Must be nice havin him around. | | [CN] ō娩Τ﹚磖е Mass Effect: Paragon Lost (2012) |
Steps to bring you fresh feelings of pleasure | | [CN] 盿倒眤睲穝竲˙ 磖еみ薄 Da Xiao Jiang Hu (2010) |
In fact, Cleaver, why don't you tell everybody in the district watching, how you got that delightful nickname. | | [CN] ㄆ龟 ぐ或ぃ禗產 跋帝 琌或眔 ê磖е猴腹 The Starving Games (2013) |
I am, Dad. | | [CN] и磖е The Shining (1980) |
You have a nice day, sir. Bye. | | [CN] Τ磖еぱǎ Anchorman: The Legend of Ron Burgundy (2004) |
Have a nice day. | | [CN] 磖е. Kate & Leopold (2001) |
Ladies and gentlemen it is with a glad heart and a bright eye that I proudly introduce my beloved nephew | | [CN] ネ и獶盽磖е 花ざ残и嘶ㄠ Kate & Leopold (2001) |
Have a nice trip. | | [CN] 眤硚磖е Abduction (2011) |
We had a great weekend; that's that. | | [CN] и筁磖е秅ソ 碞ê妓. Kate & Leopold (2001) |
I want you to have a good time. | | [CN] и辨 筁磖е The Shining (1980) |
- All right. | | [CN] -眔磖е! The Wrestler (2008) |
- Have a good week, Nathan. Thanks. | | [CN] 此 ㏄ソ磖е 谅谅 Abduction (2011) |
Have yourself a real nice trip. Owen? | | [CN] 痷タ磖е祘 Monte Carlo (2011) |
There you go, honey. | | [CN] - 谅谅, 磖е The Wrestler (2008) |
Blackbeard's Delight. | | [CN] 堵腉沤ぇ磖е Anchorman: The Legend of Ron Burgundy (2004) |
Oh, you're here. You're at your job. Great. | | [CN] 眤磖е, ! The Wrestler (2008) |
Must feel wonderful winning such a claim for destroying such an innocent city. | | [CN] 反奔畒礚禿カ τ莉篴﹚磖е Prince of Persia: The Sands of Time (2010) |
He wanted to wish me a good flight. | | [CN] 琌ㄓи祘磖е Formosa Betrayed (2009) |
Yeah, enjoy it. | | [CN] -癸ノ繺磖е The Internship (2013) |
Thank you. Enjoy your trip. | | [CN] 眤硚磖е Abduction (2011) |
- How are you this evening? Fine, thank you. | | [CN] さ边磖е盾 谅谅 Abduction (2011) |
Having just fun, yeah? | | [CN] ヘ玡临磖е盾 Extreme Ops (2002) |
There are just some things that I feel more comfortable sharing with the girls, because they won't make fun of me or and call me names, or ask me if my | | [CN] и琌谋眔Τㄇㄆ 蛤ネだㄉ磖е ぃ穦и ┪琌и腹 ┪琌拜и琌ぃ琌Τずず The Proton Displacement (2013) |
Thank you, sir, Have a nice day. | | [CN] 谅谅 ネ 眤磖е Abduction (2011) |
You have a great day, fellas. | | [CN] さぱ筁眔磖е狟ね Anchorman: The Legend of Ron Burgundy (2004) |
What exactly is our working relationship? | | [CN] .. 獶盽磖е闽玒? Kate & Leopold (2001) |
Cheers, mate. | | [CN] 磖е.. Monte Carlo (2011) |
Love takes no pleasure n other people's sins but delights in the truth. | | [CN] 稲ㄏぃ穦筁アτぃ磖е... ... 穦痷τ尺. A Walk to Remember (2002) |
Happy hunting! | | [CN] 穓碝磖е The Internship (2013) |
This path is filled with hidden treasure leading man to eternal pleasure | | [CN] 這路上充滿了神秘寶藏 ま烩帝╧ㄉッ舧磖 In the Realm of the Senses (1976) |
What a night. | | [CN] 磖е边и眔 About Time (2013) |
Have a great senior year. We'll keep your desk chairs warm. | | [CN] 磖еи穦腊Γ臮慈 The Internship (2013) |
- Hey, i had fun last night.. | | [CN] и琎边磖е Extreme Ops (2002) |
"Have a great day!" | | [CN] Τ磖еぱ Before Sunset (2004) |
I want to feel your pleasure. | | [CN] и稱稰舧磖 蠢и稱 In the Realm of the Senses (1976) |
Um, have a good time tonight. | | [CN] さ边筁磖е边. Kate & Leopold (2001) |
- Can I get you anything else? | | [CN] - ぃノ, 硂妓 - 眤磖е, 克稲 The Wrestler (2008) |
Have a great lunch. | | [CN] と繺磖е The Internship (2013) |
Anything that grows on this boat we've got to be grateful for. | | [CN] и莱赣癸ネ肩弗 ヴ狥﹁稰磖е Das Boot (1981) |
Our business will be so busy. | | [CN] и㎝穦磖е Tiger Cage 2 (1990) |
Life is made for pleasure. Come, Sada. | | [CN] ネ㏑セ碞琌骸舧磖 ㄓ, ︴バ. In the Realm of the Senses (1976) |
Thank you Mrs. Bailey, have a nice day. | | [CN] - 谅谅ゑびび磖е Seed of Chucky (2004) |
So, have a great time tonight. | | [CN] 筁磖е边. Kate & Leopold (2001) |
Yeah, stay away from them thighs. - Yeah. A lot of chicken flying out the door. | | [CN] - 瞷盿帝猳珇瞒秨, , 眤磖е The Wrestler (2008) |
I had a good time. | | [CN] и筁磖е Untold Scandal (2003) |
Sex agrees with you. You look great. | | [CN] ┦稲琵磖е︹伐 Sentimental Education (2004) |