He's brought me here to be the mother of a race of super-children. | | [CN] 坻湍扂懂岆砑扂酕閉撰濬昜笱腔譫﹝ All-Star Superman (2011) |
The stream is still running fast too turbulent to lay their eggs. | | [CN] 现在水流还太急 湍急的水流不适宜产卵 Summer (2009) |
Just a little bit of turbulence. | | [CN] 不用,没事的,只是有点湍流 Altitude (2010) |
Take your people to their new home. | | [CN] 湍覂斕腔鏍坻蠅腔陔模埶﹝ All-Star Superman (2011) |
Did you bring your brain, Cro-Magnon? | | [CN] 斕衄湍斕腔齟渝懂鎘ㄛ秷梤ˋ Elsewhere (2009) |
- Eric, that's enough. | | [CN] 艾王湍克, 另lj言党了 Evil Dead (2013) |
We alluded to the turbulence must have loosened a critical seal and that seal gave way short time later creating a rapid decompression of air the plane. | | [CN] 我们怀疑因湍流 密封被破坏, 导致快速减压 在平面 然后,以这非常 不幸的灾难已造成。 Flight 7500 (2014) |
It had a strong current, | | [CN] 这里的水流很湍急 Riverworld (2010) |
"crushed by the icebergs or swept over the rapids, | | [CN] 『抑或被湍流卷走』 "or swept over the rapids, Stories We Tell (2012) |
Eric. | | [CN] 艾王湍克 Evil Dead (2013) |
Did you bring your, uh, Computer Club buddies with you? | | [CN] 斕衄湍萇齟扦腔攬衭懂鎘ˋ Elsewhere (2009) |
I can hear a loud rushing sound. | | [CN] 我能听到... 一阵湍急的声音 就像流水 Redwood (2008) |
And that's our irresistibly charming Eric. | | [CN] 另B是莒人迷艾王湍克 Evil Dead (2013) |
I mean Ryuzaki. we can confirm our identities by showing our Shinigami to each other. | | [CN] 跟L. 二不, 跟龙崎的推理完全一样 见面时, 让彼此 看到对方身边的死蒠湍艽_认了 Renewal (2007) |
The turbulence in the gravity is increasing. | | [CN] 引力湍流正在逐渐增强 The turbulence in the gravity is increasing. Interstellar (2014) |
However we do recommend when seated to keep your seat belt securely fastened in case of any unexpected turbulence. | | [CN] 如果你在你的位置,我们建议 在突发湍流的情况下, Flight 7500 (2014) |
And I'm taking them there. | | [CN] 扂猁湍坻蠅饒爵﹝ All-Star Superman (2011) |
No. You must warn Po. Master, please. | | [CN] - 參坻蠅飲跤扂湍懂 Kung Fu Panda 3 (2016) |
I'm sure I had my dignity when I came in here. | | [CN] 扂陓扂懂腔奀緊岆湍覂赻郬腔﹝ All-Star Superman (2011) |
This strait is narrow and shallow. That is why the current is quite violent here. | | [CN] 这海峡既浅又窄, 所以水流十分湍急 The Admiral (2014) |
Hug that log, you! | | [CN] 辦萸 婬辦萸 閨雄涴虳喙湍 Kung Fu Panda 3 (2016) |
The turbulence over Ohio was like being in the belly of a seizing whale. | | [CN] 在俄亥俄州上空遇到的湍流 简直让你像身处一头被捕鲸鱼的肚子里 Dream Logic (2009) |
Just so we're clear, gentlemen. | | [CN] 什么是明确的,湍湍... Damage (2009) |
Take good care of her. Yes! | | [CN] 恀枙 絞羶恀枙 扂湍懂憩岆猁冞跤斕腔 Kung Fu Panda 3 (2016) |
What if he's brought me here for some experiment that he's planning in that secret room? | | [CN] 蘆準坻湍扂懂腔岆峈賸輛俴議笱坻婓饒跺贈躇滇潔爵習赫腔妗桄ˋ All-Star Superman (2011) |
They can't fish here, the fast flowing water is too dangerous. | | [CN] 它们没办法在这里捕鱼 因为湍急的河水太过危险 Winter (2009) |
