55 ผลลัพธ์ สำหรับ *緊要*
หรือค้นหา: 緊要, -緊要-

CC-CEDICT CN-EN Dictionary
紧要[jǐn yào, ㄐㄧㄣˇ ㄧㄠˋ,   /  ] critical; crucial; vital #20,165 [Add to Longdo]
无关紧要[wú guān jǐn yào, ㄨˊ ㄍㄨㄢ ㄐㄧㄣˇ ㄧㄠˋ,     /    ] indifferent; insignificant #25,357 [Add to Longdo]
紧要关头[jǐn yào guān tóu, ㄐㄧㄣˇ ㄧㄠˋ ㄍㄨㄢ ㄊㄡˊ,     /    ] urgent and important moment (成语 saw); critical juncture #36,796 [Add to Longdo]

EDICT JP-EN Dictionary
緊要[きんよう, kinyou] (adj-na, n) momentous; exigent; urgent; important; vital [Add to Longdo]
緊要地形[きんようちけい, kinyouchikei] (n) key terrain [Add to Longdo]

ตัวอย่างประโยคจาก Open Subtitles
**ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
You still haven't told me who he is. [CN] 所以你仍舊不準備告訴我他是誰? 我想可能也無關緊要 The Descendants (2011)
I think she's Blackadder's girl, but that doesn't matter, does it, Blacky? [CN] 我知道她現在還是黑爵士的未婚妻 但是這無關緊要 是嗎 小黑子? Blackadder's Christmas Carol (1988)
Time is unimportant. [CN] 時間長短無關緊要 Les Visiteurs du Soir (1942)
Well, you can take your magazine, your mansion, and your movies and shove them all up your ass now. [CN] 288) }現在一切都無關緊要 Star 80 (1983)
What does it matter if she lives or not? [CN] 她死不死去無關緊要 Klaus (2011)
Just now, you said the contest is rubbish, is nothing [CN] 比賽系幼稚, 唔緊要 Huan chang (1985)
At a moment like this, with so much at stake... it's utterly indecent that you don't need a glass of port [CN] 尤其是在這緊要關頭 又關係這麼多的金額 你竟然還不需要喝一杯 My Fair Lady (1964)
There must be some small detail that you've overlooked. [CN] 你肯定遺漏了什麼小細節 對 某些看來無關緊要的事情 MacPherson (2009)
And now comes the crucial question... what for? [CN] 而現在到了至關緊要的問題了? 為了什麼? Heart of a Dog (1988)
It's looks that matter, right? [CN] 它很緊要 Helter Skelter (2012)
Will he put his life on the line the day it really matters? [CN] 他願意在緊要關頭賭上生命? Rush (2013)
You are clouding your mind with the inconsequential. [CN] 你被這些無關緊要的東西遮蔽了雙眼 She Wants Revenge (2015)
Oh, trespass, theft, pilfering, littering, pillorying, walking about, playing. [CN] 噢 侵犯財產 盜竊 順手牽羊 亂丟垃圾 惹人嘲笑 到處亂走 玩耍 這無關緊要 Hugo (2011)
Oh, it doesn't really matter. [CN] 是誰無關緊要 My Brother's Keeper (2012)
But they won't send fifty planes, because it won't matter, because... we won't have time to wait for the one or two that they will send. [CN] 或許能找到我們 問題是他們不會派那麼多啊 多少都無關緊要 因為... 不管他們派一架還是兩架 我們都沒時間等了 The Grey (2011)
Then don't ask me that question again, 'cause after I win and you're free, what I think won't matter. [CN] 那就別再問我了 等到我贏了 你出去了 我的想法無關緊要 Unfinished Business (2013)
Well, I didn't tell you because I didn't think it mattered. [CN] 我沒有告訴你 因為我覺得無關緊要 Manhattan Vigil (2012)
At this point, I really don't think it matters what I think. [CN] 在這個問題上 我真的認為我怎麼想的無關緊要 I Will Survive (2011)
The mission tonight is to pull polls [CN] 你又話呢啲比賽好幼稚, 唔緊要 Huan chang (1985)
What happens when the immediate danger has passed... [CN] 當熬過了最緊要的關頭... 當你身上不再插滿各種儀器... Adrift and at Peace (2010)
Well, what you believe really doesn't matter, does it? [CN] 你信不信無關緊要 Death Lends a Hand (1971)
