55 ผลลัพธ์ สำหรับ *笈*
หรือค้นหา: , -笈-

Make-Me-a-Hanzi Dictionary
[, jí, ㄐㄧˊ] bamboo box used carry books
Radical: , Decomposition:   ⺮ [zhú, ㄓㄨˊ]  及 [, ㄐㄧˊ]
Etymology: [pictophonetic] bamboo
Rank: 3662

KANJIDIC with AnimCJK
[] Meaning: backpack bookcase
On-yomi: キュウ, kyuu
Radical: , Decomposition:   𥫗  

CC-CEDICT CN-EN Dictionary
[jí, ㄐㄧˊ, ] trunks (for books) #17,937 [Add to Longdo]

EDICT JP-EN Dictionary
;負[おい, oi] (n) wooden box carried on one's back to store items for a pilgrimage [Add to Longdo]
[おいずり;おいずる, oizuri ; oizuru] (n) thin, sleeveless overgarment worn by pilgrims [Add to Longdo]

ตัวอย่างประโยคจาก Open Subtitles
**ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
Because if they could not take the fire from us, it means he could not be burn the body even prime minister die. [CN] 在公元400年左右多王朝统治时就有了 Ages of Gold (2007)
They become his first disciples and he tries his ideas out on them. [CN] 只提到了钱德拉 经过对多金币的分析,我们了解到 Ages of Gold (2007)
I'll never hand them over to a scum like you! [CN] 我怎么样也不会把秘交给你这种 武林败类的 Long Road to Gallantry (1984)
They possess the second manual which describes the cure! [CN] 因为下半部秘在他们手里 上面才有解毒之法 Long Road to Gallantry (1984)
She sucks women's energy to increase her power. [CN] 她得到一本叫本玉女心經的邪門秘 採陰補陽的功力極高 Sex and Zen II (1996)
Nobody knows quite why it's happened, but we think the trains are still running, so we'll see what happens. [CN] 当然这种想法只是神话,并非真实的历史 但是多王朝在这里的统治时期 Ages of Gold (2007)
Here's the other manual [CN] 这个就是下半部秘 Long Road to Gallantry (1984)
- Yeah, yeah. - Yeah, right. [CN] 多王朝统治时期这个城市复兴之前 Ages of Gold (2007)
But actually they were after the ultimate Secrets held by Yu. [CN] 但真正的原因却是因为刘家荘有一本绝世武功秘 Out Live (2000)
"and my ribs looked like a collapsed old shed. [CN] 是去寻找来自多世界的遗迹 Ages of Gold (2007)
And the Buddha had come here to do what Indian holy men did, practising almost unbelievable austerities. [CN] 让我们能够一窥多帝国的巅峰时期 疆域从印度河流域到孟加拉湾 Ages of Gold (2007)
Rationalists, sceptics, atheists. [CN] 但是在公元五世纪 多国王 Ages of Gold (2007)
I've learnt everything. [CN] 他那本青天秘就在我这 我已经全学会了 Hail the Judge (1994)
It's the Super Strike Palm of the Rosy book [CN] 是玫瑰秘里面的轰天雷 92 Legendary La Rose Noire (1992)
Whoa, Nelly! [CN] "秘大公开" Toy Story 2 (1999)
Even though I have the manual they captured my daughter [CN] 我虽然得到了秘 我的女儿却落在他们手畔 Long Road to Gallantry (1984)
And there were those who said there were immutable laws of the cosmos and all change was illusory. [CN] 为了使阿约提亚成为罗摩之城 多王朝还把他们的王权 Ages of Gold (2007)
Hand over the manuals [CN] 快点把阴极九玄真功的秘交出来 Long Road to Gallantry (1984)
My source of power! [CN] 我的秘 Toy Story 2 (1999)
By the morning, the Buddha had crystallised in his mind what he called the four noble truths. [CN] 多的艺术家为所有宗教创做了令人惊叹的雕塑 有些在任何艺术领域都无与伦比 Ages of Gold (2007)
20 years ago, Master Li found 2 manuals on Jiu Xuan Force [CN] 十年前李家堡堡主从海外 得到两卷阴极九玄真功的秘 Long Road to Gallantry (1984)
I've never shown these extraordinary texts. [CN] 你有福了 我的秘从来没让人欣赏过 The Miracle Fighters (1982)
He wrote this sacred scroll. [CN] 这个包青天写了一本"青天秘" Hail the Judge (1994)
In the hills above Rajgir, there's a little cave where the Buddha lived through the monsoon seasons. [CN] 不过多的科学家 也在研究可见的宇宙,如阿雅巴塔所阐明的 Ages of Gold (2007)
