51 ผลลัพธ์ สำหรับ *罢休*
หรือค้นหา: 罢休, -罢休-

CC-CEDICT CN-EN Dictionary
罢休[bà xiū, ㄅㄚˋ ㄒㄧㄡ,   /  ] to give up; to abandon (a goal etc); to let sth go; forget it; let the matter drop #25,622 [Add to Longdo]

ตัวอย่างประโยคจาก Open Subtitles
**ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
Nothing would satisfy Mrs. Dimmock. [CN] 迪莫克太太不肯罢休 What Ever Happened to Aunt Alice? (1969)
You're crazy if you think you've heard the last of him. He will kill again. [CN] 你若认为他会就此罢休 你就是傻瓜, 他还会杀人 Dirty Harry (1971)
I won't be satisfied until I'm sure it's the chair. [CN] 不送上电椅我是不会罢休 I Wake Up Screaming (1941)
I keep forgetting you can't draw a deep breath in this room without being heard all over the house. [CN] 我忘了你不让整个屋子的人 听见是不会罢休的! Leave Her to Heaven (1945)
Don't they ever quit? [CN] 还是不肯罢休 Cats & Dogs (2001)
I have informed Albania that we will not rest... until the safe return of Sergeant Schumann. [CN] 我已经通知了阿尔巴尼亚,他不回来 我们誓不罢休 Wag the Dog (1997)
And they don't quit till they reel someone in. [CN] 直到惹哭才罢休 The Shawshank Redemption (1994)
I knew you wouldn't leave it like that. [CN] 我知道你不会罢休 Double Indemnity (1944)
I already danced with you last Saturday. Why do you insist? [CN] 上周六我已经跟你跳了 你还不罢休? A Girl in Australia (1971)
Get back here! [CN] 我不会就此罢休 In the Line of Duty (1986)
Will their soldiers stand without a fight? [CN] 他们的子弟兵会就此罢休吗? { \cH00FFFF }{ \3cH000000 }Will their soldiers stand without a fight? Biao jie, ni hao ye! III zhi da ren jia dao (1993)
Let it go. Let it go. [CN] 就此罢休, 就此罢休 First Blood (1982)
It doesn't feel pity or remorse or fear and it absolutely will not stop, ever, until you are dead. [CN] 它不会感到同情或后悔或恐惧 它绝不会就此罢休! 永远不会 The Terminator (1984)
She can't fucking shoot me. Frank's going to fucking kill her. [CN] 你开枪打我 休想就此罢休 B. Monkey (1998)
♪ Not the labour of my hands [CN] #纵然勤劳 不罢休# The Culpepper Cattle Co. (1972)
And he's never impulsive. He'll never stop. [CN] 他从来不冲动,也不会罢休 The Silence of the Lambs (1991)
The cops won't let you go until they've nailed the lot of you. [CN] 那些警察不会罢休的 要钉死你为止呢 Police (1985)
And even then I'm sure God negotiates. [CN] 如果我的愿望不能实现,我死都不罢休 Ever After: A Cinderella Story (1998)
Harlan Regis hasn't. [CN] 但瑞吉斯还不罢休 Murder at 1600 (1997)
But it wasn't for their lack of tryin'. [CN] 但他们并没有就此罢休 From Dusk Till Dawn (1996)
He'll do anything he can to get even. [CN] 我父亲会的 他是不肯罢休 Water (1985)
These men will stop at nothing. [CN] 这些人是不达目的不罢休 The 39 Steps (1935)
Let's not go on a fishing expedition. All right, don't tell me. [CN] 我想他不会罢休 The Paradine Case (1947)
Then, to crown it all, you get cold feet and come running along here to hide, bringing the wretched child with you. [CN] 然而你还不罢休 把那可怜的小孩带来这里躲藏着 The Man Who Knew Too Much (1956)
You can't give it up can you? You can't stop. [CN] 你老是不肯罢休 B. Monkey (1998)
If she will return me my jewels I will give over my suit and repent my unlawful solicitation. [CN] 要是她还我珠宝... ...我就此罢休,悔恨自己不该作不正当的追求 Othello (1995)
but he wouldn't quit not if his life depended on it. [CN] 有时还连玩三个晚上 但他就是不肯罢休... 即便要他的命也一样 他... How the West Was Won (1962)
I don't think it takes an expert on anything to realize... that Deong won't stop at a riot, a hunger strike or anything else. [CN] 不需要专家就看得出 狄扬不会罢休,骚乱, 绝食或是别的什么 The Ugly American (1963)
These men are animals, they'll stop at nothing. [CN] 这些是简直就是畜牲 不得手, 他们誓不罢休 Episode #2.12 (1991)
I will never stop until I defeat you. [CN] 我这辈子打不败你 , 决不会罢休 Tai Chi II (1996)
This shit won't wash, you puke! [CN] 这件事不会就此罢休的,混蛋 Platoon (1986)
Because if it is the same killer, he hasn't stopped killing,  [CN] 因为如果是同一杀手 他杀戮尚未罢休 The Night Strangler (1973)
We don't stop till the screaming starts, you dig? [CN] 没听到尖叫声之前,绝不罢休 The Frighteners (1996)
- Call me obsessive-compulsive, but let's do this right now. [CN] 我是不达目的不罢休,现在上课 Say Anything... (1989)
- This isn't over yet Do you read me? [CN] - 我不会就此罢休,你听到没? Ferris Bueller's Day Off (1986)
How many prison guards do they have to kill before it's over? [CN] 当然了 他们要杀掉多少监狱守卫 才会罢休 Dead Man Walking (1995)
Sue to him again, and he's yours. [CN] 再向他求求情,他也就罢休 Othello (1995)
Wildman, don't you ever give up? [CN] 怀德曼 你永不罢休吗? Final Exam (1981)
Only because he knows I won't go away. I know how he feels. [CN] 因为他知道我绝不会罢休 Nobody's Fool (1994)
But, you know, I really want something, I don't give up till I get it. [CN] 不过你也知道 我看上的东西 But, you know, I really want something, 不把弄到手我是不会罢休的 I don't give up till I get it. Tea with Mussolini (1999)
Please tell me something about the architect and his wife. [CN] 你有曾想过报警吗? 不 我希望他自己罢休 Giallo a Venezia (1979)
After overcoming these two difficulties, we shouldn't just give up. [CN] 克服了这两大困难 没理由就这样罢休 Crime Story (1993)
I will not stop until I've rid the world of every last one of you. [CN] 不杀死最后一条龙 我绝不罢休 DragonHeart (1996)
Not without getting hold of that bag. [CN] 不拿到包我不罢休 Rider on the Rain (1970)
These men will stop at nothing. [CN] 这些人是决不会罢休 The 39 Steps (1935)
And I won't stop till everyone knows. [CN] 不让人人皆知我不罢休 The Swan Princess: The Mystery of the Enchanted Treasure (1998)
And this maniac will never, ever quit until he's got you. [CN] 那只疯狗逮不到你 决不罢休 Ransom (1996)
We can't let go of this affair. [CN] 这件事不能罢休 Crime Story (1993)
It'll be something if the police hear it. [CN] 警察听到可不会罢休 Station to Heaven (1984)
Do you think he'd stop prowling in those woods until he found the red house? [CN] 你以为他停止过溜进林子 不找到红屋不罢休吗? The Red House (1947)

Time: 0.0311 seconds, cache age: 12.845 (clear)Longdo Dict -- https://dict.longdo.com/