To exaggerated the sexual organs, sexual behaviors and sexual impulse | | [CN] 大肆渲染性器官、性冲动、性动作 Bu wen sao (1992) |
I must confess that I find his rendering of the sea rather insipid, dull and uninspiring. | | [CN] 我承认 I must confess 我认为他对海的渲染比较平淡 无趣 消极 that I find his rendering of the sea rather insipid, dull and uninspiring. Mr. Turner (2014) |
- No, no. I need to set the mood for my friend. | | [CN] 我需要为我的朋友渲染下气氛 You Don't Mess with the Zohan (2008) |
And I don't think that should ever be over looked. | | [CN] 而我不认为这需要过份渲染 Michael Jordan to the Max (2000) |
That means Romanticism is even more exaggerated than picture stories! | | [CN] 即是说浪漫比漫画还更被渲染 The Second Wife (1998) |
But to make it realistic-looking and rendered in real time? | | [CN] 但是,为了使现实的前瞻性 和实时渲染? Eyeborgs (2009) |
I'm cyber-rendering. | | [CN] 我正在進行網絡渲染 Pilot (2014) |
Now people are disguising their own dull little murders as the work of a ghost, to confuse the impossibly imbecilic Scotland Yard. | | [CN] 神秘的瑞克莱蒂太太事件 这位来自阴间的凶手 被媒体大肆渲染 The Abominable Bride (2016) |
The only significant piece of evidence was the poison candy. | | [CN] 明天晚上的夜空一定会被渲染得美丽无比 Murder Case (2004) |
Give it back, Rodrick! | | [CN] 渲染,罗德里克。 Diary of a Wimpy Kid: Rodrick Rules (2011) |
The city of Andria is still very upset after yesterday's bloody robbery. | | [CN] 安德丽亚市仍旧渲染在昨天流血抢劫事件的悲衷中 Angel of Evil (2010) |
I'd encourage you not to inflame this situation beyond the facts. | | [CN] 我要敦促你们... ...不要渲染具体事件... ...以至失实 Contact (1997) |
The public relations spin on this was that he was kind of a drifter and died of hypothermia. | | [CN] 大众对这件事加以渲染 他是流浪汉 死于体温过低 Blackfish (2013) |
"To further emphasize the sheer, unrelenting shock and suspense of Psycho, | | [CN] 为了进一步渲染本片的 绝对震撼和悬念 Hitchcock (2012) |
That's the laws talking there. | | [CN] 他们喜欢渲染 Bonnie and Clyde (1967) |
These are too small and jingoistic. | | [CN] 这个太小了而且过分渲染爱国主义 House Rules (2014) |
But I think the color rendition is pretty damn accurate. | | [CN] 但我认为颜色的渲染很正确 But I think the color rendition is pretty damn accurate. Ocean's Twelve (2004) |
The short weeks of autumn dip the whole landscape in a sea of color. | | [CN] 秋天短暂的数周把整个地带渲染得缤纷多彩, Russland - Im Reich der Tiger, Bären und Vulkane (2011) |
I don't like the hype, either but it happens when reporters compete for a story. | | [CN] 我也不想渲染事件 但同业竞争激烈难免会有 The Dead Pool (1988) |
I can set up a rendering program and patch you in... in real time. | | [CN] 我可以创建一个渲染程序 让你与之联网 如果你需要 Momentum Deferred (2009) |
- Don't exaggerate. | | [CN] -不要过分渲染。 Come Undone (2010) |
I'm flattered, mind you, but don't you think our newspaper friends are making too much of it. | | [CN] 说真的,我受宠若惊 但你不认为那些报纸记者... 太过分渲染这事了吗? The Earrings of Madame De... (1953) |
You people take Janero and the Dead Pool, add hype and distortion and innocent people get hurt. | | [CN] 你们渲染詹尼洛案和赌彩 造成无辜的人受害 The Dead Pool (1988) |
- It's just a horror effect. | | [CN] - 只是单纯渲染恐怖 Lake of the Dead (1958) |
- Hey! That's the Walker press conference and the teachers in Appleton unrendered. | | [CN] 沃克的记者招待会和阿普尔顿的教师 未渲染的 { \3cH202020 }That's the Walker press conference and the teachers in Appleton unrendered. Amen (2012) |
