72 ผลลัพธ์ สำหรับ *燻*
หรือค้นหา: , -燻-

Make-Me-a-Hanzi Dictionary
[, xūn, ㄒㄩㄣ] smoke, scent; to smoke, to cure
Radical: , Decomposition:   火 [huǒ, ㄏㄨㄛˇ]  熏 [xūn, ㄒㄩㄣ]
Etymology: [ideographic] Smoke 熏 from a fire 火; 熏 also provides the pronunciation
Variants:
[, xūn, ㄒㄩㄣ] to smoke, to cure meat; vapor, smoke, fog
Radical: , Decomposition:   ?  灬 [huǒ, ㄏㄨㄛˇ]
Etymology: [pictophonetic] fire
Variants: , Rank: 2997

KANJIDIC with AnimCJK
[] Meaning: smoulder; fume; oxidize
On-yomi: クン, kun
Kun-yomi: くす.べる, ふす.べる, いぶ.す, いぶ.る, くす.ぶる, くゆ.らす, kusu.beru, fusu.beru, ibu.su, ibu.ru, kusu.buru, kuyu.rasu
Radical:
Variants:
[] Meaning: smoke; fog; vapor; cure
On-yomi: クン, kun
Kun-yomi: くす.べる, ふす.べる, いぶ.す, いぶ.る, くす.ぶる, くゆ.らす, kusu.beru, fusu.beru, ibu.su, ibu.ru, kusu.buru, kuyu.rasu
Radical: , Decomposition:     丿    
Variants:

CC-CEDICT CN-EN Dictionary
[xūn, ㄒㄩㄣ, / ] to smoke; scent; fumigate #9,219 [Add to Longdo]
熏蒸[xūn zhēng, ㄒㄩㄣ ㄓㄥ,   /  ] fumigate #43,111 [Add to Longdo]
熏蒸剂[xūn zhēng jì, ㄒㄩㄣ ㄓㄥ ㄐㄧˋ,    /   ] fumigant (insecticide or disinfectant) #196,504 [Add to Longdo]
臭熏熏[chòu xūn xūn, ㄔㄡˋ ㄒㄩㄣ ㄒㄩㄣ,    /   ] stinking #487,213 [Add to Longdo]
熏肉[xūn ròu, ㄒㄩㄣ ㄖㄡˋ,   /  ] bacon [Add to Longdo]
香熏[xiāng xūn, ㄒㄧㄤ ㄒㄩㄣ,   /  ] aroma [Add to Longdo]
香熏疗法[xiāng xūn liáo fǎ, ㄒㄧㄤ ㄒㄩㄣ ㄌㄧㄠˊ ㄈㄚˇ,     /    ] aromatherapy (alternative medicine) [Add to Longdo]

EDICT JP-EN Dictionary
蚊遣り;蚊(io);蚊遣[かやり, kayari] (n) outdoor fire with dense smoke to repel mosquitos; mosquito-fumigation [Add to Longdo]
蚊遣り火;蚊り火[かやりび, kayaribi] (n) (See 蚊遣り) smoky fire to repel mosquitoes [Add to Longdo]
[かいぶし, kaibushi] (n) outdoor fire with dense smoke to repel mosquitoes [Add to Longdo]
薫製;製;熏製;くん製[くんせい, kunsei] (adj-no) smoking (of fish, meat, etc.) [Add to Longdo]
[いぶし, ibushi] (n) fumigation; oxidation of metal [Add to Longdo]
し銀;熏し銀;いぶし銀[いぶしぎん, ibushigin] (n) (1) oxidized silver; oxidised silver; (2) refined (aesthetic) taste [Add to Longdo]
[いぶす, ibusu] (v5s, vt) (1) to smoke (something); to fumigate; (2) to oxidize; to oxidise [Add to Longdo]
ぶる;[くすぶる;ふすぶる;いぶる(燻る), kusuburu ; fusuburu ; iburu ( iburu )] (v5r, vi) to smoke; to smoulder; to smolder; to sputter [Add to Longdo]
べる[くすべる;ふすべる, kusuberu ; fusuberu] (v1) to smoke; to fumigate [Add to Longdo]
らす[くゆらす, kuyurasu] (v5s) to smoke (e.g. a pipe); to puff (a cigarette) [Add to Longdo]
りがっこ[いぶりがっこ, iburigakko] (n) (uk) smoked daikon pickles (famous product of Akita Prefecture) [Add to Longdo]
り出す;いぶり出す[いぶりだす, iburidasu] (v5s, vt) to smoke animal out of its den [Add to Longdo]
[くんえん, kun'en] (n) smoking (esp. as a means of preserving food) [Add to Longdo]
蒸;熏蒸;薫蒸;くん蒸[くんじょう, kunjou] (n, vs, adj-no) fumigation; smoking (out) [Add to Longdo]
蒸剤[くんじょうざい, kunjouzai] (n) fumigant [Add to Longdo]

