Eenie meeie... I forget the rest. | | [CN] 点兵点将 我不记得怎么唱了 Paris à tout prix (2013) |
Hurry up and get those kids loaded. | | [CN] 快点将那些孩子装好 好吗? Batman Returns (1992) |
I can't believe it. | | [CN] - 大声点将军才能听得到 The Siege (1998) |
The real point was to encourage the German people to think and act anti-Semitic as a matter of course. | | [CN] -布尔什维克的污点将被 从德国文化中清除掉. 书本被扔进火中. A New Germany: 1933-1939 (1973) |
Won't the little one be enough? | | [CN] 一点点将不一是充足? A Good Man (2014) |
♪ Life with its way before us lies You came to see a race today. | | [CN] 艾利克里德 晚间六点将发表演说 Chariots of Fire (1981) |
And when we put these pieces back together, they'll be stronger than the original. | | [CN] 当我们一点一点将这里重建起来的时候 And when we put these pieces back together, 他们将会比任何时候都要强大 they'll be stronger than the original. Purpose in the Machine (2015) |
These stains will never come out. | | [CN] 这些污点将永远不会出来。 Regret! (2013) |
We can't take the chance. We have to get her into a lab right away. | | [CN] 我们不能冒险 得快点将她带入研究所 The Andromeda Strain (2008) |
So, the idea is that we are probably related to advanced extraterrestrial intelligence similar to an anthill might be related to humans. | | [CN] 这种观点将先进的外星智慧生命比作我们 而将蚁穴 The Mission (2010) |
105 pounds that's got to be moved from point "a" to point "b." | | [CN] 从A点将一百五十磅移往B点 Very Bad Things (1998) |
Come on. Let's get out of here. | | [CN] 点兵点将 你们中的谁要死了呢? You Get Me (2017) |
By tomorrow morning the stains of Bill Clinton will be washed away | | [CN] 到了明天早上 Bill Clinton的污点将会洗的一干二净 Recount (2008) |
10 or 11 in the morning would be your best time. | | [CN] 上午十点或十一点将是您的最佳时机 Man's Favorite Sport? (1964) |
Well, that remains to be seen. | | [CN] 这点将由时间去证明 The Crimson Ticket (2012) |
I brought her close to the grave, and when I saw her run away, | | [CN] 我差点将她逼向死亡 当我看见她离开的时候 Mysteries of Lisbon (2010) |
I'll text you the details, because I'm going to go out for a drink with some State Department bods just now. | | [CN] 我迟点将会告诉你详细的细节 我现在要出去 和一些国务院家伙喝一些东西,就现在 In the Loop (2009) |
Hurry up. | | [CN] 快点将枪装好,准备出货 Hard Boiled (1992) |
DROP RS. 7, 000 AT THE POST OFFICE AT 11 PM. | | [CN] (晚间11点将赎金7000卢比) (放在邮局门口) Barfi! (2012) |
Then we start a new era-- one where human fallibility no longer matters because of the one thing that unites us all... | | [CN] 我们会开启一个新时代... 人性的弱点将无足轻重 因为有一样东西将我们联合在一起... The Cold War (2014) |
The Summit with Petrov here in Washington, what'll be the focus of the talks? | | [CN] 与佩特罗夫在华盛顿的峰会 会谈重点将是什么 Chapter 27 (2015) |
Eenie, meenie, miney. | | [CN] 点兵... 点将... 点到哪个... Veronica Mars (2014) |
And as our economies turned down, it really exposed this weakness to them. | | [CN] 如果我们的经济垮了 这个弱点将暴露无遗 How China Fooled the World: With Robert Peston (2014) |
Wal-Mart will open again at 9:00 tomorrow morning, and, as always, thank you for shopping at Wal-Mart. | | [CN] 沃尔玛明早九点将再次开放 沃尔玛欢迎您的光临 Where the Heart Is (2000) |
Highlightswouldbe , Idon 't so, give me the highlights. | | [CN] - 重点将是,我不 Blackout (2013) |
You think our case will state that sex is bound to be explored, that adding funds for abstinence is what I will have roared. | | [CN] 你认为我们的论点将陈述性行为 一定会发生 为禁欲增加政府基金 Rocket Science (2007) |
It will be a circus, and it will be won or lost in the court of public opinion. | | [CN] 一定会一片混乱 大众的观点将决定法院的判决 Veronica Mars (2014) |
- I won't have my drink now. | | [CN] 米妮, 我现在正在出去 , 因此我在 11 点将会没有我的饮料。 Rosemary's Baby (1968) |
The German troops in Czerniakow from noon until 1 will cease fire so that those not fighting and the wounded in hospitals have a chance to safely leave the town. | | [CN] 捷尼亚科夫的德军在12点到1点将会停火 以便让平民和医院的伤员 有机会安全离开此镇 Warsaw '44 (2014) |
We brought Mr. Leader here around 6:00 last night. | | [CN] 谢谢你们能来 我们昨晚6点将里德先生转过来 Dream Logic (2009) |
Some might think this a worthy cause but it raised big questions in the mind of a German monk, whose views on the afterlife would change the Western church. | | [CN] 一些人或许认为这件事物有所值, 但在一位德国修道士看来,它很成问题。 而他关于来世的观点将要改变西方教会。 Reformation: The Individual Before God (2009) |
The press conference tonight at 22:00 at the Holiday Inn at which time I shall be happy to answer any of your questions. | | [CN] 今晚22点将在假日饭店举行记者招待会 那时我会很乐意回答你们任何问题 No Man's Land (2001) |
We've gotta protect the painting without getting in the good doctor's way. | | [CN] 一旦安全护送将军进入后, We've gotta protect the painting 保安的重点将会是BEAN博士, 我们既要保护画, 但又不能妨碍博士的演讲 Bean (1997) |
For a few short weeks, the attention of the world will be on this town. | | [CN] 有几个周 世界的焦点将注意到这个城市 Blue Thunder (1983) |
The rebels say they're activating the nukes tomorrow. | | [CN] 叛军说他们明天下午5点将启动核武器 Passage: Part 2 (2002) |
I'll do "eenie meenie". | | [CN] 好吧 我来点兵点将 Paris à tout prix (2013) |
That's because it's hidden inside that huge lantern there. | | [CN] 点将台那个大红灯笼 名叫 『登天青』 Once Upon a Time in China III (1992) |
The 7 p.m. screening of Scooby-Doo is now sold out. Tickets still available | | [CN] 今晚七点将上映的《史酷比》入场卷 已销售完毕 请各位准时入场 Cats & Dogs: The Revenge of Kitty Galore (2010) |