51 ผลลัพธ์ สำหรับ *纷纷*
หรือค้นหา: 纷纷, -纷纷-

CC-CEDICT CN-EN Dictionary
纷纷[fēn fēn, ㄈㄣ ㄈㄣ,   /  ] one after another; in succession; one by one #1,781 [Add to Longdo]

ตัวอย่างประโยคจาก Open Subtitles
**ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
They say thousands of troops are dropping over Holland. [CN] 他们说敌军纷纷空降进荷兰 A Bridge Too Far (1977)
At this moment, the Midway strike planes begin to arrive, low on fuel, some shot-up and in distress, demanding to land on the cluttered carrier decks. [CN] 就在这当口,攻击中途岛的飞机 开始返航了 它们的油料快用完了 有些还受了伤 纷纷要求在拥挤的甲板上降落 Part III (1988)
Commander, sir, if I might presume, sir there's been much discussion of your unsurpassed victories. [CN] 将军... 我想... 大家对你这次空前胜利议论纷纷 Quo Vadis (1951)
These people have made a hero of him. They're flocking to him. [CN] 人民视他为英雄 纷纷投效他 Robin and Marian (1976)
So they went shopping and hastened back into their houses. [CN] 因此他们纷纷购物 然后匆匆返家 Shoah (1985)
The good thing about this job is that it gives me time and space... to contemplate the future at my leisure, whilst the city sleeps... free from the cacophonous curiosity of the hoi polloi. [CN] 这个工作的好处在于 它给我足够的时间和空间 让我在夜深人静时得以思考未来 从白天的纷纷扰扰中解放出来 Naked (1993)
That's a good idea. Patch things up. Clear your mind of those filthy images. [CN] 好主意 清理一下纷纷扰扰 把那画面从你脑子... Unfaithfully Yours (1984)
So many friends. Mary did it, George! Mary did it! [CN] 大家纷纷慷慨解囊 这都是玛丽的功劳! It's a Wonderful Life (1946)
Not a soul But felt a fever of the mad, and play'd some tricks of desperation. [CN] 每个人感受到疯狂的热病 纷纷展开垂死挣扎 Prospero's Books (1991)
There'll be a terrific scandal. [CN] 到时,全镇上下都会议论纷纷 一下子丑闻就闹开了 It's a Wonderful Life (1946)
The big boys up top got spooked when Tsuge went rogue and closed up shop. [CN] 那些大官担心柘植会乱来 所以都纷纷洗手不干了 Patlabor 2: The Movie (1993)
Your filthy games will be the talk of Schkona. [CN] 让整个史克纳都对你的蠢事议论纷纷 Spur der Steine (1966)
It seems to me the mighty have fallen from time to time. [CN] It seems to me the mighty have fallen from time to time. 我时常见到强大者纷纷倒下 Strange Cargo (1940)
Oh, Scarlett, you're so sweet to worry about Ashley like this for me. [CN] 给你,美兰妮小姐,他们纷纷在抢 所以被撕成两份了 Gone with the Wind (1939)
We're in a virtual snowstorm of confetti here in Times Square. [CN] 时代广场这儿的五彩纸片纷纷落下 The One with the Monkey (1994)
Not personally, but the whole town talks about it. [CN] 没有亲自看见 但全镇议论纷纷 The Possessed (1965)
The girls gossiped and called him names. [CN] 女同学们都在私底下对这个人议论纷纷 说他是个脏鬼 Only Yesterday (1991)
There was a moment you could see them leaving their lines like the old films of the Somme battle, and falling down as our machine guns took them. [CN] 有一个时刻你能看到他们实际上就象索姆河战役 的老电影(里放的)那样离开他们的防线 并当我们的机枪打中他们的时候纷纷倒下 Tough Old Gut: Italy - November 1942-June 1944 (1974)
♪ The girls open their doors and windows ♪ [CN] 女孩们纷纷打开门和窗 Shoah (1985)
So, what are you talking about, Joanna? [CN] 那么,你是什么 议论纷纷,乔安娜? The Stepford Wives (1975)
Wilson followed, and the rest of them just climbed aboard. [CN] 跟著是威尔逊 其馀的都纷纷离场 Twelve O'Clock High (1949)
I'm sure I don't know whatyou're talking about. [CN] 我敢肯定,我不知道 whatyou're议论纷纷 My Boyfriend's Back (1993)
Bye, bye! [CN] 市民纷纷倒下 Evita (1996)
