Lucille's my parole officer. | | [JP] ルシールは俺の保護監察官で Sin City (2005) |
Master Chief, you're needed in Tokyo. | | [JP] 首席監察官 夕方までに 東京に戻られませんと 分かってる Umizaru (2004) |
..will be handled by DSP Patkar. | | [CN] 就交給監察長帕特卡處理吧 Singham (2011) |
The best surveillance team. | | [CN] 他們是我們最好的監察隊伍. Taking Lives (2004) |
No coroner. All right, what about motive, suspects? | | [JP] 監察医からは 何も無し 動機は? Ruddy Cheeks (2012) |
I've only told the OIG what they need to know. | | [JP] 俺はOIG(監察総監室)に 彼らが知りたがっている事を全て話した。 Tome-wan (2014) |
DSP. Have you lost your mind? | | [CN] 監察長, 你瘋了? Singham (2011) |
The M.E.'s report is a complete fiction. | | [JP] 監察医の報告は作り話だった The Nail in the Coffin (2014) |
Coroner estimates he was shot around midnight. | | [JP] 監察医は 午前0時頃撃たれたと 見ています Red Dawn (2012) |
He's my-- He's my parole officer. | | [JP] 彼は -- 俺の保護監察官だ Legacy (2012) |
DSP arrange for snacks for the guests. | | [CN] 監察官來給客人上點吃的吧 Singham (2011) |
I faked forgetting so I could spy on you. It was your mom's idea. | | [CN] 我假裝忘記以便暗中監察你 這是你媽的主意 The Sun Also Rises (2011) |
Right, and McNamara paid off the M.E. and the judge to make all this go away. | | [JP] - 最初の殺害につながる - それでマクナマラは 監察医に報復した? The Nail in the Coffin (2014) |
Oh, I still can't reach the coroner. | | [JP] まだ監察医と連絡が取れません Ruddy Cheeks (2012) |
How's life in the Judas division, ma'am? | | [JP] 監察官の仕事は どう? Episode #3.2 (2013) |
And our medical examiner is kind of a clown. | | [JP] 監察医の意見が聞きたくて The Fearsome Dr. Crane (2015) |
FBI Oversight. | | [JP] FBI監察官です。 Sakizuke (2014) |
The Inspector General's Office will question you from here on. | | [CN] 接下來會在總部的監察官室進行審訊 Galileo XX: Utsumi Kaoru no Saigo no jiken Moteasobu (2013) |
So, I found out who paid off the medical examiner. | | [JP] 監察医に誰が 支払ったかわかったわ The Ghost in the Killer (2014) |
You let the goons go because of the DSP. - Be quiet, Savalkar. | | [CN] 你聽監察長的話把那群暴民俞走了 閉嘴, 薩瓦爾卡 Singham (2011) |
The DSP didn't support you. | | [CN] 監察長不支持你 Singham (2011) |
Inspector General. | | [JP] 監察官です A Red Wheelbarrow (2013) |
{ \bord0\shad0\alphaH3D }Inspector Harrison. West End Central. Good evening, sir. | | [CN] 哈里斯監察員,西區中心局 晚上好,先生 Joanna (1968) |
Coroner says it happened around 11 last night. | | [JP] 監察医は 死亡時刻は昨夜の11時頃だと言っている Little Red Book (2011) |
{ \bord0\shad0\alphaH3D }Nasty little man. | | [CN] 下流的小人 那個監察官說他們不會去 Joanna (1968) |
Why don't you check with i.a. about him and his partner? | | [JP] 彼とあのパートナーについて 監察官に 確認を取ってくれない? Red Sauce (2009) |
This wave detector is very sensitive. | | [CN] 這個監察電磁波的儀器很敏感, Curse of the Deserted (2010) |
'Cause you're gonna need one when you report to the IG first thing in the morning. | | [JP] 朝一番で監理監察官に報告だ Pilot (2011) |
What did the coroner say about cause of death? | | [JP] 死因について監察医は なんて? Ruddy Cheeks (2012) |
If this is news to you, you are not alone. | | [CN] - -馬瑞納 -依克爾斯 美國聯邦儲備金監察小組主席兼理事 Money as Debt (2006) |
How's life in the Judas Division, Ma'am? | | [JP] 監察官の仕事は どう? Episode #3.1 (2013) |
I know the DSP.. | | [CN] 我認識監察長 Singham (2011) |
Internal affairs? | | [JP] 監察課? Forest Green (2014) |
I told the coroner they could take the body. | | [JP] 監察医には死体を運ぶよう言ったわ Red Dawn (2012) |
..the DSP hands me cases to solves. | | [CN] 監察長還給了我一堆案子要解決 Singham (2011) |
I'm the medical examiner! | | [JP] 私は監察医だ! The Fearsome Dr. Crane (2015) |
- Did the coroner show up? | | [JP] - 監察医はもう来てる? Where in the World is Carmine O'Brien? (2011) |
You mean the medical examiner will. | | [JP] 監察医に指示する The Fearsome Dr. Crane (2015) |
Have the coroner's assistant look at it. | | [JP] 監察医の助手に見てもらって Red Rover, Red Rover (2012) |
Your probation officer got you looking into his cases or something? | | [JP] 保護監察官に 何か言われたのか? Fire Code (2015) |
Nothing till the autopsy, but the coroner found no cause to contradict the theory that he was burned alive. | | [JP] 解剖が済むまでは 何も でも監察医は 生きたまま焼かれた という仮説を 否定する要因は無いと言っています Ruby Slippers (2012) |
We just send the money to the DSP. Tell us what you want? | | [CN] 這只是讓我們給監察長送錢去, 告訴我你想要什麼? Singham (2011) |
Now, I was told by the Inspector General's office that an anonymous complaint had been filed against a soldier in the platoon. | | [JP] 私は監察官から 小隊の兵士に対して 匿名の苦情が 提出されたことは聞いた Red, White and Blue (2013) |
McNamara gets away with paying off a judge and a medical examiner to protect his daughter, frames Kessler for murder, he escapes prosecution by the SEC, somehow he gets the FBI to lose vital pieces of evidence. | | [JP] - マクナマラは 裁判官や監察医に復讐した 娘を守るために The Nail in the Coffin (2014) |
Something that would lead directly to you if the coroner discovered it. | | [JP] もし監察医がそれを見つけたら あなたに直接結びつくような何かが Ruddy Cheeks (2012) |
Uh, you're gonna have to take that up with the coroner, and she's working on another case. | | [JP] それは 監察医と連絡を取ってください 彼女は今 別の事件に取り組んでいて Ruddy Cheeks (2012) |
She's dealing with a multi-victim pile-up on the I-80. | | [JP] 死亡者が出ていて 監察医は それで手一杯なんです Ruddy Cheeks (2012) |
How long does the coroner think he's been in there? | | [JP] この遺体がどれくらいそこにあったか 監察医の見解は? Red Rover, Red Rover (2012) |
In fact, although I was no longer inspector general of the police force, I continued my investigation. | | [CN] 事實上,雖然我不再是 警察部門的監察長 但我仍在繼續調查 Salvatore Giuliano (1962) |
When the inspector met Giuliano and Pisciotta, they embraced like friends. | | [CN] 當監察長見到吉利亞諾和 皮斯奧塔時,他們像朋友一樣擁抱 Salvatore Giuliano (1962) |