68 ผลลัพธ์ สำหรับ *窜*
หรือค้นหา: , -窜-

Make-Me-a-Hanzi Dictionary
[, cuàn, ㄘㄨㄢˋ] to run away; to expel; to revise, to edit
Radical: , Decomposition:   穴 [xué, ㄒㄩㄝˊ]  串 [chuàn, ㄔㄨㄢˋ]
Etymology: [ideographic] Simplified form of 竄; a mouse 鼠 running out of its hole 穴
Variants: , Rank: 2461
[, cuàn, ㄘㄨㄢˋ] to run away; to expel; to revise, to edit
Radical: , Decomposition:   穴 [xué, ㄒㄩㄝˊ]  鼠 [shǔ, ㄕㄨˇ]
Etymology: [ideographic] A mouse 鼠 running out of its hole 穴
Variants: , Rank: 8115
蹿[蹿, cuān, ㄘㄨㄢ] to jump, to leap; to gush, to spurt
Radical: , Decomposition:   足 [, ㄗㄨˊ]  窜 [cuàn, ㄘㄨㄢˋ]
Etymology: [pictophonetic] foot
Variants: , Rank: 3784
[, cuān, ㄘㄨㄢ] rush, hurry; to stir up, to urge; to fling, to throw
Radical: , Decomposition:   扌 [shǒu, ㄕㄡˇ]  窜 [cuàn, ㄘㄨㄢˋ]
Etymology: [pictophonetic] hand
Variants: , Rank: 5780
[, cuān, ㄘㄨㄢ] iron, pick, poker
Radical: , Decomposition:   钅 [jīn, ㄐㄧㄣ]  窜 [cuàn, ㄘㄨㄢˋ]
Etymology: [pictophonetic] metal
Rank: 7068

CC-CEDICT CN-EN Dictionary
[cuàn, ㄘㄨㄢˋ, / ] flee; escape; run away; leap #8,219 [Add to Longdo]
[táo cuàn, ㄊㄠˊ ㄘㄨㄢˋ,   /  ] to escape #20,431 [Add to Longdo]
[liú cuàn, ㄌㄧㄡˊ ㄘㄨㄢˋ,   /  ] to flee in all directions; to scatter and run away #29,173 [Add to Longdo]
抱头鼠[bào tóu shǔ cuàn, ㄅㄠˋ ㄊㄡˊ ㄕㄨˇ ㄘㄨㄢˋ,     /    ] to cover one's head and sneak away like a rat (成语 saw); to flee ignominiously #75,881 [Add to Longdo]
[cuàn rǎo, ㄘㄨㄢˋ ㄖㄠˇ,   /  ] to invade and harass #91,930 [Add to Longdo]
[cuàn fàn, ㄘㄨㄢˋ ㄈㄢˋ,   /  ] to raid; an intrusion (of the enemy, or bandit groups) #93,622 [Add to Longdo]
[cuàn gǎi, ㄘㄨㄢˋ ㄍㄞˇ,   /  ] to alter; to modify; to change; to tamper #113,032 [Add to Longdo]
[shǔ cuàn, ㄕㄨˇ ㄘㄨㄢˋ,   /  ] to run away scared; to scurry off like a frightened rat #130,601 [Add to Longdo]
[cuàn táo, ㄘㄨㄢˋ ㄊㄠˊ,   /  ] to flee in disorder; to scurry off #134,432 [Add to Longdo]
[cuàn jù, ㄘㄨㄢˋ ㄐㄩˋ,   /  ] to flee in disorder and encamp somewhere #635,975 [Add to Longdo]
[luàn cuàn, ㄌㄨㄢˋ ㄘㄨㄢˋ,   /  ] to flee in disarray; to scatter [Add to Longdo]
[cuàn hóng, ㄘㄨㄢˋ ㄏㄨㄥˊ,   /  ] to become suddenly popular; suddenly all the rage [Add to Longdo]
[diǎn cuàn, ㄉㄧㄢˇ ㄘㄨㄢˋ,   /  ] to reword; to edit a text [Add to Longdo]

ตัวอย่างประโยคจาก Open Subtitles
**ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
That's how Mom deals with her problems, by skipping town. [CN] 那是妈妈处理问题的方式, 四处流. Gracie's Choice (2004)
Heavy shelling had begun. [CN] 子弹乱,四处都是重跑轰炸 A Very Long Engagement (2004)
They run around like a pack of wolvesl [CN] 他们就像一群狼 在外头乱 A Guide to Recognizing Your Saints (2006)
It went up like a torch. Shot up the stairwells. [CN] 像火炬般从楼梯间往上 The Omen (2006)
Four other terrorists escaped after murdering two officers. [CN] 另4名同伙在谋杀2名警官后逃 Children of Men (2006)