ตัวอย่างประโยคจาก Open Subtitles
**ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
Enjoy. Oh, shit! [CN] 加州熊 ...we have smoked California bear. Why Him? (2016)
Nobody burned me with their smokes or beat me with a metal hanger. [JP] 誰も俺を煙でさないし メタルハンガーで 叩かれもしなかった Bad Boys (2013)
The barbecue smoker? [JP] もしかして 製器か? Pilot (2016)
(Daddy, he sent me a picture.) [CN] 彦彦, 世己经碧厉片黔病了 Sha po lang 2 (2015)
She's nervous. She needs to eat. I'll get some smoked salmon. [CN] 他看来很紧张 需要吃点东西 我去拿鲑鱼 Brother Bear 2 (2006)
In 2008, the FBI interviewed all 35 of the employees of the company that fumigated the Kempers' home, but failed to elicit any strong suspects. [JP] 2008年 FBIは ケンパーの家を 蒸消毒した会社の 全従業員35人の事情聴取を行ったが 疑惑の濃い容疑者を引き出すことに 失敗し Child Predator (2012)
Bunch of fuckin junkies that they are. [CN] 他們是一群醉的渾蛋 American Gangster (2007)
Someone lit up Su Chin's. [JP] 誰かがスーチンをり出した Blue Code (2012)
Taijun will either be burnt or choked to death! [CN] 不是被火烧死就是会被烟 Legendary Amazons (2011)
I read Sophocles. [CN] 的希腊式悲剧陶成长的 Escape from the 'Liberty' Cinema (1990)
(I'm sending it to you now.) [CN] 翁原症周废后炊看 Sha po lang 2 (2015)
When it was over, charred roofs were all that remained. [JP] 残った物は った廃墟だけだった The Forbidden Kingdom (2008)
The smoke is turning the ceiling yellow. [CN] 煙都把天花板黑了 The Billionaire (2011)
We've got some salmon, some nice Icelandic cod and a whole smoked eel. [JP] サーモンもあるし アイスランドのタラもある ウナギの製も How to Train Your Dragon (2010)
Smell of American tobacco carries in the desert air. [CN] 美國煙的氣味會遍沙漠空氣 Spartan (2004)
Anykind of chicken will do [CN] 雞、三杯雞,什麼雞都可以 Cheng shi zhi guang (1984)
But now that smoker is fishtailing, almost hit a hatchback in the next lane. [JP] 製器が隣の車線に 飛び出しかけ Chapter 4 (2013)
Hainan orsoy sauce chicken [CN] 雞、燒雞、三杯雞 Cheng shi zhi guang (1984)
Adam Kemper's family had had their house fumigated just the week before he disappeared. [JP] アダムが消える前の週に アダム・ケンパー家は 家を蒸消毒してもらっていた Child Predator (2012)
Number two! [JP] 火です気だ 旨そうだな Guardians of the Galaxy (2014)
So, these are the only four locations the trees exist in DC. Now all we have to do is find a recently fumigated house near those oaks. [JP] ワシントンには 4箇所だけ生息している この中でしていた家を 見つけるのね The Money Maker on the Merry-Go-Round (2014)
But is the pig, once fattened and slaughtered and air-cured, really superior to any other pig? [JP] だが豚だ 肥育 屠殺 製 他の豚と違いが? Buffet Froid (2013)
- My mother makes potatoes with bacon. [CN] -我媽媽用馬鈴薯燉了 Enemy at the Gates (2001)
We got nothin' to put in the smokehouse, we starve in the winter. [JP] 製小屋は空になる 我々は冬に飢えるんだ Free State of Jones (2016)
You want them to associate you with that watery sting in their eye? [CN] 你想用臭味她们的眼睛? Final Destination (2000)
Bacon.! [CN] 肉! Children of the Revolution (1996)
Also known as red herring. [JP] ニシンの製だよ Fugue in Red (2011)
So Toby was in a structure that had recently been fumigated. [JP] トビーはどこかでされたの? The Money Maker on the Merry-Go-Round (2014)
I don't think I have anything thicker than prosciutto. [CN] 我沒有一件厚過肉的衣服 Wild Child (2008)
Fumigator for measuring contact traces. [JP] 蒸装置は 接触の痕跡を計るために The Awakening (2011)
- I'm totally bake-ached. - Come on! [CN] 我真的要被死了 來吧 Club Dread (2004)
I'm having pastrami on white bread... with mayonnaise, tomatoes and lettuce. [CN] 我要白面包加五香烟牛肉... 加美乃滋,蕃茄和莴苣 Annie Hall (1977)
That guy's gonna get smoked. [JP] そいつは煙でされそう Insomnia (2014)
So, I thought a day in the country... along with my famous smoked salmon would help turn things around. [CN] 所以我特制拿手的鲑鱼 期待我俩会有转机 Down to You (2000)
There's a chicken, some sausages, some bacon. [CN] 有雞, 香腸和一些肉 - 非常感謝 Tess (1979)
right? [JP] おい テメエ ブスブスの製にしてやるぜ! 製いやん! Fairy Tail (2009)
Me and my brother hauling this smoker down there, and this fucking minivan had a fridge strapped on top. [JP] 製器を牽引してたら ミニバンが冷蔵庫を積んでた Chapter 4 (2013)
So did you really smoke that fish yourself? [CN] 你自己的鲑鱼? Down to You (2000)
You might get poisoned by my drunken breath. [CN] 我酒气天 会晕你 Open Your Eyes (1997)
Now, who's got the wiener schnitzel? [CN] 谁要烤牛肉香肠? Dumb and Dumber (1994)
If we can't feed the hogs, we got nothin' to put in the smokehouse. [JP] そうなると製小屋に入れるものが なくなる Free State of Jones (2016)
They disperse the fumigate into the structure where it'll eliminate any nymphs or larvae as well as the full-grown blattodea. [JP] 家屋を隅々まで蒸して、 成虫も幼虫も一網打尽です。 あと、鍵は全て渡してくれましたか? Hazard Pay (2012)
They took everything out the smokehouse. [JP] 製所からすべて持っていかれた Free State of Jones (2016)
Please look forward to it. Of course! 'kay? [JP] ナツ 製は 焔じゃなくて煙で出来るんだよ。 Fairy Tail (2009)
Are those pigs in a blanket? [CN] 那些是不是肉卷香腸 This Is How We Do It (2011)
Block them to stay in the air to mastouroso... [JP] ロックした みんなされてる Due Date (2010)

Time: 0.0342 seconds, cache age: 6.228 (clear)Longdo Dict -- https://dict.longdo.com/