Repeat. Germans uniformed as American MPs holding Our River Bridge. | | [CN] 重覆,德军扮成 美军宪兵控制瓦尔桥 Battle of the Bulge (1965) |
While you're doing it, remember you advised me to shoot down Americans. | | [CN] 画的时候 记住是你建议我向美军开火的 Away All Boats (1956) |
The are three Americans here. | | [CN] 有三个美军呀 Eastern Condors (1987) |
My father died in the Fetterman Massacre back in '66. | | [CN] 我父亲是在1866年的费特曼大屠杀中牺牲的 (译注: 印第安战争中美国军队唯一一次惨败,近1000名美军士兵被屠杀) Cheyenne Autumn (1964) |
"From the German commanding general to the commander of American troops fighting in Bastogne. | | [CN] 德军指挥官 致巴斯东美军指挥官 Battle of the Bulge (1965) |
For political reasons the Ministers say we must remain. | | [CN] 共分成五部分 城由德军和美军来守卫 55 Days at Peking (1963) |
The only possibility to spare the American troops from total annihilation is their honorable surrender which will also prevent the slaughter of helpless civilians." | | [CN] 优势的德军机械化部队包围 唯一能拯救美军 被全歼灭的机会 是他们光荣的投降 Battle of the Bulge (1965) |
First, you had to have a motive to go to Japan then apply to the provisional govern the Eighth Army GHQ in Japan! | | [CN] 真是费了好大的折腾 即使是交了申请书 还要通过民政府美军政府 Dear Summer Sister (1972) |
With the changing fortunes of war the U.S.A. Forces in and around Bastogne have become completely surrounded by superior German armored units. | | [CN] 由于战争局面的改变 在巴斯东附近的美军 已经完全被 Battle of the Bulge (1965) |
I killed you the night... you killed me the night the americans came close to the camp. | | [CN] 那天晚上就杀死了 你是杀了我 就在美军来关闭集中营的当晚 Deaths-Head Revisited (1961) |
Tokyo. The United States Armed Forces Radio is on the air. | | [CN] 美军电台播出... MASH (1970) |
Our forces have completely encircled the Americans. | | [CN] 我军已彻底包围了美军 Battle of the Bulge (1965) |
We would meet the same fate as those U.S. Planes. | | [CN] 但是 战斗机所要攻击的目标 没有包括刚才发现的美军舰队 Hawai Middowei daikaikûsen: Taiheiyô no arashi (1960) |
Tell the general the Americans are learning how to retreat. | | [CN] 告诉将军 美军学会了如何撤退 Battle of the Bulge (1965) |
It's a US frigate. | | [CN] 可能是美军佩里级驱逐舰 它在发讯号 It's a frigate, U. The Hunt for Red October (1990) |
We must cross the Our River before the enemy realizes we have launched an all-out offensive. | | [CN] 但我们得在美军了解 我们是全面攻击之前 先占领瓦尔桥 Battle of the Bulge (1965) |
The American information officer says there have been 429 American casualties, 429 on the death list. | | [CN] 美国新闻官员表示 已经有429名美军士兵伤亡 死亡名单上有429位 Midnight Cowboy (1969) |
He reports being three kilometers from the American fuel depot. | | [CN] 他报告离美军油料库 还有3公里 Battle of the Bulge (1965) |
But when I saw on his paper he worked in an American hospital where there are many drugs, and he could have taken some by mistake. | | [CN] 但文件上说他在美军医院工作 那里有许多药物 他可能不小心吃错药 MASH (1970) |
At Kasserine they were not under American command. | | [CN] 他们在卡塞林不是由美军指挥 Patton (1970) |
Sir, what if the relief column doesn't make it? | | [CN] 由美军和日本军守卫 55 Days at Peking (1963) |
We know that we should come together | | [CN] 按你们所说的 为什么不是和美军一起来? I Was Nineteen (1968) |
- Of a successful American action. | | [CN] - 美军大捷照片 Pork Chop Hill (1959) |
"The month of July, Showa 12,1937, marked the begining of the China Incident | | [CN] 昭和12年7月 美军从冲绳登陆 Dear Summer Sister (1972) |
