Maybe if you didn't assume I needed so much taking care of I could get on taking care of myself. | | [CN] 也许你不该认为我是那种 生活不能自理的人 我可以照顾好自己 Hector and the Search for Happiness (2014) |
Keeping me away while you toilet train your new batch of orphaned puppies. | | [CN] 在你训练这些生活无法自理的孤儿时 将我撇到一边 Day One of Twenty-Two Thousand, Give or Take (2015) |
Terry's shaking like a fucking leaf, and Bunchy can't stay sober more than a month. | | [CN] 泰瑞抖得生活不能自理 邦奇基本就没有清醒过的日子 The Bag or the Bat (2013) |
Nursing home, couldn't even feed herself... It was terrible. | | [CN] 只能住在療養院 生活不能自理 太恐怖了 Don't Deceive Me (Please Don't Go) (2011) |
you see. | | [CN] 我爸生病了, 他没办法自理 Crying 100 Times: Every Raindrop Falls (2013) |
It's somebody putting themself... you know, putting their life on the line, putting themselves at risk for somebody else, and it's an everyday thing down there. | | [CN] 它把人自理... ... 你知道, Korengal (2014) |
A sad, pathetic woman in diapers who can't feed herself? | | [CN] 一个生活不能自理的可怜可悲老太太? The Caller (2011) |
If you admit you're a 30-year-old man incapable of functioning on his own. | | [CN] 如果你承认你30岁了 还没有自理能力的话 The Friendship Contraction (2012) |
In other words, self-sufficiency and self-management. | | [CN] 也就是自足和自理 Lucy (2014) |
Uh, one's drooling in his applesauce down in Boca. Two of them are still kicking. | | [CN] 一个已经生活不能自理了 现在在Boca The Outsider (2010) |
When your mom is 90 and can't feed herself, you can take care of her. | | [CN] 等到你媽90歲 生活不能自理了 你可以照顧她 Steve Jobs (2015) |
His mental condition is completely under control and responsible | | [CN] 他的精神状况 完全能够自理和承担责任 Ruby & Quentin (2003) |
Government mans don't direct funds no more. So we gotta take it for ourself. | | [CN] 状态什么都不做,然后 你需要自理。 Shank (2010) |
My point is, we're all Americans in this room, and we all love this country. | | [CN] 我会认为各州有能力自理 Chapter 54 (2017) |
Maintenance of daily living exacts a great toll as organisational thinking is compromised. | | [CN] 维持每日生活自理已经很困难了 更别提有条理的逻辑思考 The Taking of Deborah Logan (2014) |
I would have been there in a heartbeat, but I actually just adopted this incontinent spaniel. | | [CN] 我不应该缺席的 I would have been there in a heartbeat, 不过我才收养了一只生活不能自理的西班牙猎狗 but, uh, I actually just adopted this incontinent spaniel. This Is the End (2013) |
But he can be on his own? | | [CN] 他可以自理麼? ABQ (2009) |
I'm gonna be completely responsible for the emotional and financial well-being of someone who is completely incapable of taking care of themselves. | | [CN] 我即将为一个 毫无自理能力的人 提供感情依托 Thirty-Eight, Sixty-Two, Thirty-Eight (2014) |
Sheila can help out with Liam. Debbie and Carl can take care of themselves. | | [CN] Sheila能帮忙带Liam Debbie和Carl也能自理 Parenthood (2012) |
We should be judged by how we take care of people who cannot take care of themselves. | | [CN] 我认为 我们应当将 国家如何对待那些不能自理的人们 作为评价标准 The Ides of March (2011) |
- People who can't take care of themselves. | | [CN] - 就是给那些生活不能自理的人住的 Wrinkles (2011) |
I'm mentally incompetent and can't manage daily life. | | [CN] 我精神失能,无法自理日常生活 The Girl with the Dragon Tattoo (2011) |
But right now, she's 45, perfectly healthy and can't feed herself. | | [CN] 但是現在 她才45 健康的不得了還不能自理 Steve Jobs (2015) |
When this meeting breaks, | | [CN] 即便如此 如果你们仍表现得自理无能 那我也会开始独揽大权 XXI. (2016) |
You'll have to manage. I'm not taking those off again. | | [CN] 你自己自理吧 我绝不会再把手铐解开了 The Contract (2006) |
I ain't no spring chicken. | | [CN] 我又不是不能自理 I ain't no spring chicken. A Night in Old Mexico (2013) |
And if I go I have to raise the fare myself. My Mother calls it outdoor burlesque. | | [CN] 如果我去我就得费用自理 我妈妈说这事是不务正业 Debbie Does Dallas (1978) |
Oh! | | [CN] 你们何时才学会懂事自理啊? ! (因为家有老妈^(* ̄(oo) ̄)^) Pam Freakin' Staggs (2015) |
I don't think he operated it himself. | | [CN] 我认为他不能自理了 I don't think he operated it himself. Tower Heist (2011) |
Though I can't say you'll be much a marksman moving forward. | | [CN] 不过你应该还是能穿衣吃饭自理的 不过 你还能当神枪手不 我就不知了 Asylum (2015) |
Yo, he couldn't figure out how to chew, but he could operate a Cuisinart? | | [CN] 哟,他都不知道如何咀嚼了 Yo, he couldn't figure out how to chew, 他还能自理吗? but he could operate a Cuisinart? Tower Heist (2011) |
My nigga! | | [CN] 我不吃你基佬那一套 但是你如果惹我 我会把你操到不能自理 跑回去找你那吸毒的妈 Moonlight (2016) |
He's 17 and... incontinent. | | [CN] 他才17岁... 无法自理 Spread (2009) |
(Pippa) How long before he loses his mind completely? | | [CN] 要多久 他才会完全失去自理能力呢? The Private Lives of Pippa Lee (2009) |
So at least I'm not completely helpless. | | [CN] 所以我還不至於生活完全不能自理 The Amazing Spider-Man 2 (2014) |
Mr. Doinel will pay Mrs. Doinel monthly alimony of 900 francs until such time as the child becomes self-supporting." | | [CN] 每个月支付给杜瓦内尔夫人八百法郎 直到孩子拥有自理能力为止 Love on the Run (1979) |
Bring him to his bony knees. | | [CN] 玩他个生活不能自理 The Hawking Excitation (2012) |
Actually, sir, my tenants provide their own food. | | [CN] 实际上 先生 我的租客们食物自理 Actually, sir, my tenants provide their own food... The Cap Table (2014) |
A house on a lake. | | [CN] Astrid will look after you 直到你能自理 till you can look after yourself. Imminent Risk (2017) |
I want him to learn to be as independent as he can. | | [CN] 我希望他尽快恢复自理 Episode #2.7 (2011) |
No cooking. | | [CN] 吃饭自理. When Strangers Marry (1944) |
Everybody may say look at the Everybody may say look at the girl with the hair and the boobs Girl with the hair and the boobs and boyfriend. | | [CN] 但我非常独立 我能自理 Suck It Up and Survive (2014) |
Banwari.. turn back or else I'll make life difficult for you ! | | [CN] 调头! Banwari.. 快转过来 不然我打到你生活不能自理! Paheli (2005) |