Hell, that's hot. I knew you'd be all right, you dang fool. | | [CN] 见鬼, 真火爆 我知道你会没事的, 你这危险的混蛋 Gods and Generals (2003) |
- Fiery crash... | | [CN] -火爆撞车... ... Bad Boys II (2003) |
"whose short temper and a tendency to drool..." | | [CN] 他火爆的脾气和流口水的习惯 Back to the Future Part III (1990) |
Don't kid him, he will be angry I know him, he often get angry | | [CN] 别逗弄他 他会发火的 我很了解他 他性格很火爆 Ruby & Quentin (2003) |
It seems like a... perfect situation, apart from that foul temper of yours, but... my relatively inexperienced heart would, I fear, not... recover... if I was... once again cast aside, as I would absolutely expect to be. | | [CN] 这本该是个理想的局面 除了你火爆的脾气之外,但... 我的心理承受能力,恐怕,会... Notting Hill (1999) |
Thing is, he has this horrendous temper. | | [CN] 特别是他可怕的火爆脾气 Falling Down (1993) |
The hot stuff! | | [CN] 火爆一点的吧 Platform (2000) |
Back when you were cheerleading captain, hmm? | | [CN] 带领啦啦队让场面更加火爆 The Hot Chick (2002) |
The kid has a hot temper. | | [CN] 这小子一副火爆脾气 Ivan's Childhood (1962) |
Mike, do you have to be so combative? | | [CN] 迈克,你不这么火爆不行吗? Bad Boys II (2003) |
Inside of human beings, their vengeance is played out. | | [CN] 寄生人类中 怒火爆发出来 Fallen (1998) |
He'll light the fuse on any explosive situation... and be a danger to himself and others. | | [CN] 他会在火爆场面点火 让别人和他自己陷入险境 先杀再说 Die Another Day (2002) |
- He's away in Goa ls he still as hot-teMpered, or has he calmed down? | | [CN] 他仍然脾气火爆 还是已经平静下来了 Mujhse Shaadi Karogi (2004) |
Alonzo, he's a hothead. | | [CN] 阿朗佐太火爆了 Training Day (2001) |
- So I left you in an explosive situation. | | [CN] -上次我在火爆状况下离开你 Die Another Day (2002) |
- Seems like a hot ticket. | | [CN] -场面很火爆 Fear and Loathing in Las Vegas (1998) |
I knew Moe, I knew he was headstrong. | | [CN] 我了解莫,我知道他脾气火爆 The Godfather: Part II (1974) |
But deep inside you are violent woman. | | [CN] 但内心深处你是火爆女人 La ragazzina (1974) |
Hear that? He's got a short fuse. | | [CN] 听见了没 真是个火爆脾气 Ivan's Childhood (1962) |
You know, if this was the movie and you were playing the exciting guy... you'd go over and show those guys up. | | [CN] 知道吗, 如果这是电影 而你演的是那个火爆小子... 你得上去给这伙人一点颜色. Nightwatch (1997) |
She was a dynamo! | | [CN] 她非常火爆! Raybert (2001) |
Michael Palmice's been a disease since he was 5, he had it coming. | | [CN] 麥奇從小就脾氣火爆 Meadowlands (1999) |
If they know he hit me and his temper, then he could've hit Freddie. | | [CN] 如果他们知道他打了我和他的火爆脾气, 那他就能攻击弗雷迪. The Talented Mr. Ripley (1999) |
Aren't you cold? | | [CN] 你的身材真火爆 P.O. Box Tinto Brass (1995) |
Briny, you're the hottest TDC operator in the South China Sea. | | [CN] 勃拉尼,你是南中国海最火爆的 火控计算机操作手 Part I (1988) |