I have no idea what the evidence is, because I had nothing to do with it, and you say it's irrelevant, but it's not irrelevant to me. [CN] 我不知道有什麼證據 因為不是我幹的 你說無關緊要 但我不覺得 Unfinished Business (2013)
Spread the good word in as many small-time segments as we can. [CN] 盡量在一些無關緊要的時段散佈好消息 North by Northwest (1959)
Do me a favor, it's urgent [CN] 幫幫忙,有緊要事呀 Qiu ai ye jing hun (1989)
It doesn't matter who killed her. [CN] 誰殺的已經無關緊要了 讓它過去吧 Sunday in the Park with George (2005)
Everything else is irrelevant. [CN] 其他的一切都無關緊要 Source Code (2011)
Maybe it is. But one's face is more important [CN] 但系FACE最緊要丫嘛 Huan chang (1985)
I think we should ask about his appearance first. [CN] 現在最緊要的就是確認那人的長相 Episode #1.8 (2014)
It doesn't matter now. [CN] - 現在是無關緊要 Shadows (2011)
You can tell me how unimportant it is, but if the computer doesn't say hello, then neither will John Sculley, who I promise you agrees with me. [CN] 你可以說它無關緊要 但是如果計算機不說你好 約翰. 斯卡利也不會說了 跟你保證他站在我這邊兒 Steve Jobs (2015)
- If anything, a Maester's duties become more urgent in times of war and turmoil. [CN] - 而且... 學士的職責緊要更體現在... 戰爭與混亂之際 Blackwater (2012)
Of course your dad's operation is more important. [CN] 當然是治你爸的病緊要 Dream Home (2010)
No, I don't suppose it does. [CN] 是啊 我看是無關緊要 The Grey (2011)
It's like nothing. [CN] 已經無關緊要 Henry Poole Is Here (2008)
It doesn't matter. [CN] 無關緊要 It doesn't matter. Green Room (2015)
It is a mistake to be tendered by a destiny, when it is only about loving a man, something brief and of little importance. [CN] 288) }當問題涉及愛一個男人之時 288) }心慈手軟就是一個錯誤 288) }因為這只是一時之計,無關緊要 Francisca (1981)
It's minor to you, but it's vital, and I've seen it. [CN] 對你來說無關緊要的事 卻是生死攸關的 我看到了美 Malina (1991)
It really doesn't matter now, does it? [CN] 現在這都無關緊要了 不是嗎? The Grey (2011)
♪ With a monumentuous, consequentuous ♪ Very important thing to do ♪ [CN] # 一件至關緊要的 非常重要的事情要完成 # Winnie the Pooh (2011)
Whether the woman is me or not, I just don't care. [CN] 那個女人是我或是不是我 對我來說無關緊要 Eros + Massacre (1969)
There. You see? The inessential has become perfectly essential. [CN] 瞧啊,這下無關緊要的東西 都變得必不可少了 The Little Prince (2015)
I have some important thing to do [CN] 有啲好緊要嘅野要做 Huan chang (1985)
It's kind of important. [CN] 有點緊要 Our Town (2012)
Oh, it doesn't matter. [CN] 哦﹛這無關緊要 It's a Long Way Back (2011)
Just worry about the Poison Snake [CN] { \fn华文新魏\fs20\bord1\shad0\fsp2\3cHFF8000 }最緊要是那條毒蛇 Lost Souls (1980)
Carl didn't get it. It was so easy for him. [CN] Carl就是不明白 這對他來說無關緊要 Sheltered (2013)
It's a very bad time to be in such a crisis. [CN] 在這樣一個緊要關頭, 這確實是個不好的消息. Grand Hotel (1932)
That's irrelevant. [CN] 這無關緊要 Unfinished Business (2013)
Hang tough. You're in the home stretch. [CN] 頂住 現在是緊要關頭 ABQ (2009)
Those are important! - No! There is nothing essential in here at all. [CN] 不,這些東西都是無關緊要 The Little Prince (2015)

Time: 0.0247 seconds, cache age: 0.02 (clear)Longdo Dict -- https://dict.longdo.com/