Couldn't we attribute it to a leading member of the sieve... | | [CN] 不能写是筛子... 不 内阁领导人吗? Attribute it to a leading member of the sieve... The Death List (1981) |
What screen? | | [CN] 什么筛子 Sex and Breakfast (2007) |
Ship was shot to hell. | | [CN] 舰船都被打成筛子了 Battlestar Galactica: Blood & Chrome (2012) |
- Get a sifter, or a-- | | [CN] - 拿个筛子来,或是... Horrible Bosses (2011) |
I'll go with her. I'm bleeding like a sieve anyway. | | [CN] 我跟她去我他妈血流得很筛子似的 Laid to Rest (2009) |
l`m gonna blow so many holes in you, your guts`ll be leaking lead! | | [CN] 我要把你打成筛子 让你屁滚尿流 Rango (2011) |
Shitted, Ignaz! * Song "Winter" * There you become porous! | | [CN] 快开枪,伊格纳茨 快要成筛子了 真是荒唐 Lissi und der wilde Kaiser (2007) |
Bring it closer, we will become pin cushions. | | [CN] 再靠近 我们就会被箭射成筛子了 The Heavenly and Primal (2014) |
One of life's little riddles! | | [CN] 生命就像筛子 Candy (2006) |
They went through the water hazard with a vacuum and a sifter-- came back with nothing. | | [CN] 没 他们用真空吸尘器和筛子 在障碍水池里找遍了 啥也没有 Black Cherry (2012) |
- Okay. - Just about half. | | [CN] 你需要做的 就是拿上那个筛子 然后倒一半的这个进去 Everybody Wants Some!! (2016) |
We get a good man. He has to watch you to keep from getting shot full of holes. | | [CN] 我们可算添了好帮手 得让他小心点你, 省得被你打成筛子 Rio Bravo (1959) |
They're turning my car into Swiss cheese! | | [CN] 我的车被打成筛子啦! Die Hard (1988) |
And let me tell you, he shook all over. His voice, his hands, and his knees. | | [CN] 这么跟你说吧 他抖得跟筛子似的 声音 手 还有膝盖 J. Edgar (2011) |
Woo! Right fair amount of holes. | | [CN] 右水平尾翼都打成筛子了 Part III (1988) |
I'll pay for the screen in the laundry room. | | [CN] 我会赔偿洗衣间的筛子 Sex and Breakfast (2007) |
They ended up dead in a bullet-riddled car. | | [CN] 他们最后在 一辆被射成筛子的车里挂掉了 Hop a Freighter (2010) |
I sifted seven thick-stalked thistles thrοugh a strοng, thick sieve. | | [CN] 我筛出来七根硬杆蓟草 (苏格兰,巴尔默罗城堡) 用我又厚又硬的筛子 The King's Speech (2010) |
They shoot you to pieces. | | [CN] 他们把你打成了筛子 They shoot you to pieces. Maybe Tomorrow (2015) |
Stop shaking and talk! | | [CN] 别在这抖筛子了 71: Into the Fire (2010) |
I'll set their balls swinging with this baby. | | [CN] 我要用这个把他们打成筛子 The Horde (2009) |
I've seen that, too. | | [CN] 我也看见了 那研究组漏得像筛子 I've seen that, too. The Greasy Pole (1981) |
I'm a thistle-sifter. I've a sieve οf sifted thistles and a sieve οf unsifted thistles. | | [CN] 我筛选蓟草,我有个筛好蓟草的筛子 The King's Speech (2010) |
On the ground. With him in it! | | [CN] Adam Hunter的飞机三小时前被打成筛子了. Allied (2016) |
The dice are controlled from the manufacturer all the way to the floor. | | [CN] 而筛子的制造商我们得一直查到最原始生产厂 Ocean's Thirteen (2007) |
The Cabinet's leaking like a sieve, isn't it? | | [CN] 内阁漏得跟筛子一样 是吧? The Cabinet's leaking like a sieve, isn't it? The Death List (1981) |
I will corn-hole you with a light saber! | | [CN] 我用光剑把你戳成筛子! Fanboys (2009) |
Don't be absurd! | | [CN] 别傻了 他们漏得跟筛子一样 Don't be absurd! One of Us (1986) |
Last time I saw this man, he said he was gonna fill me full of buckshot. | | [CN] 上次见他时候 他还说要把我打成筛子 Sounding (2015) |
Look at it. It's gonna leak like a sieve. | | [CN] 看吧,它像筛子一样会漏 Rat Race (2001) |
I have a sieve οf sifted thistles and a sieve οf unsifted thistles. | | [CN] 我有个筛好蓟草的筛子 还有个没筛好蓟草的筛子 The King's Speech (2010) |
That was quick. | | [CN] Ormino几天前被打成筛子了 Ormino sprung a few leaks the other day. Live by Night (2016) |
Smoke this fool ! | | [CN] 把这家伙打成筛子 Machete Kills (2013) |
A sieve οf thisted siphles. | | [CN] 一个筛好蓟草的筛子 The King's Speech (2010) |
You steal Polly, you shoot my best hat full of holes. | | [CN] 你偷了波利 还把我最喜欢的帽子打成了筛子 The Pirates! Band of Misfits (2012) |
A sieve οf sifted thistles and a sieve οf unsifted thistles. | | [CN] 我筛选蓟草,我有个筛好蓟草的筛子 The King's Speech (2010) |
The krill collect the algae in the sieve-like basket formed by the interlocking hairs between their front legs. | | [CN] 磷虾前腿内侧向内弯曲的须毛 形成筛子般的篮子,可以收集藻类 Summer (2011) |
This polymer reacts to ultrasonic pulses... but it's not metallic, so the compasses on the table won't detect it... and it don't effect the way (? | | [CN] 这杯子 受红外声波发射器的控制 但桌上的金属不会有反应的 而是桌上的筛子感应到的 Ocean's Thirteen (2007) |