When the testimony's concluded and a guilty verdict rendered, | | [CN] 当证词的结束 和有罪判决渲染, The Laws of Gods and Men (2014) |
It was all about jumping into a scene. | | [CN] 都是当时的现状在渲染罢了 I'm Not There (2007) |
Rustling sunlight falls like the fireworks glowing her hair all over. | | [CN] 脆裂的阳光 像炮竹一样洒下 渲染着她的头发 Scarlet Innocence (2014) |
Unsaid things get colored | | [CN] 沒說出口的話被人渲染 Vicky Donor (2012) |
They never show the blood. | | [CN] 他们永远渲染血腥 They never show the blood. In the Electric Mist (2009) |
You've taken my simple exercises in logic and embellished them, embroidered them, exaggerated them. | | [CN] 你对我简单的逻辑思考加以润色 渲染 夸大 The Private Life of Sherlock Holmes (1970) |
If they succeed and get to the mainland they will destroy monuments all around the world including the one monument your food storm didn't destroy. | | [CN] 如果它们成功了 游上大陆 (美术渲染) Cloudy with a Chance of Meatballs 2 (2013) |
It's taking too long to render both at the same time. - Grab a thumb drive, - Can I use a thumb drive, | | [CN] 同时渲染两个素材 耗时太长了 { \3cH202020 }It's taking too long to render both at the same time. and I'll Amen (2012) |
If they catch you in a lie, they can paint everything with that brush, you understand? | | [CN] 如果他们捉到一个小把柄 他们就会夸大渲染 The Insider (1999) |
Well, you know how she exaggerates. | | [CN] 好吧, 你知道 她如何过分渲染。 Day of the Dead (2008) |
♪ Embroidered all her stories ♪ ♪ with slanderous claims. ♪ | | [CN] §渲染她的故事用诽谤性的索求§ Sunshine on Leith (2013) |
Hey, new information. | | [CN] 当地新闻与广播媒体 大肆渲染这是异教谋杀的嗜血崇拜 Future Perfect (2015) |
Mr. Gardner did that she could paint as legally questionable. | | [CN] 她可以渲染为不太合法的事 Another Ham Sandwich (2012) |
All the media bullshit. | | [CN] 新闻渲染 The Dead Pool (1988) |
Well, the newspapers greatly exaggerated the incident. | | [CN] 报纸过分渲染这件事 Indiana Jones and the Temple of Doom (1984) |
Well, remember, the render is generated by me... part fact, part imagination. | | [CN] 記住 渲染畫面是由我自己創造的 半虛半實 Pilot (2014) |
One thing that makes me so proud is how the waterfall expresses such deep feelings! | | [CN] 让我感到骄傲的是 你看那飞流直下的瀑布, 将情感渲染得如此深邃 The Act of Killing (2012) |
They've turned us into heroes. | | [CN] 他们把我渲染成英雄 Robin and Marian (1976) |
Cut it there. That's the package. | | [CN] 在这儿切 渲染一下 { \3cH202020 }Cut it there. Amen (2012) |
And let's remember Lawrence and Betty Meechum, whose son Edward gave his life because of Mr. Goodwin's illness. | | [CN] 所以我恳请大家尊重他的父母 不要对这个生病的年轻人的话加以渲染 Chapter 44 (2016) |
My alleged evil deeds... matched neither my actual age or experience. | | [CN] 经过夸大和渲染 娓娓道出 In the Heat of the Sun (1994) |
It doesn't have to attack an audience, it can let them come to you. | | [CN] 不必刻意渲染 It doesn't have to attack an audience, 观众自会陶醉其中 it can let them come to you. Britney/Brittany (2010) |
The charms of destiny will perfume our days. | | [CN] 命运的迷人之处 Les charmes de la destinée 将岁月渲染香气 Parfumeront nos journées The Suicide Shop (2012) |
They stole a small part of the richness of Rome | | [CN] 但你们对蛮族强盗的渲染过了头 Augustine of Hippo (1972) |