Those three enlisted men. Assign them to kitchen duty for the week. | | [JP] あの3名に1週間の 炊事当番を命じろ April 9th (2015) |
They put me on kitchen police and sentry duty all the time! | | [CN] 他们一直让我当炊事兵和站岗! They put me on kitchen police and sentry duty all the time! Loaf and Camouflage (1984) |
Chuck wagon coming in boys! | | [CN] 流动炊事车来了夥伴们 Young Ones (2014) |
I know, but if you were, you wouldn't have to pull K.P., or any other fatigue duty, for that matter. | | [CN] 但如果你聪明 你就用不着做炊事兵 或者其他劳动工作 From Here to Eternity (1953) |
I, uh, put in some k.p.with the dishes, and brought in the firewood, so you're all set. | | [CN] 我找了些炊事班的来帮你做饭 还弄了些柴 一切都搞定了 Flame Red (2008) |
The cook told me to send some fruit over. | | [CN] 炊事员叫我给大家送点水果过来 Sea Without Exit (2006) |
Excuse me, Warden, kitchen crews have reported they're ready with breakfast, no incidents. | | [CN] 對不起, 監獄長, 炊事班的人報告 他們已經準備好早餐了 無重大事件 Riot in Cell Block 11 (1954) |
Mink to the kitchens. | | [CN] 米肯,炊事员 You Win or You Die (2011) |
- There's the kitchen and washing! - Go. We'll live off what you make! | | [JP] 炊事に洗濯 どうぞやって Jersey Boys (2014) |
by a field kitchen unit, according to the Germans. | | [CN] 根据德国人的说法, 是被一队野战炊事兵俘虏的 France Falls: May-June 1940 (1973) |
Culinary Specialist, | | [CN] 炊事兵 Carrier (2014) |
Clerks, cooks, bakers, staff officers. | | [CN] 文书,炊事兵,参谋 Battle of the Bulge (1965) |
The food's not bad. | | [CN] 炊事员弄的菜不错 { \cH00FFFF }{ \3cH000000 }The food's not bad. Biao jie, ni hao ye! III zhi da ren jia dao (1993) |
No need to cook! Come and eat here! | | [JP] 炊事不要だ ご馳走になろう Journey to the West: The Demons Strike Back (2017) |
- We make the food, we know everything. | | [CN] - 沒有我們炊事班不知道的 Centurion (2010) |
May I trouble you for water to boil rice? | | [JP] 炊事の水を頂けませんか? Journey to the West: The Demons Strike Back (2017) |
Cleaves cooks. | | [CN] 克利福掌管炊事 Ravenous (1999) |
- But we're cooks. | | [CN] 但我们是炊事兵 Battle of the Bulge (1965) |
Well, like in the kitchen and stuff, yeah. | | [CN] 象厨房的炊事员 Man on the Moon (1999) |
It's mostly new boys, Kitchener's Army, a few regulars to stiffen it up. | | [CN] 队里基本上是新兵 炊事班的 几个正规军挑起大梁 亚眠 Episode #1.2 (2012) |
I'm not a soldier, I'm a cook. | | [CN] 我不是士兵 我是炊事員 Centurion (2010) |
Then, there's Maintenance, Cleaning and Catering, | | [CN] 然后还有维修 清洁 炊事科 Then, there's Maintenance, Cleaning and Catering, The Compassionate Society (1981) |
We understand that. All efforts must be for the living. | | [CN] 做炊事兵,从下个星期开始 The Young Lions (1958) |
- From the kitchens. | | [CN] - 炊事班的 Centurion (2010) |