94 ผลลัพธ์ สำหรับ *苦手*
หรือค้นหา: 苦手, -苦手-

EDICT JP-EN Dictionary
苦手[にがて, nigate] (adj-na, n) (1) poor (at); weak (in); not very good (at); (2) dislike (of); (P) #5,986 [Add to Longdo]
苦手意識[にがていしき, nigateishiki] (n) awareness that somebody (something) is (will be) hard to deal with; awareness that one is not good at something [Add to Longdo]
大の苦手[だいのにがて, dainonigate] (exp) dread; horror; hatred [Add to Longdo]

ตัวอย่างประโยคจาก Tanaka JP-EN Corpus
He is a tough customer.あいつは苦手だ。
I'm hopeless at ironing so I buy permanent press clothes.アイロンをかけるのが苦手だから永久プレス加工の服を買う。
Are you still having difficulty with physics?いまだに物理が苦手なのか。
I may seem confident, but I get extremely nervous speaking in front of people. My hands tremble, I get all tongue-tied, and sometimes I don't even know what I'm saying myself.こう見えても意外に人前で話すの苦手で、手なんか震えるし、口ごもちゃって、自分でも何言っているかわからない時がある。
It isn't true that Jack is no good at music : on the contrary, he plays the piano well.ジャックが音楽が苦手なんてとんでもない、それどころか、ピアノを弾くのがうまい。
That's not my favorite topic.そういう話は苦手だ。
I am weak in German.ドイツ語は苦手だ。
I'm a coward when it comes to cockroaches.ぼくはゴキブリが大の苦手だ。 [ M ]
As a rule, Japanese people are not good at foreign languages.概して、日本の人々は外国語が苦手だ。
Fishing isn't in my line.魚釣りは苦手だ。
I'm bad at singing karaoke.私はカラオケが苦手です。
I'm not good at this sort of thing.私はこういった種類のことは苦手です。
I am very poor at sports.私はスポーツがとても苦手だ。
Exercise is not in my line.私は運動が苦手です。
I am poor at drawing.私は絵をかくのが苦手だ。
I am weak in math.私は数学が苦手だ。
I am poor at swimming.私は水泳が苦手です。
I am out of my element in math.私は数学は苦手だ。
I'm not good at speaking off the cuff.私は即興で話すのが苦手だ。
I have trouble with physics.私は物理は苦手だ。
I'm not good at meeting people.人に会うのは苦手だ。
I don't like to sing in public.人前で歌うのは苦手です。
As I am not good at math, I hope my parents will allow me to have a private tutor.数学が苦手なので家庭教師をつけてもらいたい。
Many pupils are poor at algebra.代数の苦手な生徒が多い。
He is weak in English.彼は英語が苦手だ。
He is poor at English but second to none in mathematics.彼は英語が苦手だが、数学では誰にも劣らない。
He is terrible at speaking English.彼は英語を話すのがとても苦手だ。
He is poor at listening to the person's story.彼は人の話を聞くのが苦手である。
He is a good listener but a poor speaker.彼は聞き上手だが話すのは苦手だ。
He is not good at making friends and always keeps to himself.彼は友達作りが苦手で、いつも一人ぼっちでいる。
She is bad at sports.彼女はスポーツが苦手だ。
She is weakest at science.彼女は科学が最も苦手だ。
Physics is my weak subject.物理は私の苦手な学科です。
She recognized that math was her weakest subject.彼女は数学が最も苦手な科目であることを認めた。
I'm the type who gets nervous in front of people, so I'm bad at speech making.僕ってあがり性だから、人の前で話すの苦手なんだよ。 [ M ]
I'm bad at sports.僕はスポーツが苦手です。 [ M ]
For some reason I don't cope well with those recognized as hardliners.何故か鷹派と目される人たちが、ことごとく苦手
I'm not good at posting stuff online.カキコ苦手なんです。
I have trouble taking medicine powders.私、粉薬って苦手なのよね。
I'm instinctively bad with children and infants.子供や赤ちゃんは生理的に苦手なの。
A-hahaha, you really are bad at keeping secrets.あははは、ほんっと、隠し事するのが苦手なんだね〜。