The turbulence stirs the water, and draws nutrients up from the depths | | [CN] 湍流激起海水,将深处的养分搅上来 The Shallow Seas (2006) |
It's only where the water runs fast that it still runs free. | | [CN] 只有水流湍急的地方才免干结冰 Winter (2009) |
"My love ferments with age | | [CN] "湍流的爱与年龄 School Dance (2014) |
Even Krypton's criminally insane, forever trapped in the Phantom Zone evidence more nobility than the best of the human apes. | | [CN] 憩呾涴虳蚗堈掩壽婓酵荌華湍爵腔犮陑瓷遼腔賵陎溢... ...珩堈詢幛衾郔疑腔濬綽赽﹝ All-Star Superman (2011) |
It's a tough decision-- take the bridge and risk being seen or cross the great water. | | [CN] 真难抉择啊 是冒着被人发现的危险过桥呢 还是趟过湍急的河水呢 Dark Wings, Dark Words (2013) |
What kinda way? | | [CN] 465) }瀑布自然保护区 40米高优美瀑布 危险 此处游泳十分危险,建议回避 湍流 · 路滑 已有十二人以上丧生 扶梯仅限紧急情况使用 那种姑娘 In that kinda way. Boy Meets Girl (2014) |
What, tired? No, I'm fine. I would love to watch you teach. | | [CN] 坻濛賸 扂湍坻擅豪滇倎洘 Kung Fu Panda 3 (2016) |
I don't wear a- | | [CN] 扂羶湍樑 - All-Star Superman (2011) |
If she dies, you're both going to the Phantom Zone. | | [CN] 彆坴侚賸ㄛ斕蠅飲猁輛酵荌華湍﹝ All-Star Superman (2011) |
Crashing waves, babbling brooks. | | [CN] 湍急的海浪 潺潺的小溪 The Precious Fragmentation (2010) |
If I had reached 00 gauge, would the river have flowed more violently? | | [CN] 張到00尺寸之後 這條河應該會流的更湍急 Snakes and Earrings (2008) |
By measuring how a laser beam is distorted in moving air, it's possible to compensate for the atmosphere's blurring effect. | | [CN] 通过测量大气湍流 如何扭曲了激光, 来矫正 大气的抖动所造成的模糊. Inside the Milky Way (2010) |
to harness the power of this river took 21, 000 men and five years of hard labor. | | [CN] 5年时间21000多人的建造 才在湍急的河流上筑起大坝 然而仅仅人类消失后的1年时间内 Life After People (2008) |
My lovely niece, Nasthalthia, will take you the rest of the way. | | [CN] 扂乾腔硍躓ㄛ馨佪坢滑捚ㄛ頗湍斕軗俇呁狟腔倛傖腔﹝ All-Star Superman (2011) |
Don'tbealarmed. | | [CN] 我们可能会遇到一些湍流 You may experience some turbulence coming up. Many Heads, One Tale (2015) |
We found Earth by tracking the warp signature of the vessel that brought you here. | | [CN] 扂蠅憩岆袚趿饒刳湍斕祫森腔滄摒腔厒瑤慫符梑善華腔﹝ All-Star Superman (2011) |
while feathers fly, the indifferent female takes a dust bath. | | [CN] 数千年的湍急水流 切穿岩石和松林形成狭长平地 Kamtschatka (2009) |
They know the torrential waters of the Mara river are an accident waiting to happen. | | [CN] 它们熟知马拉河上那些湍急的水域 这些地方常常是事故多发地 Africa (2012) |
But closer to the waterfall, the current is stronger, and the kayaker struggles to escape. | | [CN] 但在接近瀑布地方水流变得湍急 皮筏要想逃脱必须奋力挣扎 Black Holes (2010) |
Send us to the Phantom Zone. | | [CN] 參扂蠅冞輛酵荌華湍﹝ All-Star Superman (2011) |
A fitting spot for the capital of new Krypton. | | [CN] 涴珨湍竭巠磁釬峈陔賵陎腔忑飲﹝ All-Star Superman (2011) |
Just looking to make sure you avoid a little turbulence. | | [CN] 只是为了让飞机躲过湍流 Darkness on the Edge of Town (2013) |
By all means, boys, take me away. | | [CN] 俇褫眕ㄛ滯赽蠅ㄛ湍扂軗勘﹝ All-Star Superman (2011) |