120 ผลลัพธ์ สำหรับ *矛*
หรือค้นหา: , -矛-

Make-Me-a-Hanzi Dictionary
[, máo, ㄇㄠˊ] spear, lance
Radical: , Decomposition:
Etymology: [pictographic] A spear pointed up and to the right
Rank: 1441
[, wù, ㄨˋ] affairs, business; should; must
Radical: , Decomposition:   矛 [máo, ㄇㄠˊ]  务 [, ㄨˋ]
Etymology: [pictophonetic] affairs
Variants:
[, róu, ㄖㄡˊ] soft, supple; gentle; flexible
Radical: , Decomposition:   矛 [máo, ㄇㄠˊ]  木 [, ㄇㄨˋ]
Etymology: [ideographic] Wood 木 so soft it can be cut 矛
Rank: 1573
[, máo, ㄇㄠˊ] rushes, reeds, grass; surname
Radical: , Decomposition:   艹 [cǎo, ㄘㄠˇ]  矛 [máo, ㄇㄠˊ]
Etymology: [pictophonetic] grass
Rank: 2339
[, jīn, ㄐㄧㄣ] to pity, to sympathize, to feel sorry for
Radical: , Decomposition:   矛 [máo, ㄇㄠˊ]  今 [jīn, ㄐㄧㄣ]
Etymology: [pictophonetic] spear
Rank: 3661
[, mào, ㄇㄠˋ] longitude; lengthwise; length
Radical: , Decomposition:   衣 [, ]  矛 [máo, ㄇㄠˊ]
Etymology: [pictophonetic] cloth
Rank: 4129
[, máo, ㄇㄠˊ] Spanish fly; grain-eating grub
Radical: , Decomposition:   矛 [máo, ㄇㄠˊ]    虫 [chóng, ㄔㄨㄥˊ]  虫 [chóng, ㄔㄨㄥˊ]
Etymology: [pictophonetic] insect
Rank: 5414
[, yù, ㄩˋ] to bore with an awl; bright, charming
Radical: , Decomposition:   矛 [máo, ㄇㄠˊ]  冏 [jiǒng, ㄐㄩㄥˇ]
Etymology: [ideographic] To bore a hole with an awl 矛
Rank: 7243
[, wù, ㄨˋ] to put forth effort
Radical: , Decomposition:   矛 [máo, ㄇㄠˊ]  攵 [, ㄆㄨ]
Etymology: [ideographic] To strike 攵 someone with a spear 矛
[, mào, ㄇㄠˋ] Cydonia japonica; lush
Radical: , Decomposition:   木 [, ㄇㄨˋ]  矛 [máo, ㄇㄠˊ]  木 [, ㄇㄨˋ]
Etymology: [pictophonetic] tree

KANJIDIC with AnimCJK
[] Meaning: halberd; arms; festival float
On-yomi: ム, ボウ, mu, bou
Kun-yomi: ほこ, hoko
Radical:
Variants: , Rank: 1538
[] Meaning: task; duties
On-yomi: ム, mu
Kun-yomi: つと.める, tsuto.meru
Radical: , Decomposition:     
Rank: 111
[] Meaning: tender; weakness; gentleness; softness
On-yomi: ジュウ, ニュウ, juu, nyuu
Kun-yomi: やわ.らか, やわ.らかい, やわ, やわ.ら, yawa.raka, yawa.rakai, yawa, yawa.ra
Radical: , Decomposition:     
Rank: 1187
[] Meaning: miscanthus reed
On-yomi: ボウ, ミョウ, bou, myou
Kun-yomi: かや, ちがや, kaya, chigaya
Radical: , Decomposition:     
Rank: 1895
[] Meaning: 8 ft lance
On-yomi: サク, saku
Kun-yomi: ほこ, hoko
Radical:
[] Meaning:
On-yomi: サク, シャク, saku, shaku
Kun-yomi: ほこ, hoko
Radical:
[] Meaning: fly which is used similarly to cantharides
On-yomi: ボウ, ム, bou, mu
Kun-yomi: ねきりむし, nekirimushi
Radical: , Decomposition:     
[] Meaning: pride; respect
On-yomi: キン, キョウ, ケイ, kin, kyou, kei
Kun-yomi: あわ.れむ, つつし.む, ほこ.る, awa.remu, tsutsushi.mu, hoko.ru
Radical: , Decomposition:     
[] Meaning: length
On-yomi: ボウ, bou
Kun-yomi: ながさ, nagasa
Radical: , Decomposition:     
[] Meaning: bore with awl; bright; charming
On-yomi: イツ, イチ, シュツ, ジュチ, itsu, ichi, shutsu, juchi
Kun-yomi: あなをあ.ける, anawoa.keru
Radical:

