160 ผลลัพธ์ สำหรับ *沿*
หรือค้นหา: 沿, -沿-

Make-Me-a-Hanzi Dictionary
沿[沿, yán, ㄧㄢˊ] to follow a course, to go along
Radical: , Decomposition:   氵 [shuǐ, ㄕㄨㄟˇ]    几 [, ㄐㄧˇ]  口 [kǒu, ㄎㄡˇ]
Etymology: [pictophonetic] water
Rank: 1182

KANJIDIC with AnimCJK
[沿] Meaning: run alongside; follow along; run along; lie along
On-yomi: エン, en
Kun-yomi: そ.う, -ぞ.い, so.u, -zo.i
Radical: , Decomposition:     
Rank: 1121

CC-CEDICT CN-EN Dictionary
沿[yán, ㄧㄢˊ, 沿] along; following (a line) #1,861 [Add to Longdo]
沿[yàn, ㄧㄢˋ, 沿] riverside (often with 兒|儿 erhua) #1,861 [Add to Longdo]
沿[yán tú, ㄧㄢˊ ㄊㄨˊ, 沿 ] along the sides of the road; by the wayside #10,456 [Add to Longdo]
沿[yán àn, ㄧㄢˊ ㄢˋ, 沿 ] coastal area; littoral or riparian #13,813 [Add to Longdo]
沿海地区[yán hǎi dì qū, ㄧㄢˊ ㄏㄞˇ ㄉㄧˋ ㄑㄩ, 沿    / 沿   ] coastland; coastal areas #14,477 [Add to Longdo]
沿[yán yòng, ㄧㄢˊ ㄩㄥˋ, 沿 ] to continue to use (old methods); to apply as before; according to usage #15,371 [Add to Longdo]
沿[yán xí, ㄧㄢˊ ㄒㄧˊ, 沿  / 沿 ] carry on the same way as before #23,099 [Add to Longdo]
沿[biān yán, ㄅㄧㄢ ㄧㄢˊ,  沿 /  沿] edge; fringe #36,779 [Add to Longdo]
沿[yán gé, ㄧㄢˊ ㄍㄜˊ, 沿 ] evolution of sth over time; course of development; history #44,805 [Add to Longdo]
沿[yán biān, ㄧㄢˊ ㄅㄧㄢ, 沿  / 沿 ] close to the border; along the border #49,306 [Add to Longdo]
沿[chuáng yán, ㄔㄨㄤˊ ㄧㄢˊ,  沿 /  沿] bedside #51,484 [Add to Longdo]
沿河土家族自治县[Yán hé Tǔ jiā zú zì zhì xiàn, ㄧㄢˊ ㄏㄜˊ ㄊㄨˇ ㄐㄧㄚ ㄗㄨˊ ㄗˋ ㄓˋ ㄒㄧㄢˋ, 沿        / 沿       ] Yanhe Tujiazu autonomous county in Guizhou #151,509 [Add to Longdo]
沿[yán lì, ㄧㄢˊ ㄌㄧˋ, 沿 ] following the model; according to precedent [Add to Longdo]
沿[yán er, ㄧㄢˊ ㄦ˙, 沿  / 沿 ] edge (used directly after a noun, e.g. roadside 馬路沿兒|马路沿儿) [Add to Longdo]
沿岸地区[yán àn dì qū, ㄧㄢˊ ㄢˋ ㄉㄧˋ ㄑㄩ, 沿    / 沿   ] coastal area [Add to Longdo]
沿条儿[yán tiáo r, ㄧㄢˊ ㄊㄧㄠˊ ㄦ˙, 沿   / 沿  ] tape seam (in dressmaking); tape trim [Add to Longdo]
沿[yán jiāng, ㄧㄢˊ ㄐㄧㄤ, 沿 ] along the river; the region around the river [Add to Longdo]
沿[yán huí, ㄧㄢˊ ㄏㄨㄟˊ, 沿 ] to go with the stream [Add to Longdo]
沿[yán hǎi, ㄧㄢˊ ㄏㄞˇ, 沿 ] coastal [Add to Longdo]
沿线[yán xiàn, ㄧㄢˊ ㄒㄧㄢˋ, 沿 线 / 沿 ] along the line (e.g. railway); the region near the line [Add to Longdo]
沿[yán zhe, ㄧㄢˊ ㄓㄜ˙, 沿  / 沿 ] along [Add to Longdo]
沿[yán lù, ㄧㄢˊ ㄌㄨˋ, 沿 ] along the way; the duration of a journey [Add to Longdo]
沿边儿[yán biān r, ㄧㄢˊ ㄅㄧㄢ ㄦ˙, 沿   / 沿  ] to trim (border with braid, tape etc) [Add to Longdo]
马路沿[mǎ lù yán r, ㄇㄚˇ ㄌㄨˋ ㄧㄢˊ ㄦ˙,   沿  /   沿 ] roadside; edge of the road [Add to Longdo]

Longdo Unapproved JP-TH
**ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
沿[かわぞい, kawazoi] (n) เลียบแม่น้ำ

