51 ผลลัพธ์ สำหรับ *瞬间*
หรือค้นหา: 瞬间, -瞬间-

CC-CEDICT CN-EN Dictionary
瞬间[shùn jiān, ㄕㄨㄣˋ ㄐㄧㄢ,   /  ] moment; momentary; in a flash #2,391 [Add to Longdo]
瞬间[yī shùn jiān, ㄧ ㄕㄨㄣˋ ㄐㄧㄢ,    /   ] split second #7,262 [Add to Longdo]

ตัวอย่างประโยคจาก Open Subtitles
**ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
At that moment, I felt my life was over. [CN] 那一瞬间,我觉得我的人生完了 Memories of Matsuko (2006)
At least it's instantaneous. [CN] - 断头台至少是瞬间的事 Severance (2006)
Every electronic device on the East Coast goes dark. [CN] 东岸所有的电子仪器都在瞬间失效 Superman Returns (2006)
At that moment, his divine strength was lost. [CN] 那一瞬间, 他的神力就消失了. Arch Angels (2006)
Cello remains earthbound, but the other voices soar suspended. [CN] 大提琴还在地端 其他音部不再升高 - 瞬间 Copying Beethoven (2006)
In a flash, his first purpose flew from his mind. [CN] 瞬间 他明白了这顿饭的意义 Paris, je t'aime (2006)
If you do it right, the ball will disappear in a blink. [CN] 投得好的话,球就会在一瞬间消失 击球手就打不到了 Sea Without Exit (2006)
Xiang Yanzhong will be called back [CN] 召巷淹中回朝是瞬间之事 Battle of the Warriors (2006)
The 1200 ton cover of the reactor suddenly blasts into the air. [CN] 反应炉1200吨的顶盖 瞬间喷入高空 The Battle of Chernobyl (2006)
...of our humanity and of our innocence. All this is gone in one moment, with one arrow fired from the bow of Robin Hood. [CN] ...我们的人性和良知都被Robin Hood 射出的那一箭瞬间击碎 Who Shot the Sheriff? (2006)
At that moment... [CN] 那一瞬间... Memories of Matsuko (2006)
At the moment of death, the body becomes incontinent, so... [CN] 在死亡的瞬间 你会失禁 { \3cH202020 }At the moment of death the body becomes incontinent so... The Rat (2006)
[ I fell in love with you at that very moment, you know. ] [CN] 那一瞬间开始 我就坠入了爱河 Heavenly Forest (2006)
Feeling that life is an instant, that twenty years is nothing, that the feverish eyes wandering in the shadows seek you and name you. [CN] 在我脸上留下痕迹 感受吧 这只是生命的一个瞬间 Volver (2006)
This moment...is your best chance... to get the notebook back. [CN] 11月10日23时59分那一瞬间 是你们取回笔记本的最好机会 Death Note (2006)
I would kill you in an instant. [CN] 我一瞬间就可以杀了你 Sheriff Got Your Tongue? (2006)
Sometimes when the light disappears, an afterimage remains, just for a moment. [CN] 有时候当光线消失时 眼里会留下残影 只有短短的一瞬间 Flicka (2006)
In that very moment, my lost love will be confirmed. [CN] 从那一瞬间起 我就算正式失恋了 Heavenly Forest (2006)
Now that we've lost track of him, the instant he starts to shoot is gonna be our first and last chance to get him! [CN] 既然跟丢了人影 那家伙动手狙击的瞬间 就是我们最初也是最后的机会了 Kôkaku kidôtai: Stand Alone Complex Solid State Society (2006)
When they raised the standard, suddenly people were miraculously cured. [CN] 他们把标准提升后 人们就瞬间奇迹似的痊愈 The Battle of Chernobyl (2006)
At that moment, I realized what it was I felt for Goni. [CN] 就在那个瞬间, 我意识到 我对高尼有种什么样的感觉 Tazza: The High Rollers (2006)
By the time the ball teleport [CN] 这些球能以瞬间移动来让我们逃到外面 Doraemon the Movie: Nobita's Dinosaur (2006)
Let me tell you something, for two months after the shooting, as far as snatch was concerned, didn't even have a hard-on when I woke up in the morning. [CN] 我告诉你们 枪击之后的2个月时间里 每天早上我醒来 都从来没有勃起过 哪怕只是一瞬间 Johnny Cakes (2006)
You have it all memorized! [CN] 不是么 这绝妙的瞬间 'Til We Meat Again (2005)
