I've done it. I've blown it up. | | [CN] 我想把它炸掉 想把它全毁 The Good, the Bad and the Ugly (1966) |
Why not really blow it up, Captain? | | [CN] 为什么不真的去炸掉它 The Good, the Bad and the Ugly (1966) |
What would happen if somebody were to blow up that bridge? | | [CN] 如果桥被炸掉的话会怎样呢? The Good, the Bad and the Ugly (1966) |
Bridge has not been blown. | | [CN] 桥没有被炸掉 Battle of the Bulge (1965) |
But with this new plastic explosive... a few ounces of which could blow up this whole building... and with Grace... we have the solution. | | [CN] 但使用新型塑料炸弹... ...几盎司就可以炸掉整栋楼... ...再加上格蕾丝... Deadlier Than the Male (1967) |
They're not going to bomb the train. Don't scrape it off. Leave it there. | | [CN] 他們不會炸掉那列火車 不要把漆刮掉 The Train (1964) |
Colonel, I can't let you destroy the weapons. | | [CN] 中校,你们不可以把这批军火炸掉 Eastern Condors (1987) |
Now we have horses. Let's blow all the bridges and go! | | [CN] 现在我们有马匹了 我们来炸掉所有桥梁赶快离开 For Whom the Bell Tolls (1943) |
I must know it is gone. Not before the attack, they'd rebuild it. | | [CN] 我一定要确实知道桥炸断了,不能在攻击之前把它炸掉,他们会再修 For Whom the Bell Tolls (1943) |
Seems a pity to blow it up, doesn't it? | | [CN] 炸掉它真有点可惜 不是吗? Deadlier Than the Male (1967) |
We'll blow up the train. | | [CN] 我們要炸掉它. Closely Watched Trains (1966) |
In 1 930 we wanted to blow up the Qstrava prefecture . | | [CN] 1930年, 我们想炸掉斯特拉瓦县 The Confession (1970) |
And anyway, we haven't got a bloody bomb big enough to smash that bloody rock. | | [CN] 何况 我们没有足够炸药去炸掉它 The Guns of Navarone (1961) |
- You see the bridge blown? | | [CN] 你看到桥被炸掉? Battle of the Bulge (1965) |
- About blowing up the White House. | | [CN] -就是想把白宫炸掉的 Strangers on a Train (1951) |
Labiche can blow another section of the track. And another and another. | | [CN] 拉畢奇可以炸掉另一部份的鐵軌 然後事情會反覆發生 The Train (1964) |
The hostages you put aboard prevented that. | | [CN] 他可以炸掉火車 The Train (1964) |
Then we'll do it alone. Old one? | | [CN] - 那么我们独自去炸掉它,老头儿 For Whom the Bell Tolls (1943) |
If you're thinking of using dynamite charges, ... you'd blow up the safe, all right, and the money along with it. | | [CN] 如果你想用炸药把它炸开 你的确能把保险箱炸掉飞 但钱却还在里面 Navajo Joe (1966) |
Keep that head of yours where it belongs, or some cop'll blow it off, pretty boy. | | [CN] 继续按照你的方向 或许有些警察把它炸掉了漂亮人儿 The Street with No Name (1948) |
They'd have demanded that he be perfectly willing to blow himself up... for the final victory to the peasant masses. | | [CN] 他們要求他自願讓把自 己炸掉 最後的勝利是整個的勞苦大眾的 The Chairman (1969) |
Aim for the bridge! | | [CN] 向桥开炮,把它炸掉, 见他娘的鬼去 Goryachiy sneg (1972) |
Murphy, call headquarters. Tell them the Our River Bridge hasn't been blown. | | [CN] 墨菲 通知师部瓦尔桥没被炸掉 Battle of the Bulge (1965) |
Come here. | | [CN] 齐默尔,请等一下 你们为什么把这些柱子炸掉? Spur der Steine (1966) |
We could lose the war if we don't knock out German industry. | | [CN] 我们一定要炸掉 德军的军火库 Twelve O'Clock High (1949) |
