Squirrel's the ace, and Mole's mobile, so it's better to swap. | | [CN] 松鼠是皇牌 田鼠机灵,交换比较好 Cold Eyes (2013) |
Adults can only raise young here in years when the seasonal vole crop is big enough to support them. | | [CN] 成鸟能在这里养育小宝宝 表示今年的田鼠够多可以养活它们 Seasonal Forests (2006) |
I'll make another round. | | [CN] 田鼠再绕一圈看看 Cold Eyes (2013) |
Sloth, monkey, mole, viper. | | [CN] 树懒、马馏、田鼠、毒蛇、鹦鹉、鸵乌 Cold Eyes (2013) |
Remember your hamster, Herman? | | [CN] 记得你的小田鼠,赫尔曼吗? Vampires Suck (2010) |
Mole, stop violating traffic laws. | | [CN] 田鼠别再违反交通法 Cold Eyes (2013) |
And if a rat is in the house, is it a mouse? | | [CN] 如果田鼠待在家里 会变成老鼠吗 Scary Movie 3 (2003) |
Can't believe you didn't tell me we have a possum! | | [CN] 真不敢相信你没告诉我这有田鼠了! Now I Know, Don't Be Scared (2007) |
Mole, ostrich entering platform. | | [CN] 田鼠、鸵乌进入月台 Cold Eyes (2013) |
Maybe a small vole? | | [CN] 或者小田鼠 Twist of Fate (2013) |
We are hamsters! | | [CN] 我们是田鼠! Evan Almighty (2007) |
The flight involves bacteria, Viruses, onions, bees, mice, rats, rabbits, dogs. | | [CN] 航天飞行将会携带细菌,病毒,洋葱, 蜜蜂,家鼠,田鼠,兔子和狗。 First on the Moon (2005) |
A deadly virus spread by field mice several years ago. | | [CN] 几年前在美国西南部 通过田鼠传播的致命性病毒 The X Files (1998) |
Mole on the roof. | | [CN] 田鼠进入天台 Cold Eyes (2013) |
Mole's on the motorcycle. so... | | [CN] 因为田鼠骑电单车... Cold Eyes (2013) |
Country Mouse! Kate! | | [CN] 小田鼠,凯瑟琳 The Aviator (2004) |
A deep fried family of field mice the father, mother and the offsprings | | [CN] 阖家炸田鼠,父母姐妹全在这里 Vulgaria (2012) |
However, my innermost self belongs more to fieldmice than comrades. | | [CN] 但我內心更希望... 自己是一個小田鼠 Rosa Luxemburg (1986) |
I thought she had rats. No, man. | | [CN] -老鼠 我以为她养了田鼠 Scary Movie 3 (2003) |
Rats are outside, mice are inside. | | [CN] 田鼠在户外生活 老鼠在家里生活 Scary Movie 3 (2003) |
- Well, the mice and rabbits did help with the sewing. | | [CN] 唔 田鼠和兔子幫我縫了 Enchanted (2007) |
She plucks the fur from its body, tuft by tuft. | | [CN] 它把田鼠身上的毛一簇簇地拔下来 Winter (2011) |
Yo, but what if a mouse goes outside? Does it become a rat? | | [CN] 那如果老鼠跑到外头去 就变成田鼠罗 Scary Movie 3 (2003) |
And those little family of field mice that climb up sometimes, and they tickle me awfully. | | [CN] 那些小田鼠们... 有时候爬上来把我弄得好痒 The Lord of the Rings: The Two Towers (2002) |
You've--you've declared jihad on a possum. | | [CN] 你对一只田鼠发起了一场讨伐异教徒一般的事情 Now I Know, Don't Be Scared (2007) |
Voles stay active throughout the winter beneath the snow, despite the freezing temperatures above. | | [CN] 尽管上面严寒冰冷,田鼠整个冬天 在雪下都很活跃 Winter (2011) |
All right, you threw me to the voles. Either way, you abandoned me. | | [CN] 好吧,那你是把我丢进了一群田鼠当中 不管怎么说,你都抛弃了我 Easy Virtue (2008) |
Ostrich and parrot, get to 3720, squirrel and mole back 'em up. | | [CN] 鸵乌、鹦鹉由 372C接近目标 松鼠、田鼠做支援 Cold Eyes (2013) |
We're in the middle of a vole. | | [CN] 我们在中间的田鼠。 Admission (2013) |
It raises and goes down like a field mouse. | | [CN] 它提高和下降像田鼠。 Korengal (2014) |
In some years vole numbers boom, and then they are forced break cover to search for more food. | | [CN] 有些年份,田鼠的数量激增 那样它们就被迫得钻出掩护 到外面去寻找更多食物 Winter (2011) |
Mole just made an illegal u-turn. | | [CN] 田鼠刚刚违例调头了 Cold Eyes (2013) |
I had a vole... | | [CN] 我有一个田鼠... Gladiatress (2004) |
They woke up early and tied my hands and feet and they gagged me with a field mouse, covered their tracks, went through water so I'd lose their scent, and... who needs 'em, anyway? | | [CN] 把我捆住,嘴里塞只田鼠 堵住洞口 然后走水路,不留下气味 哼,谁稀罕他们? Ice Age (2002) |
Its body is exactly the same width as a vole's, so there's nowhere a vole can go that the weasel can't follow. | | [CN] 它的体宽与田鼠完全一样 所以田鼠去哪儿,它都能尾随而至 Winter (2011) |
You saw a possum, and you didn't tell me? | | [CN] 你看见了田鼠 却没告诉我? Now I Know, Don't Be Scared (2007) |
Mole standing by at 380A. | | [CN] 田鼠在38OA待命 Cold Eyes (2013) |
Squirrel and mole, get in there. Monkey's the backup. | | [CN] 松鼠、田鼠进场,猴子支援 Cold Eyes (2013) |
Is it true that you successfully impregnated a male field mouse? | | [CN] 你让一只公田鼠成功怀孕 是真的吗? Not in Portland (2007) |
My lice sometimes wave at me. My vole used to wish me good night. | | [CN] 我的田鼠希望我晚安。 Gladiatress (2004) |
A tiny hunter and the vole's nemesis. | | [CN] 这个纤小的掠食者正是田鼠的克星 Winter (2011) |
That poor little field mouse! | | [CN] 瞧这可怜的小田鼠 Owl's Well That Ends Well (2011) |
That's because it's a rat, fool! Damn. | | [CN] 因为它变成田鼠了 Scary Movie 3 (2003) |
Mole stay on sideroads. | | [CN] 田鼠去大路边 Cold Eyes (2013) |
The vole will stay forever with the female he lost his virginity to. | | [CN] 田鼠会永远留 与女性,他失去了他的童贞。 Bro's Before Ho's (2013) |
This girl came to me a weak, pathetic little fileid mouse. | | [CN] 这些女孩像疲乏而可怜的小田鼠一样求助于我 Eye of the Beholder (1999) |
Repeat after me, "We are hamsters!" | | [CN] 跟着我说,"我们是田鼠" Evan Almighty (2007) |