But here's one man who sits under a tree, thinking, and changes the world. [CN] 像金币有手持罗摩金弓的 多国王一样 Ages of Gold (2007)
He wanders, no possessions, on foot, begging, through the small world of the Iron Age kingdoms of the Ganges Plain. [CN] 多国王让他们的宫廷成为了 高文化,戏剧和文学的中心 那个时代有些最非凡的成就 Ages of Gold (2007)
This is the scroll of the Buddhist Palm. It's priceless. [CN] 这本《如来神掌秘》是无价之宝 Kung Fu Hustle (2004)
Principal of the Academy has given us the Lethal Heart technique [CN] 这本是空空大师交给我的秘 My Kung Fu Sweetheart (2006)
You've learnt everything from the manual? [CN] 你已经练成了秘上面的真功? Long Road to Gallantry (1984)
When he reached the little Rubicon, clearly through the murky night... .. , appeared a mighty image of his country in distress... , ..grief in her face her white hair streaming from her tower-crowned head. [CN] 当他来到卢比肯河时, 透过黑暗的夜晚 ...可危的祖国, 罗马女神 清楚的显现在他眼前... ...她脸上充满了忧伤... Gods and Generals (2003)
And on this spot, now marked by the great stupa, he gives what becomes known as the First Sermon. [CN] 这位钱德拉应该是旃陀罗多・维克拉姆二世 「钱德拉」柱子上写道, 「他英俊的面容如同满月 Ages of Gold (2007)
Here's the scroll of the Buddhist Palm. [CN] 我这里有本秘 Kung Fu Hustle (2004)
There's a clue under the skirt! [CN] 裙底有秘 -裙底有秘呀! Love for All Seasons (2003)
Have you finished practised your secret collection? [CN] 你的壮阳秘练成了没有? Bu wen sao (1992)
Did he learn from the manual? [CN] 难道他真的练成了秘上的 Long Road to Gallantry (1984)
He killed my wife and snatched the second manual [CN] 暗杀我妻子,抢回秘的下半部 Long Road to Gallantry (1984)
As I tried to reclaim the manual [CN] 我击败了他,正想抢回秘的时候 Long Road to Gallantry (1984)
Down here at Crazy Gene's Used Airplanes, people think we're out of our minds... since we slashed the prices on our used C-123s. [CN] 正系于此疯狂吉恩用旧了的飞机身上... 在我们为这老旧的C—123运输机的价钱侃侃而谈时 也总有人会认为我们精神不正常萨 Air America (1990)
when great empires were founded in India on these universal principles of peace and non-violence. [CN] 但在印度 一个伟大武士王朝,多王朝 击败了入侵的匈奴人 Ages of Gold (2007)
I used to sit on this favorite chair and study. [CN] 你师兄我以前 都是坐在这张椅子上读秘 The Miracle Fighters (1982)
- Yeah, 45 years. -45 years. [CN] 很明显,在多时代 Ages of Gold (2007)
You do the rituals for the dead and you touch the dead, - you are very low caste. - Low caste. [CN] 一位伟大的多国王发现了这座传说中城市 Ages of Gold (2007)
Uncle Chu, how do you make money? [CN] 朱伯伯,可不可以談談 你的發達秘 Mr. Cinema (2007)
I know you want the other manual [CN] 我知道你很想得到下半部秘 Long Road to Gallantry (1984)
So this is the place where the Buddha is believed to have sat and attained... Not believed, this is the place where he sat and attained enlightenment. [CN] 多王朝旃陀罗多二世时期的情况 Ages of Gold (2007)
This is the make-up technique written in our Rose Book [CN] 等你见识一下 我们玫瑰秘里面的易容术啦 92 Legendary La Rose Noire (1992)
I left with the first manual [CN] 我拿了秘的上半的先走 Long Road to Gallantry (1984)
And suffering is caused, in the end, by human desire, by attachment, by covetousness,  [CN] 多时代的科技进步也令人瞩目 Ages of Gold (2007)
For all the Buddhists from all over the world, this is the most sacred place for worship and veneration. [CN] 也就在罗马帝国的没落时期 这是一扇多时代的窗口 让我们了解了从未想像到的事情 Ages of Gold (2007)
There is no secret ingredient. [CN] 根本就没有什么所谓的秘 Kung Fu Panda (2008)

Time: 0.0487 seconds, cache age: 0.215 (clear)Longdo Dict -- https://dict.longdo.com/