52 ผลลัพธ์ สำหรับ *绝伦*
หรือค้นหา: 绝伦, -绝伦-

CC-CEDICT CN-EN Dictionary
绝伦[jué lún, ㄐㄩㄝˊ ㄌㄨㄣˊ,   /  ] outstanding; peerless; beyond compare #27,695 [Add to Longdo]
荒谬绝伦[huāng miù jué lún, ㄏㄨㄤ ㄇㄧㄡˋ ㄐㄩㄝˊ ㄌㄨㄣˊ,     /    ] absolutely ridiculous (成语 saw); preposterous; the height of folly #103,118 [Add to Longdo]
超群绝伦[chāo qún jué lún, ㄔㄠ ㄑㄩㄣˊ ㄐㄩㄝˊ ㄌㄨㄣˊ,     /    ] outstanding (成语 saw); incomparable #309,214 [Add to Longdo]

ตัวอย่างประโยคจาก Open Subtitles
**ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
I felt something so delicious and divine ,  [CN] 我感觉如此美妙绝伦 Till Marriage Do Us Part (1974)
This is an absolutely... stunning butter sculpture. [CN] 精美绝伦的 This is an absolutely... 黄油雕塑啊 stunning butter sculpture. Some New Beginnings (2014)
- What about that? [CN] 怎么样 汉弗莱? 精彩绝伦 首相 What about that? The Bishops Gambit (1986)
So sinsational. [CN] - -精彩绝伦的演出 Wise Blood (1979)
- Out of this world. [CN] - 超凡绝伦 The Grand Budapest Hotel (2014)
And when it comes to values of our country, and of historical forces, the man is brilliant. [CN] 而当涉及到我们国家的价值时... 以及历史上的各种势力 他是精彩绝伦 Best of Enemies: Buckley vs. Vidal (2015)
She's terrific. [CN] 她精彩绝伦 赶上她在圣路易斯的表演 She's terrific. This Gun for Hire (1942)
No one puts on a show better than I do. [CN] 我的演出精彩绝伦 无人能及 Edward Mordrake: Part 2 (2014)
Loneliness with Paula is worse than being all alone. [CN] 真是荒谬绝伦 Scenes from a Marriage (1973)
Among living things. [CN] 精妙绝伦 Alien: Covenant (2017)
Your performance tonight was truly excellent. [CN] 今天两位的表演真是精彩绝伦 空前绝后 Peking Opera Blues (1986)
As your reward, I'll let you see a fascinating show. [CN] 简直精彩绝伦 One Piece Film: Gold (2016)
He said, "Go, paint Lady Ubalda, whose beauty is fabulous!" [CN] 他说"去画尤芭妲夫人 她的美... 旷世绝伦!" Quel gran pezzo della Ubalda tutta nuda e tutta calda (1972)
But first of all, may I draw your attention on this magnificent staircase, which is of course part of the original building. [CN] 在此之前,容许我 向大家介绍这条精美绝伦的台阶 自不用说是最初建筑的一部分 Libel (1959)
I'm cool, dude. Yeah. [CN] 美妙绝伦 Ghostbusters (2016)
Great Swing [CN] 空中技能精彩绝伦 Kikaider: The Ultimate Human Robot (2014)
Primus... [CN] 在精彩绝伦的表演之后 Past Transgressions (2011)
There's just something so hot about a woman that can code like that. [CN] 手上功夫如此绝伦 There's just something 这样的女人是多么撩人啊 so hot about a woman that can code like that. Proof of Concept (2014)
I've had the first. It's incredible. You should try it. [CN] 我喝过最好的 味道美妙绝伦 你该试试 Inside the Bubble (2014)
That was a beautiful poem. [CN] 那可真是一首美妙绝伦的诗 A Pigeon Sat on a Branch Reflecting on Existence (2014)
Then you think it's wonderful. [CN] 然后你会觉得它精美绝伦 The Two Mrs. Carrolls (1947)
Yeah, I saw your patient out in the woods with a bunch of those green-sneaker people. [CN] 美妙绝伦 Castles Made of Sand (2016)
You're so beautiful, unique. [CN] 你这么美貌绝伦 Bewitched (1969)
- You ready to hear something wild? [CN] 想不想听荒谬绝伦的事 Body Heat (1981)
