You have brown eyes and you're wearing earrings. | | [CN] 你有褐色的雙眼 戴著耳環 Jolly Red Elf (2010) |
This is our story | | [CN] 番仔和半邊耳環的故事 Fu sing (2012) |
Earrings? | | [CN] { \fnSimHei\bord1\shad1\pos(200, 288) }哦,耳環吶 Xiu Xiu: The Sent-Down Girl (1998) |
You dropped your earring, I picked it up | | [CN] 我幫你撿耳環 Sliding Doors (1998) |
I'm going to steal her earrings... | | [CN] 我要偷了她的耳環... Gone Girl (2014) |
Do you have any earrings? | | [CN] 有耳環嗎? Siberiade (1979) |
-I love those earrings. | | [CN] -我喜歡妳的耳環 The Girl Next Door (2004) |
YET HE CANNOT HELP A WIFE CHOOSE AN EARRING. | | [CN] 卻無法幫老婆選個耳環 Olympus Has Fallen (2013) |
I got Ebel watches, too. Earrings, whatever you need. | | [CN] 我也送伊貝兒手表和耳環 Unidentified Black Males (2004) |
Did you set those earrings aside for me? | | [CN] 這對耳環是留給我的嗎? No Pain No Gain (2012) |
We've given Bongo something to help pass the earring. | | [CN] 我們給它吃點東西 幫它把耳環弄出來 Ah, But Underneath (2004) |
- Earring ready ? | | [CN] 耳環呢 The Parent Trap (1998) |
Would you show me where you found the earring? | | [CN] 能指給我看 你找到耳環的地方嗎? Spartan (2004) |
Well, let's not say things we don't mean. Damon is like a dog with a bone. Stefan, too. | | [CN] 好吧 那把你的手鏈 手錶 耳環給我 Because the Night (2013) |
When he does, would you like us to retrieve it for you? | | [CN] 弄出來之後 你需要我們把耳環還給你嗎? Ah, But Underneath (2004) |
You know, with a nice pair of earrings you could pass for a little girl... | | [CN] 你知道 戴上一對兒漂亮耳環的話 你就會被當成小姑娘了... Yaaba (1989) |
Those are pretty. | | [CN] 那對耳環真漂亮 In Time (2011) |
On February 7th 1882 has your mother, Florina de Dios Cargamantos, exchanged the mounted stones in her earrings for imitations, | | [CN] 1882年2月7日,你的母親 佛羅麗娜·德·迪奧斯,出貨記錄 用她的耳環中鑲嵌的寶石來交換仿製品 Memoria de mis putas tristes (2011) |
Those earrings don't bring you back to life. | | [CN] 耳環沒有起死回生的魔力 I Know What You Did Last Summer (2013) |
My mother left me her gold earrings. | | [CN] { \fnSimHei\bord1\shad1\pos(200, 288) }我媽留給我的,金耳環 Xiu Xiu: The Sent-Down Girl (1998) |
Left the earrings though. | | [CN] 不過耳環沒被取走 Bloodhounds (2011) |
That she would leave her golden earrings to you. | | [CN] 288) }要把金耳環給你 Three Brothers (1981) |
I could buy you dozens of them. | | [CN] 我能送你十個耳環。 Siberiade (1979) |
Ear ring? | | [CN] 耳環? Fu sing (2012) |
-Where's the other earring? | | [CN] 其他的耳環在哪裡? To Sir, with Love (1967) |
Maybe you could replace those earrings that street rat Nadia stole in Prague. | | [CN] 那正好 買一副耳環給我吧 布拉格的那個Nadia給我偷了 I Know What You Did Last Summer (2013) |
I think I left my earrings upstairs. I'll be right down. | | [CN] 我想我把耳環留在樓上了 我很快下來 North by Northwest (1959) |
I mean, like you did before, try to levitate me. | | [CN] 夠了 我一個人回家 那個耳環... 是贊助的得還回去 Episode #1.18 (2014) |
Earrings aren't right? | | [CN] 耳環沒戴? Accidents Happen (2009) |
I found my earrings. We can go now. | | [CN] 我找到耳環了, 走吧. Pilot (2004) |
Real black hair. Tall? Little earring. | | [CN] 一頭黑發,高個子 戴著小耳環 46 Long (1999) |
I was wondering about my earrings. | | [CN] 我在想我的耳環 North by Northwest (1959) |
But a Chinese boy with blue eyes and a single ear ring were more than she bargained for | | [CN] 會換回來一個番仔和半邊耳環 這就是我 Fu sing (2012) |
I can earn more money then I'll buy you a pair of gold ear rings | | [CN] 讀過書,賺到錢 我打雙金耳環給你 Fu sing (2012) |
Those ear rings meant for my cousin | | [CN] 這雙耳環 本是小表妹的 Fu sing (2012) |
That ear ring belongs to your birth mother | | [CN] 這隻耳環 是你親生阿奶的 Fu sing (2012) |
Now I know who bought you the earrings. | | [CN] 我一下子就猜到你的耳環是哪來的。 Siberiade (1979) |
Remember you discovered my earring holes. | | [CN] 可記得你看出我有耳環痕 City of Life and Death (2009) |
How'd you like to put that earring back on? | | [CN] 你想重新戴上那耳環嗎? The Killer (2012) |
What's with the piercings? | | [CN] 你那耳環算什麼玩兒樣? Snakes and Earrings (2008) |