They could not decide how he should die. [CN] 大家议论纷纷 拿不定主意 Marketa Lazarová (1967)
Widespread panic has gripped the countryside as thousands have taken to the streets. [CN] 应不是慧星或陨石 乡下的民众都非常害怕 纷纷跑到了街上 Independence Day (1996)
I was afraid. [CN] 人们开始谣言纷纷 Zombie Lake (1981)
And afterwords, people came forward to testify that they had actually seen [CN] And afterwords, 人们纷纷作证他们真的看见了 people came forward to testify that they had actually seen The City of the Dead (1960)
You know what the fuck I'm talking about. [CN] 你知道什么他妈的\ Neu'm议论纷纷 Deep Cover (1992)
They call us drunkards and, with swinish phrase, soil our reputation. [CN] 各国的纷纷的议论和诋毁 他们称我们酒鬼 用下流话来糟蹋我们的名声 Hamlet (1948)
For many hours it had been snowing great white flakes. [CN] 雪已纷纷扬扬下了几个小时... The Leopard (1963)
And, as the sparks rose, the intellectuals fled - writers and scientists - to give their talents to Western Europe and America. [CN] 随着火焰升腾,知识分子纷纷逃亡... 作家和科学家... 把他们的才智献给了西欧和美国. A New Germany: 1933-1939 (1973)
So we just gossiped about it. [CN] 但是背地里却议论纷纷 Ocean Waves (1993)
Bye, bye! [CN] 他们纷纷倒下 Evita (1996)
Several people have mentioned, we have discussed many times. [CN] 对于核武器人们议论纷纷 Trinity and Beyond: The Atomic Bomb Movie (1995)
just long enough for everybody to drive off on it. [CN] 大家纷纷沿着这路 开车离开了这里 Wise Blood (1979)
Only one man has access to these rooms: [CN] 钟声回荡,嫔妃听到纷纷出来迎接 Tokugawa Matrilineage (1968)
With all the gossips in the village I'm surprised they haven't told you already. [CN] 村民议论纷纷 我吃惊他们还没告诉你 Don't Torture a Duckling (1972)
What you have seen here today... apes on the five continents will be imitating tomorrow. [CN] 你今天在这里看到的 明天五大洲的猩猩将会纷纷效仿 Conquest of the Planet of the Apes (1972)
While other kingdoms fall around us, we've succeeded... by being of a single mind. [CN] 当其它王国在我们周围纷纷毁灭, 我们生存了下来... 因为我们只有一个信念。 The Crow: City of Angels (1996)
We hurried there [CN] 我们纷纷赶到 The Avenging Eagle (1978)
Next, our son gone, the people muddied, thick and unwholesome in their thoughts and whispers. [CN] 其次 你儿子走了 老百姓昏了头 尽猜疑 他们到处议论纷纷 Hamlet (1948)
LA County residents are flocking to gun shops throughout the area. [CN] 洛杉矶的居民纷纷抢购枪械 Virtuosity (1995)
Tears flow when I think of the past. [CN] 前尘惘惘,惹得我泪落纷纷 Once Upon a Time in China II (1992)
Over the death of an actress [CN] 阿根廷人纷纷进城 Evita (1996)
As for my God-brother Bo and Ah Yuk, there were many rum our regarding their whereabouts. [CN] 至于我的干大哥林宝生跟洪良玉 他们的下落无从稽考,但传说纷纷 The Fun, the Luck & the Tycoon (1990)
They come." They came and crowded themselves to the front of our trenches. [CN] 他们冲过来 接着他们在我们的战壕, 我们的 小武器掩体前(纷纷倒下)塞满了他们的尸体 It's a Lovely Day Tomorrow: Burma - 1942-1944 (1974)
Everyone in Padova is talking about you. Even I feel ridiculous! [CN] 帕多瓦人人对你议论纷纷 连我都觉得荒唐! Come Play with Me (1968)
You know very well, it's being gossiped about in all the stores. [CN] 你很清楚 所有的商店都议论纷纷 Série noire (1979)
So why, oh why, oh why the hell can't I? [CN] 鸟儿也纷纷飞离 Evita (1996)
At first I didn't believe it, but now many sources have confirmed it to me. [CN] 很多的人因谣言议论纷纷 La riffa (1991)

Time: 0.0489 seconds, cache age: 0.185 (clear)Longdo Dict -- https://dict.longdo.com/