51 ผลลัพธ์ สำหรับ *竚*
หรือค้นหา: , -竚-

KANJIDIC with AnimCJK
[] Meaning: stop; linger
On-yomi: チョ, cho
Kun-yomi: たたず.む, tatazu.mu
Radical:

ตัวอย่างประโยคจาก Open Subtitles
**ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
I don't know. Memory is a wonderful thing if you don't have to deal with the past. [CN] 狦癸筁ぇぃ瞶 癘拘痷琌ンМㄆ Before Sunset (2004)
-state law requires that I keep you under... [CN] -セ猭璶―痙... .. Kate & Leopold (2001)
It will help you locate stars with your naked eye. [CN] 琍琍 腊㏕﹚琍琍. A Walk to Remember (2002)
Couldn't we put a remote sentry unit in the tunnel and then seal that door? [CN] и硄笵环祘换北盺虫 Aliens (1986)
I know you have a built-in bullshit detector... but this time it's on the blink. [CN] - 矪 и笵Τ睼矹ず贝代竟... 琌硂Ω⊿Τノ Daredevil (2003)
I chose them as my replacement, and they became the first mixed-gender network news team, and they"re still doing it today. [CN] и珼匡и Θ穝籇材癸╧冀舱 ささら Anchorman: The Legend of Ron Burgundy (2004)
- Back to your position. [CN] - . My Boss, My Hero (2001)
All right, people, on the ready-line! [CN]   箇称 Aliens (1986)
I made reservations at that crab place down by the shore. [CN] и娩坷蒙繺芔璹 Sentimental Education (2004)
Get on the ready-line! Get some today! [CN] 箇称さぱ璶稦Θ罿 Aliens (1986)
Nizam wants me dead, and he's hired Hassansins to make sure that does happen. [CN] ェゃ﹊稱炳иτ 履ǒㄓи Prince of Persia: The Sands of Time (2010)
It might be a good idea if you leave your radio on all the time. [CN] 程常秨帝礚絬硄杠杆 The Shining (1980)
Last time they radioed in was where you found your head. [CN] 程Ω厨 琌тê聋繷 Prometheus (2012)
You are here, which is great. [CN] ㄓび 腊и秨﹍ガ Marco Polo (2004)
Then we put the other sentry units here and here. [CN] ぃ岿 и盺虫硂ㄠ Aliens (1986)
What am I supposed to do with this? [CN] 硂и赣矪 Seed of Chucky (2004)
played over love montages all in this pathetic attempt to explain why our love Santa keeps getting caught in the chimney. [CN] рō稲薄籜びい ┮Τ硂贺常琌稱眖 竧较ρ废い т担ê贺冠稱. Kate & Leopold (2001)
So, what if I told you that a 20-story office building was going up where my club is? [CN] ê狦и弧и贾场 穦籠瓷20糷加快そ加? Burlesque (2010)
Gentlemen, let's try to get in a good position for the story. [CN] итㄓ蹦砐 Anchorman: The Legend of Ron Burgundy (2004)
Tracker on-line. Set the V-gain to filter R-F ambient. [CN] 秨币蛤萝竟 砞V糤痲筁耾R Aliens (1986)
I've got a jumper on the southwest location of the bridge. [CN] и硂ㄠΤ铬爵 爵﹁玭. Kate & Leopold (2001)
Nizam is coming to kill us, he needs me dead. [CN] ェゃ﹊穦發炳и 璶и Prince of Persia: The Sands of Time (2010)
I want combat seating. You know your places. [CN] 驹矮 產常笵 Aliens (1986)
So, clearly, to make proper toast it requires one and a half insertions which is something for which the apparatus doesn't begin to allow! [CN] 硂或睲贰弧タ絋疦难 龟悔惠璶础㎝ 癬ㄓ弧弧ノ硂杆 Kate & Leopold (2001)
- What, right in the same spot? [CN] - 蛤竧ダ皘盾 - 琌摆 Before Sunset (2004)
Let's - - Couple mousetraps? [CN] - 砞籓暗璉篖 The Wrestler (2008)
Okay, fine! But I will not stand in the back! [CN] , и荡ぃ铬 Burlesque (2010)
"Memory is wonderful if you don't have to deal with the past." [CN] 狦癸筁ぇぃ瞶 癘拘痷琌ンМㄆ р硂禟ó 玂繧膘盾⊿Τ罢 Before Sunset (2004)
Unbelievable. [CN] 螟 The Notebook (2004)
Relocate you and your family, you'll be completely safe. [CN] и穝㎝產 荡癸礚阜 Isabella (1999)
Un-fucking-believable. [CN] 痷洱螟 Zero Dark Thirty (2012)
And it's moving right here towards Colorado as we talk. [CN] τ簿笆 и弧杠讽繷ウタ 簿霉┰螟獺 The Shining (1980)
This is a secret government killing society. That's why I don't pay taxes! [CN] 現┎澈礛砞穞炳诀篶 ┮и荡ぃ祙 Prince of Persia: The Sands of Time (2010)
- Incredible in this sea. [CN] 北临 螟獺硂贺 Das Boot (1981)
- I can't believe this. [CN] - 螟 Anchorman: The Legend of Ron Burgundy (2004)
Howie, we have the shot. [CN] 甃办硂Τ Anchorman: The Legend of Ron Burgundy (2004)
That's right, so we repair the barricades at these two intersections and weld plate steel over these ducts here, and here and here. [CN] ⊿岿 ê或 и硂ㄇユ翴隔毁 р硂ㄇ硄笵ノ玴葵狾瞜 硂 Aliens (1986)
I want to know if it's natural or if somebody put it there. [CN] и璶笵硂琌ぱ礛 临琌Τ硂砞盾 Prometheus (2012)
Someone to back up every position. [CN] 干ヴ Fast Five (2011)
This is the staff wing of the hotel. [CN] 硂琌猾繻戮よ The Shining (1980)
Ali, you're gonna take Nikki's spot. [CN] 产, ﹑蠢ゞ膀 Burlesque (2010)
You are unbelievable. [CN] 痷琌螟 The Notebook (2004)
What you intend to do with her? [CN] ゴ衡或矪 Prince of Persia: The Sands of Time (2010)
- Corporal, I want this loading lock sealed! [CN] -  и璶硂玛超杆闽超 Aliens (1986)
Taylor's P.O. would've been pulled. [CN] ê赣═ó繻и挂 Knockaround Guys (2001)
Bad fall, get hit in the wrong place, never play rugby again. [CN] êぱ... ぃ讽τ砆疾端... Monte Carlo (2011)
I can't believe that you said that we were dating on the air, Ron. [CN] 螟獺約冀い弧и穦 Anchorman: The Legend of Ron Burgundy (2004)
Stay here in the foreground. Let's have some with a different ... [CN] 硂陪泊 и╃ㄇぃ... Das Boot (1981)
Have a supervisor, ESU and Harbor respond to this location forthwith. [CN] ミ笆NESU㎝翠毕臔钉 硂. Kate & Leopold (2001)
Imagine that. [CN] 螟 Crazy Heart (2009)

Time: 0.037 seconds, cache age: 1.717 (clear)Longdo Dict -- https://dict.longdo.com/