50 ผลลัพธ์ สำหรับ *浮着*
หรือค้นหา: 浮着, -浮着-

CC-CEDICT CN-EN Dictionary
浮着[fú zhe, ㄈㄨˊ ㄓㄜ˙,   /  ] afloat [Add to Longdo]

ตัวอย่างประโยคจาก Open Subtitles
**ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
Sir, I think about 60 rounds per man. That's good. 60 rounds. [CN] 我们在血的海洋里漂浮着 我希望它很快结束 Gettysburg (1993)
I think I see white fluffy things floating by. [CN] 我想我看到了白色毛绒绒的东西在漂浮着 Snow Buddies (2008)
The Hudson is really real, even though it's got the factories... and the New Jersey shore and all the smoke and pollution and everything. [CN] 哈德森河倒是真的不错, 虽然附近建有工厂... 新泽西河岸漂浮着烟雾, 还有其它污染物 The Beales of Grey Gardens (2006)
- where I stayed there was no direct gas - that was floating, the fridge as well... [CN] - 我在的这里没有直接的气体- 所有都浮起来了, 冰箱也是.. - 是的, 所有都是浮着的! Sacro GRA (2013)
Floating... [CN] 浮着... Set-Up (2013)
There is nothing in the sea apart from my floating white hat. [CN] 海上只漂浮着我的白色帽子 Naoko (2008)
As soon as an egg is ripe it's released from the ovary and gently wafted into the opening of the Fallopian tube. [CN] 然后漂浮着进入输卵管 Creation (2011)
Plus, the world's always hanging brightness and hotness, and there's invisible germs floating everywhere. [CN] 而且 这个世界一直在改变它的亮度和温度 还四处飘浮着看不见的细菌 Room (2015)
There is love floating in the air [CN] "空气中漂浮着爱的气息" Jodhaa Akbar (2008)
( Man ) You know, Lake Erie actually caught on fire once... from all the crap floating around in it. [CN] [ 男人 ] 你知道吗,伊利湖曾经有过一次火灾... 是那些在湖上浮着的垃圾引起的。 The Crow (1994)
The hunt lands are flooded. Here there are not seals. [CN] 狩猎的地方在零零散散地漂浮着 那里面一只海豹也没有 Arctic Tale (2007)
- It floats. [CN] -它可以浮着 The Burning (1981)
We... found your ship adrift. [CN] 我们... 发现你们的飞船正在漂浮着 Dear Doctor (2002)
She'd buckle back, and the ship could still float. [CN] 它会知回去 船依然能浮着 Ghosts of the Abyss (2003)
And I remember feeling like I was floating... like I was the only person in the whole world. [CN] 我记得我当时感觉就像在漂浮着... 感觉世界上只有我一个人 Eagles and Angels (2008)
- It floats? [CN] -浮着是吗? The Burning (1981)
I'll do one more just so you believe me. Okay. [CN] "浴缸里漂浮着的 这个奇怪的油是什么? Deep in the Heart of Texas: Dave Chappelle Live at Austin City Limits (2017)
Hear how each note seems to float? [CN] 听见每个漂浮着的音符了吗 Love Never Dies (2012)
Hal Hefner floated above his life, saw the world around him as if he were just a ghost floating through. [CN] 哈尔・海弗纳在他的生活中飘着 就像幽灵一样看着自己的世界 漂浮着 Rocket Science (2007)
And then I saw him floating facedown. [CN] 然后我看见他了 脸朝下漂浮着 The Prince of Winterfell (2012)
Out on that battlefield today, I saw this woman dressed in white floating above the dunes. [CN] 今天在阵地上 我看见了一个穿白衣服的女人... 在沙丘上漂浮着 Ed Wood (1994)
Oh, yeah. I mean, there's all these diseases floating around in here. [CN] 没错,这屋子里漂浮着好多病毒 Dennis and Dee Get a New Dad (2006)
And listen to the song [CN] -啦 静静的漂浮着 听着这歌声 The Little Mermaid (1989)
[ Music ]I'm flo-oh-oh [ music ] [CN] 我在漂浮着 Here on Earth (2000)
A single note, hanging there, unwavering. [CN] 一个音符不变的漂浮着 Amadeus (1984)
When my father died, when they lifted up the container there wasn't really anything it was just a puddle of shrimp marmalade and my father floating in it. [CN] 我爸爸去世的时候, 他们把那个压着我爸爸尸体的集装箱抬起来 那里什么都没有 那里只是一个四处都是虾酱的大水坑, 我爸爸就在那里漂浮着. Twice Born (2012)
