Und mit Ihrer Geschichte an insubordination - wahrlich bemerkenswert. | | [CN] 不过至于你犯上的胆子,这倒也相配 Inglourious Basterds (2009) |
I appreciate your cooperation in making this event a success. | | [CN] 為了將這件事辦好 希望大家互相配台 Dragon Boat (2011) |
I would say that we are not at all compatible Herr Kushemski. | | [CN] 所以我们两个是不相配的 库什姆斯基先生 Venus in Fur (2013) |
Well, that fits. | | [CN] 这个,很相配 Rabbit Without Ears 2 (2009) |
Matches your gun. | | [CN] 相配你的枪。 Street Kings 2: Motor City (2011) |
I'm made to measure for you. | | [CN] 我就是被创造来与你相配的 The Skin I Live In (2011) |
Between us, it's perfect. | | [CN] 我们之间是那么相配 Dog Tags (2008) |
I knew it. It really looks good on you! | | [CN] 我就知道,这项链跟你很相配 Always (2011) |
It goes with this one from your mom. We coordinated. | | [CN] 这礼物和你妈妈的相配 我们商量好的 The Twilight Saga: New Moon (2009) |
To the blessed match of these two lovebirds. | | [CN] 为了这对快乐相配的爱人 Barney's Version (2010) |
All right, so he matches the description. | | [CN] 好,因此他相配描述。 Street Kings 2: Motor City (2011) |
- Energy consilience. | | [CN] 按能量相配的原則挑選 The Blood on His Hands (2010) |
Mummy's already ordered a beautiful pair in mauve with a matching cloak, and I gather they will be here today. | | [CN] 妈妈已经为我订购了一双漂亮的紫色鞋子 还有一件与之相配的披风 我今天就能拿到它们 Nanny McPhee Returns (2010) |
And it matches my eyes. It's my favorite color. | | [CN] 和我眼睛颜色相配 我最爱的颜色 Dead Like Me: Life After Death (2009) |
I think well, I know that we make a rather good match. | | [CN] 我想 哦,我知道 我们很相配 Belle (2013) |
But does it say Tonys? | | [CN] 我真的很喜欢 但它跟托尼奖相配吗 The Blackout, Part 2: Mock Debate (2012) |
You are an unlikely couple. | | [CN] 你們這對不太相配 Rhapsody in Red (2011) |
I always knew I'd be no one's wife. | | [CN] 每个人都会有相配的伴侣 Coco Before Chanel (2009) |
No, you see, it's attached up here with a lovely big... | | [CN] 不不不,你看,正好相配... Made of Honor (2008) |
I'll show you how good we can be together. | | [CN] 我会让你知道我们有多相配 Dog Eat Dog (2010) |
Because... you and Jeff doesn't match. | | [CN] 因為 我覺得你和傑夫在一起不太相配 Sophie's Revenge (2009) |
She thinks we make a cute couple. | | [CN] 她觉得我们很相配 Starbuck (2011) |
I wanted to go with Silverand his men. | | [CN] 我想要與銀相配 以及他的人。 Treasure Island (2012) |
I know that. But somehow you have his blood and I don't. | | [CN] 但天意弄人 你和他血型相配 我卻不行 Tainted Obligation (2009) |
- Why, because you're great together? | | [CN] 就因為你們很相配? Friends with Benefits (2011) |
I'm going off my head... trying to work out the alignment of these devices. | | [CN] (罗伯特)我一直在想如何把这些部件装起来... 找到哪个和哪个能相配 The Best Offer (2013) |
May I ask yöu a simple question? | | [CN] 跟你很相配 Hate Story (2012) |
The truth is, my dear, we're not well matched. | | [CN] 事实上 亲爱的 我们不是那样的相配 From Time to Time (2009) |
- So that it matches. | | [CN] - 这样我们就相配了。 Fading Gigolo (2013) |
- Getting matching tattoos. | | [CN] -做个相配的纹身 Bullet to the Head (2012) |
From now on, just become someone who's compatible with him, that's all. | | [CN] 以後 你變成跟他相配的人不就行了嗎 Episode #1.16 (2010) |
What a stunning jewel, matches your beauty. | | [CN] 多漂亮的珠宝,跟您的美貌很相配 The Countess (2009) |
It would look fine in my living room. | | [CN] 和我的客厅多么相配 Ça iraient bien dans mon salon. Zarafa (2012) |
You help me get away with my supernatural performances and I'll help you expose the others' tricks. | | [CN] 暗中互相配合 上田你暗中帮助我进行超能力表演 我帮你揭穿别的伪超能力者的手法 Trick the Movie: Psychic Battle Royale (2010) |
He says they match your eyes. | | [CN] 他说,他们相配你的眼睛。 Come Undone (2010) |
Think I'm silly in my old age? | | [CN] 我做事跟年纪不相配吧? Han Gong-ju (2013) |
Henry matched the DNA from the fetus to that piece of flesh that you pulled from your dog's teeth. So Carly's baby daddy isn't Nelson. | | [CN] Henry發現胎兒的DNA與狗牙上發現的 那片肉的DNA相配 Play Dead (2012) |
I thought it would look nice on you. | | [CN] 我本以为这个和你相配 Alvin and the Chipmunks: Chipwrecked (2011) |
I'm a little person, an ordinary person and when I saw you and Mary together, I thought, how fine, how right you looked together. | | [CN] 我是个小人物 一个普通的人 当我看到你和玛丽在一起的时候 我就想 他们看上去多美好 多相配啊 Episode #2.8 (2011) |
- Because it goes with the shoes. | | [CN] - 因为这件和我的鞋子相配 Rabbit Without Ears 2 (2009) |
Guess you could say that we sort of go together. | | [CN] 我们俩的打扮还挺相配 The Poker Game (2013) |
Man, really, we're perfectly in sync with each other, the five of us. | | [CN] 兄弟,我们五人真是相配 Onigamiden - Legend of the Millennium Dragon (2011) |
I didn't want to have to come to you for anything. | | [CN] 我想 如果我查了你血型 要是不相配 Tainted Obligation (2009) |
These have been designed to get at the heart of who you are and who you're compatible with. | | [CN] 这些问题会帮你认识自我 找到能和你相配之人 Every Rose Has Its Thorn (2011) |
They seemed happy. Her husband was a surgeon. | | [CN] 他们俩真的是很相配啊 The Most Beautiful Night in the World (2008) |
You think he and I are compatible? | | [CN] 他跟我相配嗎 Episode #1.16 (2010) |
And i want you to have Something that represents that. | | [CN] 我想给你能与你相配的东西 The Wrath of Con (2009) |
The fiber you recovered matches the suspect's jacket. | | [CN] flber 你找回 相配嫌疑犯的夹克。 Street Kings 2: Motor City (2011) |
I guess a match isn't in our future. | | [CN] 我想我们可能不相配 The East (2013) |
There are a lot of cops out here who like to do this a different way, so let's help each other out. | | [CN] 这里的警察都想用另一种方式解决 所以我们要互相配合下 Pawn (2013) |