It simply means the mother of Parker Crane. | | [CN] 指的就是 派克·柯蓝的母亲 Insidious: Chapter 2 (2013) |
Oh, Spike, stop. | | [CN] 噢,斯派克,别来了 Boast Busters (2010) |
No, Pike. | | [CN] 不,派克 Basic (2003) |
Spike! | | [CN] 斯派克 The Ticket Master (2010) |
Well, Spike? | | [CN] 怎样,史派克? Cowboy Bebop: The Movie (2001) |
Good morning, Sparks! Asleep on watch! | | [CN] 早安 史派克 站岗时打盹 Lifeboat (1944) |
- I think maybe Sparks there... | | [CN] -我想或许史派克 Lifeboat (1944) |
"At Nine o'clock tomorrow morning our supply trains will meet and unite with General Parker's army at the Rock River bridge." | | [CN] 明早九点,我方补给火车将在 石河桥与派克将军部队会合 The General (1926) |
Spike! | | [CN] 史派克! Cowboy Bebop: The Movie (2001) |
What do you think, Spike? | | [CN] ... 你觉得呢,斯派克? Boast Busters (2010) |
- Spike. He was just here... | | [CN] -史派克,他刚刚还在这里 Moonwalker (1988) |
Take a seat, Parker. | | [CN] 請坐 派克 The Parent Trap (1998) |
General Parker's victorious Northern army advancing. | | [CN] 派克将军之胜利的北军前进 The General (1926) |
Look, Spike! | | [CN] 你看 史派克 Ace Ventura: When Nature Calls (1995) |
No, Spike. | | [CN] 不,斯派克 Winter Wrap Up (2010) |
Is that so? | | [CN] 她们喜欢格里高利派克 The Seven Year Itch (1955) |
No! No! | | [CN] 那天我无意致史派克于死地 只能说恶有恶报 Wyatt Earp's Revenge (2012) |
-The took Spike! | | [CN] 他们抓了斯派克 Over a Barrel (2011) |
Spike don't play with... | | [CN] 斯派克不和 Little Giants (1994) |
-Pecker. | | [CN] - 派克. American Splendor (2003) |
Hey, Parker, backyard. | | [CN] 嘿,派克,你需要帮忙吗? Room (2015) |
One night I'm dancing with Paco and he kisses me, | | [CN] 有天晚上我与派克跳舞时,他吻了我 Definitely, Maybe (2008) |
-Shut up, Pike. -You will be court-martialed.... | | [CN] 闭嘴,派克 你会接受军事法庭审判 Basic (2003) |
- Paco, silencio. | | [CN] - 派克 住嘴 The Ex (2006) |
Sparks, did you have time to send out an SOS? | | [CN] 史派克 你送出求救讯号没 Lifeboat (1944) |
Well, good! Uh, Sparks, you'd better take the tiller. | | [CN] 好 史派克 那你未掌舵 Lifeboat (1944) |
You can't complete this march without a pack, Mr. Pike. | | [CN] 没有背包你无法完成这次行军任务,派克先生 Basic (2003) |
Given how important this bug must be to them, they would never risk exposing it by sending a Rezidentura officer to pick up a recording. | | [CN] 鉴于监听器对他们的重要性 他们不会冒着暴露的风险 派克格勃基地官员来取录音 The Colonel (2013) |
- She's pretty good, Spike. | | [CN] -她很棒的, 斯派克. Little Giants (1994) |
I'm trying to find my man Parks. Have you seen him? | | [CN] 我想找我的僕人派克 你看到他沒有? Gosford Park (2001) |
-Oh, Spike. | | [CN] 噢,斯派克 The Ticket Master (2010) |
"Then the day you steal the train I will have General Parker advance to meet you." | | [CN] 那么你劫火车的那天 我要派克将军前往与你见面 The General (1926) |
-You know the rules, Mr. Parker. | | [CN] -你知道规则,派克先生。 Bite the Bullet (1975) |
I'm okay, Sparks. What happened to Nolan? | | [CN] 我还好 史派克 诺兰怎么样了 Lifeboat (1944) |
Come on, Sparks. | | [CN] 来吧 史派克 Lifeboat (1944) |
Here, Richard Parker. I got some water for you. | | [CN] 來,理查派克,我幫你拿了水 Life of Pi (2012) |
- Which way'd you say, Sparks? | | [CN] -你说那一个方向 史派克 Lifeboat (1944) |
"Picked up a fare at 58 Pike Street at around 1:10." Is that right? | | [CN] 1点10分左右到派克街58号接个客人 Where the Sidewalk Ends (1950) |
We'll head this way. Take the tiller, Sparks! | | [CN] 我们往这方向走史派克去掌舵 Lifeboat (1944) |
I didn't see Phil Spector no more for over 20 years. | | [CN] 自那以后二十多年我都没再见过菲尔·斯派克特 20 Feet from Stardom (2013) |
- Eh, tell her, Sparks! | | [CN] -嗯 告诉她 史派克 Lifeboat (1944) |
Spike! | | [CN] 斯派克! Sinbad: Legend of the Seven Seas (2003) |
Mr. Schupak. - Ms. Schupak. | | [CN] 舒派克先生 Transamerica (2005) |
- Uh, Sparks? | | [CN] -史派克 Lifeboat (1944) |
Me and my friend Spike, we were just... | | [CN] 我和我朋友史派克,我们只是... Moonwalker (1988) |
- Sober Jackson. | | [CN] - 赛博 派克斯 The Town (2010) |
Spike? | | [CN] 斯派克? Friendship Is Magic, Part 1 (Mare in the Moon) (2010) |
- Spike? | | [CN] -斯派克? Charlie's Angels: Full Throttle (2003) |
Sparks, you are, uh, in charge of navigation. | | [CN] 史派克 你负责航行 Lifeboat (1944) |
Kenneth Park, class of 2004. | | [CN] 肯尼斯・派克 2004班的 Harold & Kumar Go to White Castle (2004) |