CC-CEDICT CN-EN Dictionary
[máo, ㄇㄠˊ, ] spear; lance; pike #20,688 [Add to Longdo]
[máo dùn, ㄇㄠˊ ㄉㄨㄣˋ,  ] contradictory; contradiction #1,635 [Add to Longdo]
[máo tóu, ㄇㄠˊ ㄊㄡˊ,   /  ] spearhead; barb; an attack or criticism #17,798 [Add to Longdo]
[cháng máo, ㄔㄤˊ ㄇㄠˊ,   /  ] lance #29,513 [Add to Longdo]
自相[zì xiāng máo dùn, ㄗˋ ㄒㄧㄤ ㄇㄠˊ ㄉㄨㄣˋ,    ] to contradict oneself; self-contradictory #38,045 [Add to Longdo]
以子之,攻子之盾[yǐ zǐ zhī máo, gōng zǐ zhī dùn, ㄧˇ ㄗˇ ㄓ ㄇㄠˊ, ㄍㄨㄥ ㄗˇ ㄓ ㄉㄨㄣˋ,         ] lit. use sb's spear to attack his shield (成语 saw, derived from Han Feizi 韓非子|韩非子); turning a weapon against its owner; fig. to attack an opponent using his own devices; hoist with his own petard [Add to Longdo]
[máo bǐng, ㄇㄠˊ ㄅㄧㄥˇ,  ] shaft [Add to Longdo]
头指向[máo tóu zhǐ xiàng, ㄇㄠˊ ㄊㄡˊ ㄓˇ ㄒㄧㄤˋ,     /    ] to target sb or sth (for attack, criticism etc) [Add to Longdo]

Longdo Unapproved JP-TH
**ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
[むじゅん, mujun] ขัดแย้ง ไปด้วยกันไม่ได้ ขัดกัน

EDICT JP-EN Dictionary
[むじゅん, mujun] (n, vs, adj-no) contradiction; inconsistency; (P) #5,344 [Add to Longdo]
形容[けいようむじゅん, keiyoumujun] (n) contradictio in adjecto (contradiction between an adjective and the noun it modifies, i.e. "wooden iron", "hot ice", etc.) [Add to Longdo]
自己[じこむじゅん, jikomujun] (n, vs, adj-no) self-contradiction; paradox; antinomy [Add to Longdo]
前後[ぜんごむじゅん, zengomujun] (n, vs) self-contradiction; self-inconsistency [Add to Longdo]
[あいむじゅん, aimujun] (n, vs) mutually contradictory [Add to Longdo]
[ちんぽこ, chinpoko] (n) (col) (uk) penis [Add to Longdo]
天の瓊[あまのぬほこ, amanonuhoko] (n) (arch) (See オノコロ島・1) Ama no Nuhoko; the heavenly jeweled spear used by Izanagi and Izanami [Add to Longdo]
撞着[どうちゃくむじゅん, douchakumujun] (n, vs) self-contradiction [Add to Longdo]
;銅鉾[どうほこ;どうぼこ, douhoko ; douboko] (n) (See ) bronze hoko; bronze halberd; bronze spearhead [Add to Longdo]
盾性[むむじゅんせい, mumujunsei] (n) consistency (of an axiomatic system) [Add to Longdo]
(P);鉾;戈;鋒;戟;桙;槍[ほこ(P);とかり(鋒), hoko (P); tokari ( hou )] (n) (1) long-handled Chinese spear; lance; pike; (2) (ほこ only) weapon; arms; (3) (ほこ only) grip of a bow; (P) [Add to Longdo]
盾データ[むじゅんデータ, mujun de-ta] (n) { comp } inconsistent data [Add to Longdo]
盾原理[むじゅんげんり, mujungenri] (n) principle of contradiction (logic) [Add to Longdo]
盾語法[むじゅんごほう, mujungohou] (n, adj-no) oxymoron [Add to Longdo]
盾撞着[むじゅんどうちゃく, mujundouchaku] (n, vs) self-contradiction [Add to Longdo]
盾律[むじゅんりつ, mujunritsu] (n) law of contradiction (logic) [Add to Longdo]
杉;鉾杉[ほこすぎ, hokosugi] (n) (See 杉) spear-shaped Japanese cedar [Add to Longdo]
先(P);鉾先;鋒[ほこさき, hokosaki] (n) (1) point of spear; (2) brunt; aim of attack; force of argument; (P) [Add to Longdo]
[ほこへん, hokohen] (n) kanji "spear" radical at left [Add to Longdo]
論理[ろんりむじゅん, ronrimujun] (n) { comp } (logically) inconsistent [Add to Longdo]
[ぬほこ, nuhoko] (n) (arch) (See 天の瓊) jeweled spear (jewelled) [Add to Longdo]