ตัวอย่างประโยคจาก Open Subtitles
**ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
He has many excellent qualities, but thinking is not one of them. [JP] 良い所はたくさんある子ですが 考える事は苦手そうだ Return to Oz (1985)
I never liked the Hartford much myself. [JP] 高級ホテルは おれも苦手 The Fabulous Baker Boys (1989)
That's our problem. I can't match wits with just anybody. [JP] どこの誰とも知らぬ相手にしゃべるのは苦手 The Wing or The Thigh? (1976)
No. I'm not brave enough for politics. [JP] 私は遠慮する 政治は苦手 Star Wars: Revenge of the Sith (2005)
Lots of bugs and too dangerous. [JP] 虫は嫌いだし 危険も苦手 Full Metal Jacket (1987)
Yeah, but I've never picked a fight in my entire life. [JP] ケンカは苦手なんだ Back to the Future (1985)
I'm wasted on cross-country. We Dwarves are natural sprinters. [JP] 長距離は苦手だ わしらは短距離向きなんだ The Lord of the Rings: The Two Towers (2002)
I must confess I know little of the game, madam, but I shall be glad to improve myself. [JP] カードは苦手ですが やってみましょう Episode #1.2 (1995)
Isn't because you forced yourself to eat that bitter melon you dislike? [JP] 苦手なゴーヤを 無理して 食べたからじゃないのか? Hotaru no hikari (2007)
When the child was a child... it choked on spinach, peas, rice pudding... and steamed cauliflower... and now eats all of that, and not just because it has to. [JP] 子供は子供だったころ ほうれん草や豆や ライスが苦手だった カリフラワーも Wings of Desire (1987)
How is it that a woman who's argued cases before the supreme court hates to give a speech in public? [JP] 最高裁で弁論をふるう人が スピーチが苦手だとは Do You Regret What We Did? (2007)
I'm very bad with narrow roads and parallel parking... ba-bye! [JP] ちなみに わたくし 狭い道と縦列駐車も大の苦手でございます バイババイ We Can Get Married If I Make It to the Koshien!? (2007)
I'm no good at sunsets. [JP] 夕暮れは 苦手なんだ After the Sunset (2004)
I'd forget about it if I were you. Not everyone's cut out to be a soldier. [JP] 気にするな 軍隊が苦手な奴は大勢いる Gosford Park (2001)
Yes, it is what I am given better, the perspective. [JP] いつまでたっても 遠近法が苦手でね Scarlet Street (1945)
Only I'm not the adventurous type. [JP] 冒険は苦手だから 乗らなかった The Man from Earth (2007)
I'm kind of nervous when I take tests. [JP] テストを受けるのは苦手でね Blade Runner (1982)
Don't ask me to explain. I was never very good at science. [JP] 私に説明を求めないで下さい 科学は苦手なんです The Aenar (2005)
Well, I kind of dislike crowded places. [JP] まあ 人混みが苦手っていうか... Heavenly Forest (2006)
Poetry's really not my thing. [JP] 詩はどうも苦手 Love Hurts (2007)
I hate climbing. I hate trees, way too high. [JP] 木登りは苦手なのに まったく・・・ Jurassic Park (1993)
It's deadly fun but will sulk in the sun! [JP] 苦手なものは... そう お日様の光! Harry Potter and the Sorcerer's Stone (2001)
I can't be in a boat or a train, any transportation. I can't do that. [JP] 船や列車に乗るのも怖い 乗り物全般が苦手 My First Mister (2001)
Boy, I tell you, I was... I was terrible at those puzzles. [JP] 父さんはパズルが 大の苦手でね Cancer Man (2008)
Hate's an emotion. I'm not good with emotion stuff. [JP] 憎悪も感情でしょ そういうの苦手なの My First Mister (2001)