Better than her poking around and finding out the truth. [CN] 这样总比她到处瞎 最后发现真相好 A Love Song for Bobby Long (2004)
Mr. William... she here. [CN] 墨西哥军队已经抱头鼠了 威廉先生... The Alamo (2004)
She's going to go pranked on with it. [CN] 她想借这盘带子人气 Southland Tales (2006)
Imagine the millions of tiny thoughts there must be scrabbling around, looking for a way out before their last gasping breath finally deserts them and they become another distant memory of something that was once a half-decent idea. [CN] 想象下那几百万个细小的想法在乱, 找着一条他们可以吸最后一口气的方向 接着他们变成个现实的记忆. Scenes of a Sexual Nature (2006)
Okay, scamper on back to the woods, little buddy. [CN] 好了,快回森林里去吧,兄弟 Open Season (2006)
Without us, you'd still be swimming around with your head up your ass. [CN] 没有我们,你可能还在那到处乱 The Devil's Rejects (2005)
We can't have infected people loose out there. [CN] 我们不能让受感染的人到处乱 [ Rec ] (2007)
Yeah, well, see, although, you know, my breasts are beautiful and firm they do often have a mind of their own and they can go off in different directions without adult supervision. [CN] 是的 尽管 我的胸部坚挺而美丽 但他们经常很有想法 在没有监护的情况下 他们总是各个方向乱 P.S. I Love You (2007)
I was going back to my car down on lake, and these cops just, like, came out of nowhere, jumped out of the car, threw me up against this gate, you know, being all aggressive, asking me for my I.D. [CN] 我正要去开车 警察不知道从什么地方了出来 他们把我拖出来,抵在门上 Death of a President (2006)
There's something always comes around the corner and just gets you. [CN] 总有东西从角落里出来逮到你 Land of the Dead (2005)
What lies within that dart, just begging to course its way through your veins is an incredibly potent and quite infallible truth serum. [CN] 你中的子弹里有一种物质, 现正开始在你血管里流. 是一种非常强而有效的麻醉剂 它能让人说实话. Kill Bill: Vol. 2 (2004)
[ clears throat ] "...and watched them scurry toward him like a pack of rats. [CN] [ 清喉 ] "... 看着他们乱 朝他喜欢一包老鼠。 Elvis and Anabelle (2007)
They run out back. [CN] 他们往后逃 Sin City (2005)
You self-righteous Public Security pissants have no business here! [CN] 可不是你们公安 为了那无聊的正义感 就能到处乱的地方 Kôkaku kidôtai: Stand Alone Complex Solid State Society (2006)
You'll be the ones running. [CN] 轮到你四处逃 Chapter Ten 'Truth & Consequences' (2007)
He's on foot. [CN] 他是徒步逃的! Episode #1.3 (2007)
Going around, doing seo-ri all the time. [CN] 在人家的田头里乱 The Host (2006)
I remember thinking at the time... that so many of the men that I admired most... that their lives were dedicated to something greater than themselves. [CN] и临癘眔ê纯硂妓稱筁 砛и程ㄘ 常盢ネ 膍倒τ獶 Before Sunset (2004)
I'm gonna watch you run around here like a chicken with his head cut off lighting all your little friends on fire. [CN] 然后,我要看你在这里到处乱 就像一只被砍头的鸡一样 我还要把你的所有的小朋友也烧了 Four Brothers (2005)