"Just as suffocating smoke precedes a fire, the Mongol cavalry was preceded by a suffocating, exhausting terror, the results of which were always fruitful," he wrote. | | [CN] "犹如烈火爆燃之前令人窒息的烟雾, 蒙古骑兵 在令人窒息、疲惫的恐惧面前 The Road (2001) |
The Royal Hotel, where the richest casino in Las Vegas has an unexpected visitor- | | [CN] 皇家饭店 拉斯维加斯赌场生意最火爆的地方 来了一位不速之客 Machine Gun McCain (1969) |
Christopher Moltisanti's a fucking loose cannon. You get him out of a sick bed? | | [CN] 克裡斯多佛是個火爆浪子 至於布蘭登那小子... 46 Long (1999) |
- Advance sale? - Colossal! | | [CN] 一预售呢 一火爆 Design for Living (1933) |
You know how cranky you get? That wasn't it, Ma. | | [CN] 你知道自己有多火爆吗? Confronting the Attacker (2000) |
Your volcanic temperament makes me nervous. | | [CN] 你的火爆脾气让我紧张 Come Dance with Me! (1959) |
Would you prefer the songs or the go-go dance? | | [CN] 你们是想要轻歌曼舞呢还是火爆的? Platform (2000) |
And how far do I go before I light a frigging match... . ..under that hotheaded son of yours? | | [CN] 我還要忍受你那個 火爆脾氣的兒子多久? Denial, Anger, Acceptance (1999) |
Temper tantrums. | | [CN] 火爆脾气 Toodle-Fucking-Oo (2000) |
Oh, how touchy one can't even touch her! | | [CN] 峨,最火爆的人 甚至也不能碰她! Sztálin menyasszonya (1991) |
- Yes, anything else? | | [CN] 当时场面真火爆 Wasabi (2001) |
Your guys are hot-tempered. | | [CN] { \fn华文仿宋\fs16\1cHD1D1D1 }你们这帮小伙子们脾气火爆 Vesna na Zarechnoy ulitse (1956) |
You can watch Grumpy Old Men. | | [CN] 你要我的DVD嗎? 這樣你就能看「火爆糟老頭」 46 Long (1999) |
Don't be so mad to ignore an old friend | | [CN] 不要火爆爆似的连朋友都看不见 Project A (1983) |
You have a short fuse, my friend. | | [CN] 你脾气真火爆,哥们儿 Dollar for the Dead (1998) |
There's a lot of clair de lune in both of you old fire-eaters. | | [CN] 你们俩都有 一肚子的火爆脾气 Giant (1956) |
Shots being fired outside the Dynamite Club. 13th and 6th. | | [CN] 枪击是从13街与6马路 交叉处的火爆夜总会开始的 Bringing Out the Dead (1999) |
We better not risk another frontal assault, that rabbit's dynamite. | | [CN] 我們最好不要再冒險正面進攻 那隻兔子太火爆了 Monty Python and the Holy Grail (1975) |
I had one of those in my pocket once and they lit on fire, exploded. | | [CN] 我口袋有一盒,着火爆炸 Hard Eight (1996) |
America first fell in love with Eddie Thomas and Gwen Harrison in the box-office smash Autumn with Greg and Peg. | | [CN] [ 人叙述着 ] 美国第一次爱上... 埃迪・托马斯和格温・哈里森... 格雷格和佩格火爆秋季票房 America's Sweethearts (2001) |
He has a very bad temper. | | [CN] 他的脾气 很火爆哦 Bride of Chucky (1998) |
You must be careful of Anton Ivanovich. - He has a furious temper. | | [CN] 你一定要小心安东·伊万诺维奇, 他的脾气非常火爆。 Love and Death (1975) |
She's the best piece of ass this side of the river. | | [CN] 她是河这一侧最火爆的妞。 Bitter Moon (1992) |
Dad always said it was a bigger battle than the Argonne. | | [CN] 几枪? 爸爸说那是比 阿贡之战还要火爆 Where the Sidewalk Ends (1950) |
You can still give us trouble. | | [CN] 盡給別人添麻煩的火爆的傢伙 Tristana (1970) |