52 ผลลัพธ์ สำหรับ *自動的*
หรือค้นหา: 自動的, -自動的-

EDICT JP-EN Dictionary
自動的[じどうてき, jidouteki] (adj-na) automatic; (P) #1,324 [Add to Longdo]

ตัวอย่างประโยคจาก Tanaka JP-EN Corpus
If you touch this switch it will open the curtains automatically.このスイッチを押せば自動的にカーテンが開く。
This door locks by itself.このドアは自動的に鍵がかかる。
The computer system shuts down automatically at 8pm.コンピューター・システムは午後8時に自動的に停止する。
The machine works by itself.その機械は自動的に動く。
Most workers get an automatic pay raise every year.たいていの労働者は毎年自動的に昇給する。
The door will lock automatically when you go out.ドアは外に出ると自動的に閉まります。

ตัวอย่างประโยคจาก Open Subtitles
**ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
Okay. Soft landing jets trigger automatically at three meters before landing, so... [JP] ジェットは着陸3m前で 自動的に起動 Gravity (2013)
Anything that'll go fully automatic? [CN] 有沒有全自動的嗎? Harry and the Hendersons (1987)
When I run my card, the system automatically prompts the desk clerk to greet me with this exact statement: [JP] カードでチェックすると 自動的にフロントに 歓迎のメッセージが出る Up in the Air (2009)
Once Julian left, I just--I went on autopilot. [JP] ジュリアンが帰ってしまうと 体が自動的に動いちゃったわ Devil's Cherry (2012)
It's one of those joke candles, lad. [JP] 自動的キャンドルだ! A Matter of Loaf and Death (2008)
Yes! [JP] (アメリカには謀殺と故殺があり 第1級謀殺は自動的に死刑または終身刑が決まる) One Angry Fuchsbau (2013)
A cannon was activated automatically,  [JP] 砲が自動的に作動します Guardians (2017)
R6 has a molecular compound that embeds itself in human DNA. [JP] 高分子化合物が入っていて それが自動的に人間のDNAに埋め込まれる Welcome to the War (2010)
The encryption program will automatically restore the link and resume the upload. [JP] 暗号化プログラムは、意志 自動的にリンクを復元 およびアップロードを再開します。 3:00 p.m.-4:00 p.m. (2014)
God help us when the hands of engineers... During your tour, the appropriate information will be automatically selected and displayed for you. Look! [JP] 命を機械にあずけるわけだ 必要な情報は自動的にディスプレーされます 見て! 開くの? Jurassic Park (1993)
We'll initiate default security measure 202, which automatically moves an object to the central room of our secure floor for safer keeping. [JP] デフォルトの警備対策202を開始します 自動的に 物体を移動 安全な床の 中央の部屋に Provenance (2014)
If we double the power with a voltage spike the alarm system, in order to protect itself against an overload, will shut itself down. [JP] 電気のピークを起こし、 電気を2倍高くすれば、 警報システムが、自動的に、 Blow Out (2008)
And even then, any changes we'd make would just get auto-flagged, so... [JP] それに変更すれば その都度自動的に フラグが付てしまう The Adversary (2016)
The machine works on its own. [CN] 機器是自動的 你不用管 In a Glass Cage (1986)
If a freight train is stopped in transit anywhere other than the usual yards or depots absolutely, a signal will alarm the FRA and the TSA Surface Division at the Department of Homeland Security. [JP] 列車が止められた場合、自動的に 国土安全保障省に警報が伝わる。 Dead Freight (2012)
it automatically backs up a history of every drug it prints to a cloud. [JP] 履歴が自動的に すべての薬がサーバーに記録される Perception (2014)
The cooling system's rebooting by itself. [JP] -冷却装置が自動的 Mission: Impossible - Rogue Nation (2015)
GPS automatically disabled all recording and photo functions in the area. [JP] 一帯の記録機能が自動的に 不能状態になってる Minute Changes (2014)
It automatically sends me a birthday card every year, so that way, he'll never forget. [JP] 毎年自動的に俺に バースデーカードが届くんだよ それなら父さんも忘れないと思って Swiss Army Man (2016)
All the doors and gates close automatically, sealing off each section of the compound. [JP] すべてのドアとゲートは、自動的に閉じる 居住区域は密閉、 潜水艦と同じだ Resurrection Z (2014)
It's used to be automatic, but it's hard when it extinct. [CN] 在過去,它是自動的,但它很難時,它的滅絕。 Snowpiercer (2013)