He just jumped in front of me. [CN] 他突然到我面前 Time (2006)
Then you will run like a dog until they hunt you down. [CN] 那你只会像狗一样逃,直到被他们抓住 The Last Legion (2007)
Where did you just come from? [CN] 你从哪里出来的 Tokyo Tower (2005)
As I swim through the water, bubbles burst from me, wobbling like little jellyfish as they rise. [CN] 当我在水中潜游时 气泡从我嘴中出 就像一只只小水母 向着海面蠕动 Bridge to Terabithia (2007)
White SUV heading east on Alameda service road. [CN] 白色SUV车在 阿拉米达辅路向东逃 Hancock (2008)
That crackhead's all over the place. He ain't even got a place to live. [CN] 这烟鬼到处乱 连个住所都没有 Sugarhouse (2007)
- He jumped in front of me. [CN] - 他突然到我面前 Time (2006)
What if your enemy - is three inches in front of you What do you do then Curl into a ball or do you put your FIST through him? [CN] 如果敌人离你的身体只有三寸... ...你怎么对付他? 抱头鼠... Kill Bill: Vol. 2 (2004)
The monk said... The bathroom is right across from the Buddha's room, so any evil spirits can roam free, I think it's really crazy. [CN] 和尚说厕所阻断佛气让恶灵流 The House (2007)
Good idea! [CN] - 结果蟑螂到处乱,打不到 Kisaragi (2007)
Scurrying around like insects. [CN] 像昆虫似的到处乱 Blade: Trinity (2004)
He's anxious, jumpy and shit. [CN] 他很着急 上下跳的 Nobel Son (2007)
Something like, something out of Backdraft. [CN] 某物就像熊熊烈火 Hot Fuzz (2007)
Yeah, well, I'm sorry I'm not a pro at being a con like you, dad. [CN] 没错 好吧 我很抱歉 我不像你是个逃老手 爸爸 Unearthed (2006)
Hey, go on now. Scamper on back to the woods, little buddy. [CN] 快走啊,快回你的森林吧,兄弟 Open Season (2006)
They're pooping in my dope. [CN] 在毒品里乱 Trailer Park Boys: The Movie (2006)
Death, taxes and the fact that a man on the run will make a mistake sometime in the first 72 hours. [CN] 死亡 税款还有逃中的人 会在前72小时内酿下错误 Scan (2006)
Grant me at least, as your friend... if we don't partner, while that maniac is loose in camp... you'll avoid that fucking place. [CN] 至少当我是你朋友 如果我们不合伙 等那个神经病流回营地 你怎么躲开那个地方 E.B. Was Left Out (2005)
If coagulation is inhibited, then Andromeda moves to the brain, creating a hemorrhage, provoking violent behavior. [CN] 如果血液不在身体凝结 病毒就流到脑部, 造成脑出血 以至于患者出现暴力倾向 The Andromeda Strain (2008)
It's in the blood. It's natural. [CN] { \2cH0080FF }战斗的血液在你身上流 别抗拒 Rambo (2008)
And then people flitting about... [CN] 然后人们就 I Heart Huckabees (2004)
So you got married because men you admired were married? [CN] ┮挡盉 琌ㄘ常挡盉盾 Before Sunset (2004)
Hell running loose in the streets? [CN] 是不是街上恶魔四 The Devil's Rejects (2005)
That's why I really admire what you're doing. [CN] 硂碞琌ぐ或и穦狝 ┮暗┮ - 笵盾 Before Sunset (2004)
It was a trap. - You've done your best. [CN] 而这次 我们被追得抱头鼠 The Hive (2008)
Don't act like you're not impressed. [CN] 杆ぃ Anchorman: The Legend of Ron Burgundy (2004)

Time: 0.1775 seconds, cache age: 12.87 (clear)Longdo Dict -- https://dict.longdo.com/