- Okay, so I started cycling through a bunch of surveillance cameras for the last five hours... because I was curious to see what they recorded. | | [JP] - それで大都市にある監視カメラを 過去5時間チェックしたの 何が録画されてるか No More Good Days (2009) |
Onboard digital surveillance camera, probably time-stamped. | | [JP] 車内に監視カメラがあるので Designated Target (2007) |
I know, we just got surveillance footage from Iron Heights. | | [JP] 分かってる 監視カメラの映像を見た ジェシーは脱走した Twin Streaks (1991) |
Checking all security cameras. Got it. | | [JP] 監視カメラの調査を Tribes (2008) |
Security cameras got it all. | | [JP] 監視カメラに全部写ってたの Bad Dreams (2009) |
Give me all of CCTV's eyes. On it, sir. | | [JP] - 全監視カメラの映像を The Bourne Ultimatum (2007) |
I'm watching the security camera feed of your amazing foot screw in Hong Kong. | | [JP] お前が食事を派手に引っくり返してる 監視カメラの映像さ 香港でな A561984 (2009) |
We need to look at your security tapes. | | [JP] ここの監視カメラのビデオを見せてくれ Red Sauce (2009) |
Surveillance tapes? | | [JP] 監視カメラは? Scarlett Fever (2009) |
They have cams at top. | | [JP] 監視カメラがある 落ち着け. Transformers: Revenge of the Fallen (2009) |
You can look at the surveillance tape if you like. | | [JP] 見たいなら 監視カメラのテープを調べてくれ Red John's Footsteps (2009) |
See, they use video feeds from intersections and specifically designed algorithms to predict traffic conditions, and thereby control traffic lights, so all i did was come up with my own kick-ass algorithm to sneak in, and now we own the place. | | [JP] 各 交差点に監視カメラがあって ―― その情報を元に制御システムを使って ―― 交通を監視しつつ ―― The Italian Job (2003) |
Surveillance camera went out. | | [JP] 監視カメラがおかしい Day 7: 9:00 a.m.-10:00 a.m. (2009) |
Give me eyeballs on the street. Let's go. | | [JP] - 監視カメラを The Bourne Ultimatum (2007) |
Once we're inside, there'll be more guards, cameras. | | [JP] 内部にはもっと警備員がいるし, 監視カメラも増える. Vick's Chip (2008) |
Now my measures against the cameras are perfect. | | [JP] これで監視カメラ対策は完璧だ Encounter (2006) |
Camera autodumps a digital copy to the LAPD servers. | | [JP] 監視カメラが ロス市警のサーバに 自動送信したものだ. Pilot (2008) |
They got guards and security cameras, big ass steel doors. | | [JP] 警備員に監視カメラ 分厚い鋼鉄製ドア A No-Rough-Stuff-Type Deal (2008) |
- I need your help. - There's nothing on traffic cams or CCTV. | | [JP] 道路及び 監視カメラにも何も... Twin Streaks (1991) |
Rigsby, I want you to check the hotel security cameras. | | [JP] リグズビー、ホテルの監視カメラを チェックして Pilot (2008) |
Our hidden surveillance camera on the roof. | | [JP] 屋上の監視カメラです Day 7: 2:00 p.m.-3:00 p.m. (2009) |
Maybe the arcade security cameras have a picture of who it was. | | [JP] おそらくその人物は 監視カメラに 映ってます Red Sauce (2009) |
We recovered this image from a security camera where one of the technology thefts took place. | | [JP] これは監視カメラの画像よ 技術盗難事件のものだわ Day 7: 8:00 a.m.-9:00 a.m. (2009) |
We managed to pull this off a surveillance camera. | | [JP] 監視カメラの映像からこれが Serpent's Tooth (2011) |
I found out that Erika was rerouting the sub-cam channel! | | [JP] エリカが監視カメラを迂回してた Day 7: 5:00 p.m.-6:00 p.m. (2009) |