My rent checks apparently are no longer getting through to my landlord, uh, so they said if we don't pay them in 5 days, we'll be evicted, which is strange because I've got a system set up that automatically pays them. [JP] 5日内に支払わないと 立ち退いて貰うと言ってる 不思議だね 自動的に支払う様に設定してあるのに Citizenfour (2014)
This message will self-destruct in five seconds. [JP] このメッセージは5秒以内に 自動的に消滅する Mission: Impossible - Rogue Nation (2015)
Right, which'll automatically push the code to all the trains and stop the subways. [JP] よし 自動的に働いて 地下鉄が止まる CMND:Crash (2015)
It's to find an action that is not automatic. [JP] 自動的に行動はみつからない Ex Machina (2014)
The moment networks were hit, all financial data began downloading to those servers. [JP] ネットワークが攻撃を受けた瞬間に、 全ての金融データが... そこにあるサーバーによって 自動的にウンロードされる。 Live Free or Die Hard (2007)
The rest are executed automatically by high-frequency trade algorithms. [JP] 残りは自動的に履行される 高周波の取引のアルゴリズムに基づいて If-Then-Else (2015)
When you join my command, you take on debit. [JP] 俺の指揮下に入ったからには、自動的に 俺に借りができたことになる。 Inglourious Basterds (2009)
He's established failsafe protocols to wipe the memory if there's any attempt to access certain files. [JP] 特定のファイルに アクセスしようとすると 自動的にメモリーが消去される Skyfall (2012)
Yeah, video uploads to the servers back at the precinct automatically, but we've already gone over the footage of the murders. [JP] ええ サーバーに 自動的にアップされる もう殺人の映像は 入念に調べた Persecute Envoys (2015)
And, before you ask, the system is designed to shut down automatically if any metal enters the intake. [JP] 予め言っとくけど 金属を関知すると自動的に施設が封鎖され 出口がなくなる Mission: Impossible - Rogue Nation (2015)
Pull back the operating rod and rounds feed up. [JP] 引き金を引けば自動的に 次の弾が装填される Internment (2013)
The stock has dropped to zero... and the computer did that auto-layoff thing to everybody. [JP] うちの株価はゼロになった 雇用管理システムが 自動的に全従業員を解雇した Idiocracy (2006)
Zeus is autonomous and constantly evolving during a fight. [JP] ズースは戦うたび 自動的に進化する─ Real Steel (2011)
What if your Circle profile automatically registered you to vote? [JP] あなたのサークルプロファイル 投票に自動的に登録しましたか? The Circle (2017)
I assume he's smart, and he digitally erased his original persona. [JP] マシンは 自動的に消したと思う 最初の人格だ Proteus (2013)
-They can't help it. [JP] 自動的にね〉 Episode #1.4 (2016)
I guess it was supposed to be semi-automatic, but it kind of seemed like fully automatic to me, - from what I remember. [CN] 好像應該是半自動的,但依我看是全自動的 Bowling for Columbine (2002)
Wow. [JP] 自動的に電話番号が ダウンロードされるの Crazy for You (2015)
Its on-board computer automatically... adjusts the train's wheels to the appropriate gauge... allowing it to run freely on all subway tracks. [JP] クモE4−600は 搭載コンピューターの制御システムが 自動的に車輪の幅を変え ゲージの違う路線に 自由に乗り入れする事ができる Negotiator: Mashita Masayoshi (2005)
In college, they have this thing where if your roommate kills himself like, if you come home and find him hanging in the closet or whatever it's basically an automatic A for you. [JP] もし大学のルームメイトが 自殺したら? 部屋に戻り 首をつった 友達を見つけたら? 自動的に成績は Aになるはずだ No Más (2010)
There's no video, but it automatically takes a still picture every second, so... [JP] ビデオはありませんが 毎秒自動的に静止画像を撮影してます Silver Wings of Time (2014)
If you tell Drake the truth, you'll automatically lose the entire inheritance. [JP] もしドレイクに真実を話せば その時点で自動的に継承を失う Brewster's Millions (1985)
You've got fifteen minutes before the system automatically reboots. [JP] その後はシステムが 自動的に再起動 Birth Pangs (2011)

COMPDICT JP-EN Dictionary
自動的[じどうてき, jidouteki] automatic [Add to Longdo]

Time: 0.0286 seconds, cache age: 57.04 (clear)Longdo Dict -- https://dict.longdo.com/