Saikam JP-TH-EN Dictionary
沿[そう, sou] TH: (แล่น)ไปตาม  EN: to run along
沿[そう, sou] TH: ทำตาม  EN: to follow

EDICT JP-EN Dictionary
沿[えんかく, enkaku] (n) history; development; (P) #1,397 [Add to Longdo]
沿[ぞい, zoi] (suf) along; (P) #4,078 [Add to Longdo]
沿[えんがん, engan] (n, adj-no) coast; shore; littoral; (P) #4,286 [Add to Longdo]
沿[えんせん, ensen] (n, adj-no) along railway line; (P) #6,032 [Add to Longdo]
沿[そう, sou] (v5u) (1) to run along; to run beside; (2) (See 添う) to follow (a plan, etc.); to act in accordance with; (P) #19,132 [Add to Longdo]
沿って[にそって, nisotte] (exp, adv) along; parallel to; in accordance with [Add to Longdo]
沿って[そって, sotte] (exp) along; by; parallel to; (P) [Add to Longdo]
沿[えんかい, enkai] (n, adj-no) coast; shore; inshore; coastal waters; (P) [Add to Longdo]
沿海州[えんかいしゅう, enkaishuu] (n) (Russian) maritime provinces; (P) [Add to Longdo]
沿岸漁業[えんがんぎょぎょう, engangyogyou] (n) coastal fishing [Add to Longdo]
沿岸警備隊[えんがんけいびたい, engankeibitai] (n) coast guard [Add to Longdo]
沿[えんどう, endou] (n, adj-no) route; course; roadside; (P) [Add to Longdo]
沿[えんろ, enro] (n) route [Add to Longdo]
沿[うみぞい, umizoi] (n) coastlands [Add to Longdo]
希望に沿[きぼうにそう, kibounisou] (exp, v5u) to meet someone's requirements; to meet expectations; to go along with what somebody wants [Add to Longdo]
沿い;山添い;山沿(io);山添(io)[やまぞい, yamazoi] (n) along a mountain [Add to Longdo]
沿いの地方[やまぞいのちほう, yamazoinochihou] (n) mountainous region [Add to Longdo]
沿い(P);河沿[かわぞい, kawazoi] (adj-no) along the river; riverside; (P) [Add to Longdo]
対外政策に沿って[たいがいせいさくにそって, taigaiseisakunisotte] (exp) in line with the foreign policy [Add to Longdo]
東岸沿いに[とうがんぞいに, touganzoini] (adv) along the east coast; along the eastern seashore [Add to Longdo]
沿[みちぞい, michizoi] (adj-no, n) along the road; at the side of the road [Add to Longdo]
南岸沿[なんがんぞい, nanganzoi] (n) along the southern coast [Add to Longdo]
南岸沿いに[なんがんぞいに, nanganzoini] (adv) along the southern coast; along the southern seashore [Add to Longdo]
北岸沿いに[ほくがんぞいに, hokuganzoini] (adv) along the north coast; along the northern sea shore [Add to Longdo]
路線に沿って[ろせんにそって, rosennisotte] (exp) along the route (line) [Add to Longdo]