ตัวอย่างประโยคจาก Tanaka JP-EN Corpus
It's a bundle of contradictions.それは盾だらけだ。
It is that Emmet's theory is compatible with previous theories in physics that is of most significance.もっとも重要な点は、エメットの理論が物理学の従前の理論と盾しないということである。
Our diplomacy and strategy ran in clear contradiction to each other.我々の外交と戦略はあきらかに盾していた。
Your behavior is in conflict with your principles.君の行動は君の信条と盾している。 [ M ]
Your story doesn't agree with what I've heard before.君の話は前に聞いた話と盾している。 [ M ]
The results will not contradict the theory.結果は理論に盾しないだろう。
His opinion is in conflict with mine.彼の意見は私のと盾している。
His argument is inconsistent with our policy.彼の議論はわれわれの方針と盾している。
His actions always contradicted his word.彼の言動は常に盾していた。
His behavior conflicts with what he says.彼の行動は言っている事と盾する。
What he said yesterday was not in accord with what he said last week.彼の昨日の発言は先週の発言と盾していた。
His voting record is riddled with contradictions.彼の票決記録をたどると盾だらけです。
He isn't consistent with himself.彼は盾している。
Conflicting reports prompted the director to reconsider her position.盾する報告を受けて、その役員は自分の立場を考え直した。
For example, if a chain-smoking teacher cautions a pupil for smoking, that warning is self-contradictory.例えば、たばこをぷかぷか吸う先生が、たばこを吸う生徒に注意してもその注意は盾しているだろう。