9 students were arrested for protesting against the visit of American atomic submarines. | | [CN] 9名学生因抗议 美军核潜艇的造访而被捕 The Koumiko Mystery (1965) |
"From the American commander of Bastogne to the German commander. | | [CN] 巴斯东美军指挥官 致德军指挥官 Battle of the Bulge (1965) |
U.S. tank detachment Unit 5. Repeat message. | | [CN] 美军坦克第五小队, 回答 Sahara (1943) |
(shouting) | | [CN] (美军冲锋) Pork Chop Hill (1959) |
British and American armies were on the threshold of victory. | | [CN] 美军与英军正迈向 他们胜利之路 Battle of the Bulge (1965) |
- Where are you going? | | [CN] 生气的美军在里面,生气义和团 在外面 55 Days at Peking (1963) |
That, however, was no longer possible. | | [CN] 但没能够逃出美军的袭击 Dear Summer Sister (1972) |
It was taken from a captured American private. | | [CN] 从被俘的美军士兵那拿到的 还是新鲜的 Battle of the Bulge (1965) |
It has two-and-a-half times the firepower and double the armor of the American tanks. | | [CN] 较美军坦克的火力大两倍半 装甲要厚两倍! Battle of the Bulge (1965) |
Now we take charge of here | | [CN] 柏林被分为2部分由美军和我军分占 现在这里将归有我们主管 I Was Nineteen (1968) |
We're Americans. | | [CN] 我们是美军. Saints and Soldiers (2003) |
Americans in headlong retreat. | | [CN] 美军退却中 Battle of the Bulge (1965) |
Italian partisans and American OSS officers join as brothers in a battle missing from war reports but perhaps even tougher and more desperate. | | [CN] 意大利游击队和美军成了战友 这场战斗没有载入史册 但比那些著名战役还艰苦 Paisan (1946) |
On the 18th of June, Showa 20, 1945, the 1st Unit learned the US troops were only 60 yards away. | | [CN] 昭和20年6月18日 从第一外科的战壕传来了 50米外出现 美军埋伏的消息 Dear Summer Sister (1972) |
The American division on the Schnee Eifel will be cut off. | | [CN] 在施奈亚芙的美军师会被切断 Battle of the Bulge (1965) |
The element of surprise was complete. American communications are in a turmoil. | | [CN] 美军的通信有如在矿坑一般 Battle of the Bulge (1965) |
Planes fired on are friendly. I say again, friendly. | | [CN] 那些飞机是美军 重复 是美军 Away All Boats (1956) |
In the center, along an 88-mile front a few battle-weary American divisions rested in a quiet sector. | | [CN] 在中央,沿着88哩长的前线 几个久经征战而疲乏的美军师 在那个区域安静的休养着 Battle of the Bulge (1965) |
The German commander wishes to communicate with the American commander of the encircled town of Bastogne. | | [CN] 德军指挥官 想与巴斯东的美军指挥官对话 Battle of the Bulge (1965) |
But the 3rd Unit was so isolated that they were unaware of their predicament till the next day. | | [CN] 但因第三外科 离第一外科相当远 没能及时通知 19日才知道 美军正在逼近的消息 Dear Summer Sister (1972) |
U.S. tank detachment Unit 5. Repeat. | | [CN] 美军坦克第五小队, 回答 Sahara (1943) |
We shall be in a position to break through here, to Avranches, and to cut off the American 3rd Army from their 1 st Army and from the British. | | [CN] 我们就能通过这里到达 阿弗兰其斯的据点 把美军第三军和第一军切开 还有切断英军 The Night of the Generals (1967) |
We'll crush the U.S. fleet at Midway. | | [CN] 在中途岛我们和美军舰队决一死战 Hawai Middowei daikaikûsen: Taiheiyô no arashi (1960) |
The ball game coming to you direct from LA, over the American Forces Network. | | [CN] 美军广播为您从洛杉矶实况解说 Irma la Douce (1963) |
Guess what sir? | | [CN] 有美军呀 Eastern Condors (1987) |
Germans uniformed as American MPs holding Our River Bridge. | | [CN] 德军扮成美军宪兵 控制了瓦尔桥 Battle of the Bulge (1965) |