A kid about our age... disappeared behind this weird, floating door! [CN] 有一个跟我们差不多大的孩子 消失在那扇古怪 飘浮着的门后面 Brave Story (2006)
I'm floating in silence, and breaking it up with the sound of my breath. [CN] 我在静谧中漂浮着 用呼吸打破了这份宁静 Bridge to Terabithia (2007)
The space where we found the crab's bubbles may be a canal. [CN] 是啊 不是有一个漂浮着泡泡的奇妙的空间么 The Last: Naruto the Movie (2014)
The ones still afloat, Ser Davos, not at the bottom of Blackwater Bay. [CN] 那些仍然浮着, 辑达沃斯, 不是在底部 黑水湾。 The Laws of Gods and Men (2014)
That you searched the dunes and then you saw something floating in the sea. [CN] 你们找遍沙丘 然后看到海上漂浮着些什么 Third Star (2010)
It surrounds the leaves, holds them somehow. [CN] 它萦绕着树叶 好像托浮着它们一般 Thomas Kinkade's Christmas Cottage (2008)
When we were in the water and we were waiting and no one came out, no one was home, and we were just floating there,  [CN] 我们在水里等着他出现, 但是没人出现,没人在家, 我们就在那儿漂浮着 The One I Love (2014)
When the floods come, the fire ants hold on to each other, creating a living raft that can float until thwater recedes. [CN] 每当洪水来临 火蚁们紧紧地扣在一起 成为一个的活筏子漂浮着 直到大水退去 Safety in Numbers (2012)
- Truth is in the streets, Stil... not in this parade of sycophants who flutter around this palace... with their meaningless statistics and empty ritual. [CN] - 事实是,街道上... 不像这里周围漂浮着成群拍马的人... 带着无意义的统计表和空洞的仪式 Episode #1.1 (2003)
I have two dead men floating in my bathtub. [CN] 我有两个死人 在我家的浴缸里漂浮着 American Crude (2008)
If we were in outer space, anyone could pick up the hammer because it would be floating in a weightless environment. [CN] 如果我们在外太空的话 任何人都可以拿起雷神之锤 因为它在无重力环境下是浮着 The Bakersfield Expedition (2013)
Now Tilikum is spending a great deal of time by himself and basically floating lifeless in a pool. [CN] 提里库姆现在大部分时间都是独自一人 漫无目地在水池里漂浮着 Blackfish (2013)
She was also designed to float with any three of the first five compartments flooded. [CN] 它的设计让它能浮着 在前5个间隔间的任何三个被淹时 Ghosts of the Abyss (2003)
The Kamo River's full of headless corpses all swollen up... [CN] 加茂河上浮着许多无头尸体 The Twilight Samurai (2002)
"floating life", because it cannot move itself and drifts in the water. [CN] 即「漂浮着的生命」 它们只能随水流飘荡而无法自己游动 Planet Ocean (2012)
What if we float it out? [CN] 我们把它漂浮着拿去怎样 Mud (2012)
And it's rather odd to see it floating like this, in odyssey, while it's playing... the theme from 2001. [CN] 像它这样漂浮着很奇怪 正在播放的是 2001主题曲 For All Mankind (1989)
Drowned men were floating here in the yard. [CN] 淹死的人们漂浮着 就在这院子里 The Ghost of Harrenhal (2012)
# Drifting and dreaming # [CN] ∮ 漂浮着 梦想着∮ ♪ Drifting and dreaming ♪ The Edge of Love (2008)
These drifting galaxies are the future of the coral reef. [CN] 这些漂浮着的繁星就是珊瑚礁的未来 Deep Sea (2006)
The spiral arms of our Milky Way are littered with these colorful remnants. [CN] 我们银河系 的旋臂上 到处漂浮着这些 缤纷的残余物. Inside the Milky Way (2010)
[ Music ] Oh-oh-ting [ music ] [CN] 浮着 Here on Earth (2000)
One minor character takes some action and the world is turned upside down. [CN] 如果他永远不回来怎么办? 我们只好飘浮着 直到他们关掉放映机 The Purple Rose of Cairo (1985)

Time: 0.0818 seconds, cache age: 19.411 (clear)Longdo Dict -- https://dict.longdo.com/