- "Angel of mercy was sent by PM"! [CN] "首相派出仁慈天使" 精彩绝伦 首相 "Angel of mercy was sent by PM"! The Bishops Gambit (1986)
But i do draw a pretty exceptional bath -- [CN] 我准备泡澡的手艺可是精美绝伦 but I do draw a pretty exceptional bath Punk Is Dead (2015)
? are something wondrous fair? [CN] ♪ 美丽绝伦 The Passersby (1961)
You are the first to hear it. It turned out pretty well, I think. [CN] 你是第一个听见的 我想它精彩绝伦 X-Rated Girl (1971)
You played a blinder, Frank! You played a blinder. [CN] 精彩绝伦,弗兰克 你打得非常好! This Sporting Life (1963)
Quite excellent. [CN] 精彩绝伦 Still Positive (2013)
So fan-fucking-tastic! [CN] 如此地美妙绝伦 Terms of Endearment (1983)
It's magnificent. [CN] 是精妙绝伦 It's magnificent. Woman in Gold (2015)
She was a full-on wreck over Bonnie for months, but every time I mention Damon, it's like nothing ever happened. [CN] 当时知道Bonnie的死 她都悲痛绝伦几个月 但是现在我每次跟她提到Demon 她都一副若无其事的样子 I'll Remember (2014)
An incredible performance once again from the German group. [CN] 又是一场来自德国合唱团的精美绝伦的表演 An incredible performance once again from the German group. Pitch Perfect 2 (2015)
So "sinsational," it'll cost you 85 cents to see it. [CN] 精彩绝伦的演出 每一人只要85分就够了 Wise Blood (1979)
- Excellent, Prime Minister. [CN] 精彩绝伦 首相 Excellent, Prime Minister. The Bishops Gambit (1986)
Wasn't it awesome? [CN] 它难道不绝伦吗? Barbie: The Pearl Princess (2014)
Barrie repositions his hide to keep watch. [CN] 模仿着金雕 俯冲而下 他们的飞行看起来精彩绝伦 可是头盔式摄像机拍到的照片却不怎么样 Mountains (2016)
"You're beautiful, gorgeous." I think it was a form of fetishism. [CN] "你很美 美艳绝伦" 我想这是种恋物癖 A Quiet Place in the Country (1968)
World-famous artistes performing death-defyin' feats of dexterity and skill before your very eyes. [CN] 举世闻名的杂技演员 为你表演精彩绝伦的节目 Mary Poppins (1964)
So sinsational, it'll cost you 85 cents to see it. [CN] 精彩绝伦的演出 每一人只要85分就够了 Wise Blood (1979)
- Marvellous. [CN] 精彩绝伦 Law of Desire (1987)
It's just been a nightmare, but, finally, we're here. [CN] 这次是数十亿的蝗虫 { \pos(190.8, 228.8) }真是精彩绝伦 { \pos(190.8, 228.8) }让人叹为观止 Deserts (2016)
The last time we saw each other he told me that each star's light has taken decades to reach us and how it always burns brightest right before it dies. [CN] 是我们的与众不同造就了我们的精彩绝伦 2:22 (2017)
I loved you on "Saturday Night Live." You were hysterical. [CN] 我喜欢SNL上的你。 I loved you on "Saturday Night Live." 精彩绝伦 Alicia (2014)
You do it because he's brilliant, because you want him to be brilliant. [CN] 你会去啃 是因为他超凡绝伦 因为你希望他超凡绝伦 The End of the Tour (2015)
The whole idea was ridiculous. [CN] 这个主意荒谬绝伦 The whole idea was ridiculous. The Writing on the Wall (1980)
A most remarkable performance,  [CN] 精妙绝伦的演出 A most remarkable performance, Big Brother (1980)
I was supposed to become something divine, something transcendent. [CN] 我本该变得美艳绝伦 I was supposed to become something divine, 变得貌美出众 something transcendent. Aftershocks (2015)

Time: 0.0274 seconds, cache age: 17.679 (clear)Longdo Dict -- https://dict.longdo.com/