竇切腹を 申し出たラ貝士をあさけ笑い 切巳せた井伊家を さ宣ガ武士と蓑めそや Hara-Kiri: Death of a Samurai (2011)

Time: 0.0356 seconds, cache age: 6.504 (clear)Longdo Dict -- https://dict.longdo.com/