You still haven't told me who he is. | | [CN] 所以你仍舊不準備告訴我他是誰? 我想可能也無關緊要了 The Descendants (2011) |
I think she's Blackadder's girl, but that doesn't matter, does it, Blacky? | | [CN] 我知道她現在還是黑爵士的未婚妻 但是這無關緊要 是嗎 小黑子? Blackadder's Christmas Carol (1988) |
Time is unimportant. | | [CN] 時間長短無關緊要 Les Visiteurs du Soir (1942) |
Well, you can take your magazine, your mansion, and your movies and shove them all up your ass now. | | [CN] 288) }現在一切都無關緊要了 Star 80 (1983) |
What does it matter if she lives or not? | | [CN] 她死不死去無關緊要 Klaus (2011) |
Just now, you said the contest is rubbish, is nothing | | [CN] 比賽系幼稚, 唔緊要 Huan chang (1985) |
At a moment like this, with so much at stake... it's utterly indecent that you don't need a glass of port | | [CN] 尤其是在這緊要關頭 又關係這麼多的金額 你竟然還不需要喝一杯 My Fair Lady (1964) |
There must be some small detail that you've overlooked. | | [CN] 你肯定遺漏了什麼小細節 對 某些看來無關緊要的事情 MacPherson (2009) |
And now comes the crucial question... what for? | | [CN] 而現在到了至關緊要的問題了? 為了什麼? Heart of a Dog (1988) |
It's looks that matter, right? | | [CN] 它很緊要啊 Helter Skelter (2012) |
Will he put his life on the line the day it really matters? | | [CN] 他願意在緊要關頭賭上生命? Rush (2013) |
You are clouding your mind with the inconsequential. | | [CN] 你被這些無關緊要的東西遮蔽了雙眼 She Wants Revenge (2015) |
Oh, trespass, theft, pilfering, littering, pillorying, walking about, playing. | | [CN] 噢 侵犯財產 盜竊 順手牽羊 亂丟垃圾 惹人嘲笑 到處亂走 玩耍 這無關緊要 Hugo (2011) |
Oh, it doesn't really matter. | | [CN] 是誰無關緊要 My Brother's Keeper (2012) |
But they won't send fifty planes, because it won't matter, because... we won't have time to wait for the one or two that they will send. | | [CN] 或許能找到我們 問題是他們不會派那麼多啊 多少都無關緊要 因為... 不管他們派一架還是兩架 我們都沒時間等了 The Grey (2011) |
Then don't ask me that question again, 'cause after I win and you're free, what I think won't matter. | | [CN] 那就別再問我了 等到我贏了 你出去了 我的想法無關緊要 Unfinished Business (2013) |
Well, I didn't tell you because I didn't think it mattered. | | [CN] 我沒有告訴你 因為我覺得無關緊要 Manhattan Vigil (2012) |
At this point, I really don't think it matters what I think. | | [CN] 在這個問題上 我真的認為我怎麼想的無關緊要 I Will Survive (2011) |
The mission tonight is to pull polls | | [CN] 你又話呢啲比賽好幼稚, 唔緊要嘅 Huan chang (1985) |
What happens when the immediate danger has passed... | | [CN] 當熬過了最緊要的關頭... 當你身上不再插滿各種儀器... Adrift and at Peace (2010) |
Well, what you believe really doesn't matter, does it? | | [CN] 你信不信無關緊要 Death Lends a Hand (1971) |
I have no idea what the evidence is, because I had nothing to do with it, and you say it's irrelevant, but it's not irrelevant to me. | | [CN] 我不知道有什麼證據 因為不是我幹的 你說無關緊要 但我不覺得 Unfinished Business (2013) |
Spread the good word in as many small-time segments as we can. | | [CN] 盡量在一些無關緊要的時段散佈好消息 North by Northwest (1959) |
Do me a favor, it's urgent | | [CN] 幫幫忙,有緊要事呀 Qiu ai ye jing hun (1989) |
It doesn't matter who killed her. | | [CN] 誰殺的已經無關緊要了 讓它過去吧 Sunday in the Park with George (2005) |
Everything else is irrelevant. | | [CN] 其他的一切都無關緊要 Source Code (2011) |
Maybe it is. But one's face is more important | | [CN] 但系FACE最緊要丫嘛 Huan chang (1985) |
I think we should ask about his appearance first. | | [CN] 現在最緊要的就是確認那人的長相 Episode #1.8 (2014) |
It doesn't matter now. | | [CN] - 現在是無關緊要 Shadows (2011) |
You can tell me how unimportant it is, but if the computer doesn't say hello, then neither will John Sculley, who I promise you agrees with me. | | [CN] 你可以說它無關緊要 但是如果計算機不說你好 約翰. 斯卡利也不會說了 跟你保證他站在我這邊兒 Steve Jobs (2015) |
- If anything, a Maester's duties become more urgent in times of war and turmoil. | | [CN] - 而且... 學士的職責緊要更體現在... 戰爭與混亂之際 Blackwater (2012) |
Of course your dad's operation is more important. | | [CN] 當然是治你爸的病緊要 Dream Home (2010) |
No, I don't suppose it does. | | [CN] 是啊 我看是無關緊要了 The Grey (2011) |
It's like nothing. | | [CN] 已經無關緊要了 Henry Poole Is Here (2008) |
It doesn't matter. | | [CN] 無關緊要 It doesn't matter. Green Room (2015) |
It is a mistake to be tendered by a destiny, when it is only about loving a man, something brief and of little importance. | | [CN] 288) }當問題涉及愛一個男人之時 288) }心慈手軟就是一個錯誤 288) }因為這只是一時之計,無關緊要 Francisca (1981) |
It's minor to you, but it's vital, and I've seen it. | | [CN] 對你來說無關緊要的事 卻是生死攸關的 我看到了美 Malina (1991) |
It really doesn't matter now, does it? | | [CN] 現在這都無關緊要了 不是嗎? The Grey (2011) |
♪ With a monumentuous, consequentuous ♪ Very important thing to do ♪ | | [CN] # 一件至關緊要的 非常重要的事情要完成 # Winnie the Pooh (2011) |
Whether the woman is me or not, I just don't care. | | [CN] 那個女人是我或是不是我 對我來說無關緊要的 Eros + Massacre (1969) |
There. You see? The inessential has become perfectly essential. | | [CN] 瞧啊,這下無關緊要的東西 都變得必不可少了 The Little Prince (2015) |
I have some important thing to do | | [CN] 有啲好緊要嘅野要做 Huan chang (1985) |
It's kind of important. | | [CN] 有點緊要 Our Town (2012) |
Oh, it doesn't matter. | | [CN] 哦﹛這無關緊要 It's a Long Way Back (2011) |
Just worry about the Poison Snake | | [CN] { \fn华文新魏\fs20\bord1\shad0\fsp2\3cHFF8000 }最緊要是那條毒蛇 Lost Souls (1980) |
Carl didn't get it. It was so easy for him. | | [CN] Carl就是不明白 這對他來說無關緊要 Sheltered (2013) |
It's a very bad time to be in such a crisis. | | [CN] 在這樣一個緊要關頭, 這確實是個不好的消息. Grand Hotel (1932) |
That's irrelevant. | | [CN] 這無關緊要 Unfinished Business (2013) |
Hang tough. You're in the home stretch. | | [CN] 頂住 現在是緊要關頭 ABQ (2009) |
Those are important! - No! There is nothing essential in here at all. | | [CN] 不,這些東西都是無關緊要的 The Little Prince (2015) |