sorry... couldn't pin the corsage on my prom date either. [JP] すまない プロム以来 ピンを刺すのは苦手なんだ The Italian Job (2003)
Harvey Dent, scourge of the underworld scared stiff by the trust-fund brigade. [JP] ハーヴィー・デント 罪人が恐れる疫病神 金持ちが苦手な小心者 The Dark Knight (2008)
I can't be dealing with bushes, nettles, and deadly nightshade. [JP] 藪とか、イラクサ、死のようなベラドンナとか、 苦手なんだよ。 Imagine Me & You (2005)
Please, i'm confused, my english... you understand fine. [JP] よく分からない 英語は苦手で... よく聞け The Italian Job (2003)
No, Mr. White, okay, I'm not good with dead bodies. [JP] 悪いが 死体の処理は 苦手なんだ Cat's in the Bag... (2008)
Biff just happens to be my supervisor and I'm afraid I'm just not very good at confrontations. [JP] ビフは会社では上司だし パパはケンカが苦手 Back to the Future (1985)
Well, not at making them interesting, anyway. [JP] 面白おかしく話すのは苦手 Star Wars: A New Hope (1977)
I don't like to stand on ceremony. [JP] 堅苦しいのが苦手でして 私も同じですわ Colonial Day (2005)
He was born with neuroblastoma, a syndrome requiring a dozen painful surgeries before the age of five. [CN] 他出生时携带神经母细胞瘤 一种需要在五岁前 进行大量痛苦手术的综合征 Death Row Tip (2011)
See, I know that you flunked algebra. [JP] - だから銀行で働いてるって言っただろ -銀行? あなた計算苦手だったでしょ Jumper (2008)
Silver, huh? I thought that only affected werewolves. [JP] 銀が苦手なのは オオカミ人間だけかと Strange Love (2008)
Bitter melon doesn't suit me well. [JP] 苦手なんだよ ゴーヤ。 Hotaru no hikari (2007)
-I cannot jump the distance! [JP] - 飛ぶのは苦手だ! The Lord of the Rings: The Two Towers (2002)
Phony's not my strong suit. [JP] ウソは苦手なので Get Me a Lawyer (2007)
I'm not that crazy about waking up. [JP] 朝 起きるのも苦手 My First Mister (2001)
- I hate using the number keys to type. [JP] キー打ちが苦手 The Fourth Man in the Fire (2008)
I'm afraid of getting the steps all mixed up. [JP] 踊りは苦手 War and Peace, Part I: Andrei Bolkonsky (1965)
If there's one thing that i know is never to mess with mother nature, mother-in-laws or mother-freakin' ukrainians. [JP] オレがこの世で一番苦手なのは ―― お袋と法律とウクライナ人だ The Italian Job (2003)
- I'm just not too crazy about needles. [JP] - いやあ 注射はどうも苦手でね・・ Space Cowboys (2000)
And here at the Derek Zoolander Centre for Kids Who Can't Read Good, and Who Wanna Learn to Do Other Stuff Good, Too, we teach students of all ages, everything they need to know to learn to be a professional model [JP] ここはデレク・ズーランダーの 読み書きが苦手な子のための児童学習センター 他の学習目的を持った子供たちも 職員と一緒に頑張ってます 僕たちは全年齢の子供たちに Zoolander (2001)
Not often, as you can see.I don't have much of a green thumb. [JP] あんまり 植物を育てるのは苦手 We Are Not Animals (2007)
Alan, if you wanted to scare the kid, you could've pulled a gun on him. Yeah, I know. Kids. [JP] アラン 小さな子供を おどかすなんて 子供は苦手でね Jurassic Park (1993)
I also never liked someone before. [JP] もともと 人と付き合うのも苦手だし Be with You (2004)
Find the motor branch. [CN] 经过1个8小时的辛苦手 Hostile World (2011)
I didn't know exactly how to describe it. [JP] 服の表現は苦手 Roman Holiday (1953)

Time: 0.2602 seconds, cache age: 6.276 (clear)Longdo Dict -- https://dict.longdo.com/