ตัวอย่างประโยคจาก Open Subtitles
**ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
The Spear of Destiny. [CN] 命运之 Constantine (2005)
We're getting some interference, and it's Nola's favorite TV night. [CN] 我们有些小盾 今晚有诺拉最爱看的电视 Match Point (2005)
Emotions have a way of contradicting themselves. [JP] 感情は盾することもある These Are the Voyages... (2005)
Yes, just enough so I got sidetracked and wouldn't know that Stanley was the one I was after. [JP] 話で僕をはぐらかし... 先をスタンリーから 逸らしたな D.O.A. (1949)
- Contradictory. [JP] 盾してますよ The Gentle Twelve (1991)
He was killed by a soldier's spear. [CN] 他死在了一个士兵的长之下 Constantine (2005)
That's the real opposition today. [CN] 其实 当今最大的盾 就在于我们对女人这个形象的理解 Russian Dolls (2005)
I think it's the biggest contradiction in the world. [CN] 我认为这是这个世界最大的 Prime (2005)
You've got a problem and want to solve it. [CN] 你們來找我是因為你們夫妻之間出現了 The Ax (2005)
I'm really suffering. [CN] 我很 Match Point (2005)
Usually over disagreements about drugs. [CN] 绑架者通常会因为毒品产生 The Clearing (2004)
If Peter Talbott was murdered, the M.O. is consistent: [JP] ピーター・タルボットが殺されたとしても その手口は 盾しない The Rat Race (2012)
-Some of those facets are in conflict. [JP] いくつかの面は盾しています The Aenar (2005)
Locked in a sub-electronic dilemma between my direct orders... [JP] 私の命令に盾を感じた サブコンピューターにロックされた・・ Forbidden Planet (1956)
Samurai are paradoxical. [JP] 侍には盾が多い The Last Samurai (2003)
'Hey, honey, it's me. So Julie's having trouble with Ben, again.' [CN] "嘿,是我,亲爱的 茱莉和本又闹盾了" White Noise (2005)
They want to point fingers. [JP] 先を求めてる Chapter 2 (2013)
"They have the Spear of Destiny." [CN] 他们有命运之 Constantine (2005)
Coroner found a wound consistent with getting hit in the head with a surfboard and water in her lungs... [JP] サーフボードが頭に当たったのとは 盾する傷があった 肺の水も... Red Tide (2008)
I got too many competing theories. I can't balance the equation. [JP] 盾する理論が多すぎて 式が作れない And Those We Left Behind (2011)
Any domestic problems? [CN] { \1cHFF8000 }有家庭盾么? The Scarlet Letter (2004)
I merely distorted the truth to fit the paradoxical reality of the situation. [CN] 我只是扭曲事实符合盾的实际情况 Stuart Little 3: Call of the Wild (2005)
Worst case, one of the jurors will know why it's in the narrative. [CN] 最坏的情况 一名陪审员发现你盾的原因 Change of Course (2004)
It's in our nature. The earliest human skeletons had spearheads in their rib cages. Where have you been? [CN] 最早的人类骨骼 有胸廓头。 你去哪里了? Lord of War (2005)
I still can't sleep because of this thing [CN] 因为和你妈妈的盾 - 我难以入睡 Angry Sex (2004)
The two of you are cross with each other. [CN] 你们俩个闹盾了. Mujhse Shaadi Karogi (2004)
Take Thou the lance and shield, and rise up to aid us. [JP] そ の と盾を手に 我々 を守 り た ま え War and Peace, Part III: The Year 1812 (1967)
When I was alive, my friends and I came together once a month for a meeting of the Wisteria Lane book club. We found the problems of literary characters so absorbing -- the way they dealt with adversity, conducted illicit affairs, endured domestic dramas, and planned romantic conquests. [CN] 我和我的朋友每月聚會一次 這是Stere Alan的讀書俱樂部 我們發現文學人物的問題如此吸引人 她們如何面對困境 如何處理非法戀情 忍受家庭內部盾 策劃浪漫的追求方式 Anything You Can Do (2004)
You, Admiral, are just what the conflict needs. [JP] 司令官 盾も時には必要なのだよ Behind Enemy Lines (2001)
You don't see any inconsistency there? [JP] 盾してません? The Rat Race (2012)
Best case scenario, you'll trip all over yourself. [CN] 最好的情况 你的话自相 Change of Course (2004)
Inconsistencies, anything that even hints at a red flag. [JP] 盾点を探して 些細なことでもいい Blame the Victim (2007)
Yes, it is a paradox... ... butglobalwarmingcan trigger a cooling trend. [CN] 这种说法很盾,但全球暖化 造成地表气温骤降,请让我解释 The Day After Tomorrow (2004)
These discrepancies? [CN] 这些自相盾的事? The Manchurian Candidate (2004)
- There's plot holes. [JP] 話に盾が Relevés (2013)
You never heard of the french paradox? [JP] フランス人の盾って 聞いたことないだろ? Goodbye to All That (2008)
I think that was sort of a paradox for him. [CN] 我想这是他的一种自相 Grizzly Man (2005)
These inscriptions are confusing, sometimes contradictory, but they are consistent about one thing. [JP] 書き込みLま分力丶~JLこくく 盾もあるカヾ'一 一貢してることカ〝' Evil Dead (2013)
Plus, it is definitely a conflict of interest since you are the primary on this case! [JP] おまけに 事件を優先させてるのは 盾してるでしょ The Politics of Time (2012)
I think of the history of the United States as a work in progress and our attempted democracy here is a constant struggle between capitalism and democracy. [CN] 我觉得美国的历史进程... 以及我们在民主进程中 一直存在的一个盾 就是资本主义与民主的角逐 Why We Fight (2005)
Listen to me, if I admit to being with Alicia then the focus of the investigation immediately turns on me. [JP] いいか 俺が認めたらどうなる 調査の先は俺に向く The Politics of Time (2012)
So far, what he says fits. [JP] 今のところ 盾はない The Man from Earth (2007)
How do you suppose we solve this dilemma? [CN] 你认为该怎么解决这个盾? Kill Bill: Vol. 2 (2004)
I think we should let other collectives draw some attention first, and cool out for a bit. [JP] 他のグループへ 注目を集めては? 先をそらす The East (2013)
The decent thing to do is catch the killer, not to provide conflict to the cause. [JP] 大切なのは死体の状態に 盾しない犯人を捕らえることだ Sherlock Holmes (2009)
Sometimes I want people to forget their personal bullshit and do their jobs. [JP] 「それに、患者さんには、自己の盾を クリアにして、仕事に取組んでほしいの」 The Departed (2006)
I think it's the words "morally repugnant". [CN] 我觉得是"道德上的盾"那句话. The Wedding Date (2005)
I find the idea of sex for money morally repugnant. [CN] 我觉得男妓以性换钱 的想法在道德上是盾的. The Wedding Date (2005)
It might seem that way on the surface, but this is a nation of contradictions. [JP] 表面上はそう見えるかも知れない だが、この国は盾だらけだ Emperor (2012)
He's a prophet and a pusher partly truth, partly fiction, a walking contradiction." [JP] 彼は予言者で売人... ... 事実と創作が半々の 歩く盾よ Taxi Driver (1976)

COMPDICT JP-EN Dictionary
盾データ[むじゅんデータ, mujun de-ta] inconsistent data [Add to Longdo]
論理[ろんりむじゅん, ronrimujun] (logically) inconsistent [Add to Longdo]

JDDICT JP-DE Dictionary
[ほこ, hoko] Hellebarde, Spiess [Add to Longdo]
[ほこさき, hokosaki] Speerspitze, Ziel_eines_Angriffs [Add to Longdo]
[むじゅん, mujun] Widerspruch [Add to Longdo]

Time: 0.028 seconds, cache age: 20.67 (clear)Longdo Dict -- https://dict.longdo.com/