Lots of cash is gonna change hands inside a building that we have under AV surveillance close-by. | | [JP] 「あの建物の中で、多額の現金と 取引されようとしている...」 「...これは、近くに設置した、監視カメラかの、 現在の映像だ」 The Departed (2006) |
As well as various feeds from public and private security cameras. | | [JP] あらゆる方法でサイトから 公共・個人の 監視カメラの映像を見つけ出します Knight Rider (2008) |
the Department of Transpo tells me that there was a seven-minute equipment failure on their traffic cams. | | [JP] 事件当時の7分間の 交通監視カメラの記録が消えています Eagle Eye (2008) |
- Barris what about the super-secret surveillance cameras? | | [JP] - バリス・・・ 極秘監視カメラはどうなった? A Scanner Darkly (2006) |
Boss, I could pull up the exterior cameras, might be able to see something. | | [JP] 恐らく監視カメラから手がかりが Corporal Punishment (2007) |
Traffic cams? | | [JP] 監視カメラは? Designated Target (2007) |
A birdhouse and security camera, all in one. | | [JP] 監視カメラ内蔵の 巣箱も Mean Girls 2 (2011) |
We didn't know we were robbed until halfway through the day. | | [JP] 1ヶ月間の監視カメラの映像をよこせ Jumper (2008) |
Traffic video camera? | | [JP] 交通監視カメラは? Heat (1995) |
I need you to go back to the store and get the surveillance tape from your friend there. | | [JP] 店に戻って監視カメラのテープを 持って来てくれ Brotherhood (2010) |
Well, I've installed security cameras, and I'll be watching you. | | [JP] 監視カメラを設置したぞ お前を見張っているからな Mean Girls 2 (2011) |
- I'm scanning traffic cams. - I got nothing. | | [JP] 全ての交通監視カメラを 調べたが何も出ない Twin Streaks (1991) |
Where's the first camera the trucks go past? | | [JP] スティーブの家から 一番近い監視カメラは? The Italian Job (2003) |
OK, I need the surveillance tape. | | [JP] よし 監視カメラテープが要る Brotherhood (2010) |
You want to see what the security tapes say? | | [JP] 監視カメラのテープを見たいか? Goodbye to All That (2008) |
I want everyone doing everything, surveillance cameras checked, local officers and agents questioned, anyone who might have seen anything. | | [JP] 全員あらゆる手を使ってくれ 監視カメラのチェック 地元機関への訊き込み Bound (2009) |
Visual surveillance is off-line. | | [JP] 監視カメラはオフラインです United (2005) |
The first major step mandated under the new law was to unite the vast array of separate public and private surveillance cameras throughout our nation into a single network-- the Optical Defense Intelligence Network, named ODIN. | | [JP] 新しい法律の下 民間および公共の監視カメラが 相互接続され 情報管理が一元化され Eyeborgs (2009) |
We're pulling surveillance video to back it up. | | [JP] それを確認するために 監視カメラの映像を 取り寄せてます Pilot (2009) |
What's happening with td. O. T. Cameras? | | [JP] 道路監視カメラはどうなってるの Day 7: 11:00 a.m.-12:00 p.m. (2009) |
I've seen the surveillance tapes. | | [JP] 監視カメラの画像を見た Adam Raised a Cain (2009) |
- Cameras caught your guy. | | [JP] −監視カメラが奴を見つけたぞ。 Surrogates (2009) |
Why don't you pull up the surveillance cameras at jfk tower. | | [JP] JFK管制塔の 監視カメラを見てみろ Day 7: 9:00 a.m.-10:00 a.m. (2009) |
I need you to help me out on this. We need the surveillance tape. | | [JP] 監視カメラのテープが必要なんだ 助けてくれ Brotherhood (2010) |
- Checking surveillance. | | [JP] - 監視カメラだ Day 7: 5:00 p.m.-6:00 p.m. (2009) |