The lights got brighter, blinding me. | | [CN] 灯光越来越亮 令我眩目 Dead Reckoning (1947) |
On the other side there's another me that shines and glitters like a treasure. | | [CN] 其实我的体内蕴含 金光耀眼的宝物 只是我藏起了这眩目的光芒 House on Fire (1986) |
Oh, they are stunning. | | [CN] 美得眩目。 Everyone Says I Love You (1996) |
And, to be more than what you were, you would be so much more the man. Nor time nor place did then adhere, and yet you would make both. | | [CN] 把眼睛一直望到这么低的地方, 真是惊心眩目! Great Performances (1971) |
Madam, I am alas unable to offer you so splendid a gift, but may I say, your beauty excels even Catherine the Great, whose hand in marriage I once had the honour of declining. | | [CN] 夫人 我好遗憾未能送你一份眩目的礼物 但我说实话 你的胜过一切的美 The Adventures of Baron Munchausen (1988) |
And when I shall die, take him and cut him out in little stars and he will make the face of heaven so fine that all the world will be in love with night and pay no worship to the garish sun. | | [CN] 等他死后, 把他带走 切成一个个小星星 他会将天空点缀得好美 世人都会爱上夜晚 不理会眩目的太阳 Romeo + Juliet (1996) |
You're gonna get some tonight, for sure. | | [CN] 你们今晚将会非常眩目. 10 Items or Less (2006) |
Bright light shines from her eyes. | | [CN] "眼中闪耀着眩目光辉" Dead Poets Society (1989) |
My poor friend my dear friend, if all the cuckolds in the world carried a lantern the light would be blinding. | | [CN] 我可怜的朋友... ...我亲爱的朋友 如果世上绿帽男人都提盏灯... ...灯光会令人眩目 X-Rated Girl (1971) |
Sometimes I try to imagine you as a dark and dazzling child. | | [CN] 有時我試著把你想像成 一個無知而眩目的孩子 The Chairman (1969) |
Love too, is bewildered | | [CN] "爱情也一样,多么令人眩目呵" Jodhaa Akbar (2008) |
Gusteau's restaurant is the toast of Paris, booked five months in advance. | | [CN] 需要您提前五个月预订 而他的跻身于法国名厨的眩目的烹饪风格 Ratatouille (2007) |
Yeah, they'll make it into a fuzz dazzle. | | [CN] 是的,他们将使它成为一个模糊眩目的样子 The Challenger Disaster (2013) |
♪ Buried deep in my heart | | [CN] # 就像那些让我眩目的星斗 200 Pounds Beauty (2006) |
Squint, and it's marrakech. Lily lily. I had no ideayou were bringing a date. | | [CN] 令人眩目 而且還是瑪瑞格仕風格的 我不知道你會帶男伴來 The Handmaiden's Tale (2007) |
They showed me their dazzling nudity. | | [CN] 她们给我看她们令人眩目的恫体 Contempt (1963) |
There was this blinding white light. | | [CN] 天空中出现一道 眩目的白光 Mysterious Skin (2004) |
a blinding light. | | [CN] 眩目的光。 Lost Time (2014) |
♪ Like those stars embroidered in my eyes | | [CN] # 就像那些让我眩目的星斗 200 Pounds Beauty (2006) |
I walk on and off your stage and become the brightest, like the Moon Princess. | | [CN] 我就从小演员变为大明星 散发著眩目的光彩 就像竹取公主一样 House on Fire (1986) |
He will make the face of Heaven so fine that all the world will be in love with night and pay no worship to the garish sun. | | [CN] 他脸如天堂般那麽美 爱的夜晚将布满整个世界 而不再崇拜眩目的阳光 Romeo & Juliet (2013) |
Gorgeous. | | [CN] 让人眩目 The Beales of Grey Gardens (2006) |
Doesn't that sound like fun? | | [CN] 把那灯也都关了 那眩目的光照得人如死般苍白 Scenes from a Marriage (1973) |
What this place lacks in water and shade... it makes up for with searing heat and blinding sunshine. | | [CN] 这里没有 水和阴凉 到处是灼热 和使人眩目的阳光 The Lion King 3: Hakuna Matata (2004) |
Hair and Make-up Designer Isao TSUGE but only the bright sun but only the bright sun Composer Takashi KAKO but only the bright sun | | [CN] 只有太阳依然眩目 Ritual (2000) |
And no brighter light has ever dazzled the eye than Eve Harrington. | | [CN] 但没有一道光芒 像夏娃赫灵顿如此眩目耀眼 All About Eve (1950) |
People may imagine spring is here Love, too, is bewildered | | [CN] "谁能料想春天降临,爱情也一样,多么令人眩目呵" Jodhaa Akbar (2008) |
No blinding for speed, right? | | [CN] 没有眩目的速度,对不对 Boyhood (2014) |