Actually, it was bombed by the Eighth Air Force. Not that I blame you Americans. | | [CN] 其实 它是被第八航空队炸掉的 我不是怪你们美国人 Irma la Douce (1963) |
Last night, you told my colleague you did . | | [CN] 昨晚你跟我同事说炸掉了 The Confession (1970) |
It must go the minute the attack starts, no sooner, no later. | | [CN] 一定要在攻击发起同时把它炸掉,不能提前,也不能延后 For Whom the Bell Tolls (1943) |
(man) A bomb dropped on a block of flats, about four storeys, and it took the whole front out. | | [CN] 一枚炸弹掉在一幢大约 有四层高的公寓楼上, 并把整个前半部炸掉了 Alone: May 1940-May 1941 (1973) |
So you kept the switch in your hand... ready to explode my skull without hurting my feelings! | | [CN] 所以你自 己把握好你的開關 不傷害我的感情而炸掉我的頭骨 The Chairman (1969) |
Another ship exploded under the fire of German anti-tank guns. | | [CN] 另一艘船在德国的反坦克 炮火中被炸掉 The Long Voyage Home (1940) |
The "Katyusha," I had to destroy it. | | [CN] 我多为你担心哪 我自已,把大丘山都炸掉了 这里也被轰炸了 Ukroshcheniye ognya (1972) |
With their present control of the air, the Allies will smash our tanks machine-gun our troops, bomb the bridges and cut our communications. | | [CN] 盟军现有的空中优势 会夷平我们的坦克、机枪部队 炸掉桥及切断我们的通信 Battle of the Bulge (1965) |
By "taking out" they meant all the heavy bombers putting on to Cleves. | | [CN] 这里的"干掉"他们是指 派重型轰炸机去炸掉克莱沃 Pincers: August 1944-March 1945 (1974) |
Only I pointed out to him he might as well sell it to me than let the Japanese have it for free. . | | [CN] 我说与其给日本人炸掉不如卖给我 Father Goose (1964) |
It's a court-martial offence to dream of blowing it up. | | [CN] 你知道炸掉它的罪有多大吗 将来一定会面临军事法庭的审判 The Good, the Bad and the Ugly (1966) |
Bridge has not been blown. Over and out. | | [CN] 桥没有被炸掉,通话完毕 Battle of the Bulge (1965) |
Don't get too close to that bridge. I've ordered it blown up. | | [CN] 别太接近那座桥 我下令炸掉它 Battle of the Bulge (1965) |
- She doesn't want it blown up. | | [CN] 她不希望把火車炸掉 The Train (1964) |
So you're going to bomb the Statue of Liberty ? | | [CN] 你要炸掉自由女神像吗? Topaz (1969) |
You mean we're blowing it up? | | [CN] 你不是想把它炸掉吧 Eastern Condors (1987) |
You do? What's the use of building houses if somebody's gonna blow 'em off the map? | | [CN] 如果敌人要炸掉版图,那么修这么多房子有啥用? Jet Pilot (1957) |
- I've heard of it. - Blow it up during their party. | | [CN] 我们可以炸掉皇官 55 Days at Peking (1963) |
- We might dynamite it. | | [CN] -我们可能要炸掉它 His Girl Friday (1940) |
The power plant wouldn't get built. | | [CN] 电厂的基础会被炸掉 Spur der Steine (1966) |
Last night, partisans threw a closely watched train in the air so smart - that the train and the bridge were destroyed. | | [CN] 昨晚,抵抗組織炸了一輛嚴密監視的列車。 真厲害 每 車和橋都被炸掉了. Closely Watched Trains (1966) |
I have my orders to follow. | | [CN] 我的任务是炸掉它 Eastern Condors (1987) |
- We ought to blow it up. | | [CN] 我们得把它炸掉 Battle of the Bulge (1965) |
And if you shoot before we land, you risk blowing up the plane. | | [CN] 如果你降落前开枪 就有可能把整架飞机炸掉 The Sicilian Clan (1969) |
We're blowing up this mess. | | [CN] -我们炸掉了这个烂摊子 The Bridge (1959) |