That very moment, when you picked Miyuki over me. [CN] 那一瞬间 你选择了美雪而不是我 Heavenly Forest (2006)
That first hint of the prophecy of approaching danger... [CN] 那个预示危险迫近的瞬间 Chapter Ten 'Six Months Ago' (2006)
This is for the baby. I'll be back in a jiff. [CN] 这是给孩子的,我瞬间就回 The Santa Clause 3: The Escape Clause (2006)
You know, I was thinking I was gonna gut you bow to stern, as soon as I laid eyes on you. [CN] I was thinking I was gonna gut you bow to stern 就在我们眼神接触的瞬间 { \3cH202020 }As soon as I laid eyes on you Cell Test (2005)
I used to spend a lot of time up there, but it suddenly got steeper. [CN] 我曾试过许多次爬上那里, 但它会瞬间变得陡峭. Scenes of a Sexual Nature (2006)
This fear, look for unforgettable moments of life ... beautiful moments, The last chance to see life. [CN] 这种恐惧 看到最难以忘记的生命瞬间 最美的记忆 是他们生命之花最后的绽放 Only the Brave (2006)
A 300, 000-hectare area straddling the Ukraine and Belorussia is abruptly evacuated and isolated from the rest of the world. [CN] 跨立乌克兰与白俄罗斯的 30万公顷地区 所有居民瞬间撤离 该地从此与世隔绝 The Battle of Chernobyl (2006)
You just get the heck out of my face for a second. [CN] 我要你瞬间消失 The Hamiltons (2006)
- For an instant. - Yes. [CN] - 对,瞬间 Copying Beethoven (2006)
All right, I'm gonna tell you this 'cause we're friends... but sometimes, in the heat of the moment, it's forgivable to go ass to mouth. [CN] 好吧, 我告诉你这些 是因为我们是朋友... 但是有些时候, 在热烈的瞬间, Clerks II (2006)
Just... stolen moments that leave too quickly. [CN] 只是 偷溜出来的瞬间 却又匆匆逝去 Tristan + Isolde (2006)
During the screening, with a sense of curiosity that was momentarily greater than his fear, seeking an explanation, he kept watch on the faces of the adult spectators. [CN] 在放映当中, 他带着好奇心去寻找答案 这种好奇瞬间超越了恐惧, La morte rouge (2006)
There's nothing instantaneous about it. [CN] 这跟是不是瞬间没任何关系 Severance (2006)
I've learned it's what you do with every single second that counts. [CN] 我懂得了重要的是如何把握每个瞬间 Cashback (2006)
And, for a second, I thought it might've been him. [CN] 瞬间 我想到可能是他 Flags of our Fathers (2006)
And she disappeared for a moment. [CN] 还有一瞬间消失了呢 The Girl Who Leapt Through Time (2006)
The sudden blaze of sunlight will bring life to the forest floor. [CN] 太阳一瞬间的光辉也能给森林地表带来生命 Jungles (2006)
Making the magic happen in the moment, in that split second, but seeing behind this motherfucker and knowing [CN] 而只是这一瞬间,你眼睛相信了,它就成为魔术 可是洞悉通晓所有被隐藏着的... Smokin' Aces (2006)
To live out the rest of my life between two fractions of a second. [CN] 在一秒钟的两个瞬间内度过 Cashback (2006)
And it can be over in a second. [CN] 瞬间就可能结束 The Lake House (2006)
The turning point, for me, was when Donny came down on a breakaway and I was sure they were gonna win. [CN] 转折点在于唐尼下场 一瞬间我知道他们会赢 Trailer Park Boys: The Movie (2006)
Wait, I know! [CN] 那一瞬间我有了主意 Memories of Matsuko (2006)
Whether you saw the second after or not, it doesn't matter. [CN] 你是否见到后一个瞬间的发生不重要 Cashback (2006)
10 years. Time flies. [CN] 10年 弹指一瞬间 Only the Brave (2006)
... butit wasall over in the blink of an eye. [CN] 却在一瞬间分出胜负 Ghost in the Shell: S.A.C. 2nd GIG - Individual Eleven (2006)

Time: 0.0314 seconds, cache age: 14.168 (clear)Longdo Dict -- https://dict.longdo.com/