Paralegal, right? | | [JP] 法律家補助員よね? Cura Te Ipsum (2011) |
Lawyers from France, engineers from Germany, architects from Holland and now, of course, warriors from America. | | [JP] フランスの法律家 ドイツの技術者 オランダの建築家 そして米国からは軍人 The Last Samurai (2003) |
He's a paralegal from Marmostein Ribner. Name's Burdett. | | [JP] 法律家補助員のバーデットよ Cura Te Ipsum (2011) |
Honestly, when I got this job, I thought I'd make a difference, you know? | | [JP] 法律家になり 違う事をしたいと思ったんだ Any Day Now (2012) |
12 persons, with their wisdom and experience, are superior to one lawyer. | | [JP] 十二人が経験と知恵をふりしぼって話し合えば 必ず真実が見えてきます 十二人の一般人は一人の法律家に勝るんです The Gentle Twelve (1991) |
Carrie, this is Judge Samir Khalil, one of the preeminent jurists in Baghdad. | | [JP] キャリー、こちらは判事のサミール・カリル バグダッドではグンバツの 法律家の一人よ All About Allison (2015) |
whoa! whoa! drop your weapon, soldier. | | [JP] いいや、ここにいろとは言ってない −君をセクター7の特別法律家に任命するよ Transformers (2007) |
"It's not what a lawyer tells me I must do but it's what..." | | [JP] 法律家の意には そぐわないが... Seeking Justice (2011) |
I hate lawyers. | | [JP] 法律家は嫌いなんだ。 Surrogates (2009) |
If you feel that you need legal representation | | [JP] もし 法律家の助力が必要だと 考えるのなら Case 39 (2009) |
It's not what a lawyer tells me I must do but it's what humanity, reason and justice tell me I ought to do. | | [JP] 法律家の意には そぐわないが 仁義 理性 そして正義が私に 行動すべきだと告げる Seeking Justice (2011) |
L - I don't know. Do what lawyers do. | | [JP] 法律家としてアドバイスしてくれ Any Day Now (2012) |
It is not what a lawyer tells me I may do but what humanity, reason, and justice tell me I ought to do. | | [JP] 法律家の意には そぐわないが 仁義 理性 そして正義が私に 行動すべきだと告げる Seeking Justice (2011) |
I told you, I can totally be a lawyer. | | [JP] 俺は法律家に向いてるんだ Ted (2012) |
I am pleased to present the american bar association's national public service award | | [JP] では 全米法律家協会を 代表して― 社会奉仕賞の受賞者を 発表します Get Me a Lawyer (2007) |
He's a smart lawyer. | | [JP] 彼は 賢い法律家だからね Little Red Corvette (2013) |
- You're a lawyer. | | [JP] - 法律家だろ Any Day Now (2012) |
He is a lawyer, and, uh, I thought he would know what to do. | | [JP] 法律家のアドバイスを求めに Any Day Now (2012) |
It's difficult to put up such a case for prosecution at court, and there are different opinions even amongst law experts. | | [JP] 詐欺って 立件 難しいからね。 法律家でも 意見 分かれるんだよ。 Episode #1.1 (2007) |
Or lawyer-client. | | [JP] 法律家と依頼人もあります Rock the Kasbah (2015) |
Now, you would think that these brilliant legal minds would know how to bluff. | | [JP] 優れた法律家は 当然ブラフがうまいわ Turn (2016) |
He's another law clerk. | | [JP] 別の法律家だ Little Yellow House (2015) |
"It's not what a lawyer tells me I must do..." | | [JP] 法律家の意には そぐわないが... Seeking Justice (2011) |
No lawyers on this train. Just give me the girl. | | [JP] 法律家が居ない 彼女と一緒にもらおう Sicario (2015) |