ตัวอย่างประโยคจาก Tanaka JP-EN Corpus
The natives of the North-West Pacific Coast of America were probably descendants of tribes from Asia..アメリカの太平洋北西海岸沿いに住む原住民は、おそらくアジアから移住した種族の子孫なのである。
Go along this street and turn right at the bank.この通りに沿って行き銀行のところで右に曲がりなさい。
If you follow this street, you will get to the station.この通りに沿って行けば駅に着きます。
John took a walk along the river.ジョンは川に沿って散歩した。
The building stands on the river.そのビルは川沿いに建っている。
There are large houses along the street.その通りに沿って大邸宅が並んでいる。
The street runs along the river.その通りは川に沿っている。
Members of the tribe settled down along the river.その部族のひとびとはその川沿いに定住した。
Members of that tribe settled along the river.その部族の民はその川沿いに住み着いた。
Fishing trawlers have fished out all the local waters.トロール漁船は沿岸の魚をとりつくしました。
Sail along the coast.沿岸を航海する。
The coast was warned against a tsunami.沿岸地帯には津波警報が出た。
We climbed up the stream in the mountain.我々は山の中で小川に沿って登った。
There is a narrow path running along by the cliff.崖っぷちに沿って狭い道が通っている。
Houses were lined up alongside the highway.街道沿いに家が並んでいた。
We had lunch at a roadside restaurant.街道沿いのドライブインで昼食をとった。
Our house stands by the road.私たちの家は道路に沿って立っている。
We walked along the beach.私たちは海岸に沿って歩いた。
We walked along the shore of the lake.私たちは湖の岸に沿って歩いた。
We took a walk along the river.私たちは川に沿って散歩した。
We walked slowly along the road.私たちは道路に沿ってゆっくり歩いた。
I walked along a lane bordered with hedgerows.私は垣根に沿った小道を歩いた。
I would walk along the river.私はよくその川に沿って散歩したものだ。
I walked along the river.私は川に沿って歩いた。
I walk my dog along the river every morning.私は毎朝、川沿いに犬を散歩させる。
We saw the parade move down the street.私達はパレードが通りに沿って進んでいくのを見た。
We went to see the cherry blossoms along the river.私達は川沿いの桜の花を見にでかけた。
We took a walk along the riverbank.私達は川沿いを散歩した。
The car ran along the shore.車は海岸沿いに走った。
State police spokeswoman Janet Welp says the truck wound up crashing into a bridge railing along Interstate 30.州警察のジャネット・ウェルプ広報官によれば、そのトラックは州間高速道路30号線沿いの橋の欄干に激突して止まったとのことです。
People massed along the streets to watch the parade.人々はパレードを見ようと沿道に集まった。
Years after Europeans settled the coastal colonies.数年後、ヨーロッパ人たちは沿岸の植民地に住み着いた。
Walk along the river and you will find the school.川に沿って歩きなさい、そうすれば学校が見えるでしょう。
There is a beautiful walk along the river.沿いにきれいな散歩道がある。
He said, "Let's take a walk along the river."沿いに散歩しようと、彼は言った。
The ship made for the shore.船は沿岸に向かって急いで進んだ。
The ship sailed along the coast.船は海岸沿いに航行していた。
The boat sailed around the promontory.船は岬に沿って回った。
Cherry trees are planted along the street.通りに沿って桜が植えられている。
There are stores along the street.通りに沿って店が並んでいる。
Trees are planted along the street.通り沿いに木が植えられている。
I walked along the river as far as an iron bridge.鉄橋まで川沿いに歩いて行った。
According to the weather forecast the typhoon is likely to approach the coast.天気予報によると、台風は沿岸に接近しそうだ。
He walked along the shore.彼は海岸沿いに歩いた。
He walked along the river.彼は川に沿って歩いた。
He was driving a car along the street.彼は通りに沿って車を運転していた。
They sailed along the west coast of Africa.彼らはアフリカの西海岸に沿って航海した。
The post office is down the street.郵便局は通りに沿ってあります。
The post office is down the street. You cannot miss it.郵便局は通り沿ってあります。すぐわかりますよ。
There are many rest stops along the freeway for the convenience of travelers.旅行者の便宜をはかって高速道路沿いに多くの休憩場所がある。

ตัวอย่างประโยคจาก Open Subtitles
**ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
he's make an incision here, along their gums. [JP] 歯茎に沿って切り口を開け The Same Old Story (2008)
- Come along. [JP] - に沿って来ます。 The Da Vinci Code (2006)
Today we stand on the verge of history. [CN] 今天我们站在历史的前沿. The Package (1989)
A cordial JK, after being unseated, followed the same lPM ritual, walking the same path that many other Brazilians would follow. [CN] 和蔼的儒塞利诺·库比契克,被剥夺权利后, 每天下午一点遵循同样的仪式, A cordial JK, after being unseated, followed the same lPM ritual, 沿同一条路步行,许多其他巴西人将跟随着。 walking the same path that many other Brazilians would follow. Jango (1984)
The challenger will attempt to run around the court perimeter... to and from a point beneath the clock... within the time taken by the clock to strike midday. [CN] 挑战者必须从校园的 钟塔下开始 在中午十二声钟响结束前 沿着校园环校一圈 Chariots of Fire (1981)
Runs right under the river through to the edge of the city. [JP] 沿いの川の 真下を流れている The Lord of the Rings: The Two Towers (2002)
Well, she stopped at the light... and saw him walk in that field behind the Lost River Dive in. [JP] たまたま通りかかったらしくて... 川沿いを歩いてるのを見たらしいわ Halloween II (1981)
You are to organize a search of the moor. [CN] 你去组织一次对荒原的搜索 沿着西侧的森林 The Adventures of Sherlock Holmes (1984)
I had five hard days ride as the river down at Daret. [JP] ダーレットの川に沿って、5日間 馬で下って来た Eragon (2006)
- Down the hallway, right? [CN] -沿着走廊 对吗 Beverly Hills Cop II (1987)
His life with Maria Teresa, the barbecues, the chimarrão, the horse riding along the fields, all of which was tinted by an anxious mood this time around. [CN] 他与玛丽亚·特雷莎的生活, 烧烤,巴西茶, His life with Maria Teresa, the barbecues, the chimarrao, 沿着田野骑马, the horse riding along the fields, 所有这些都被这阵子的焦急情绪破坏了。 Jango (1984)
Along the seafront, at the tobacconist it's Sarti's red Ferrari ahead of Stoddard's green BRM number 12. [JP] 海岸沿いを抜け、 タバコ・コーナーへ... これはストッダードのBRM、ナンバー12 その前方にサルティの赤いフェラーリ Grand Prix (1966)
We'll place the reserves along the wall. [JP] 壁に沿って予備隊を配置しよう The Lord of the Rings: The Two Towers (2002)
Every year at the time of the Shimogoryo Festival tea brokers frequent the tea shop to sell the first tea of the season. [CN] 沿路经过梅之宫,金宫 最后又回到御灵社 沿路热闹的祭典音乐不断 这是大家可以尽情放松的时刻 Appassionata (1984)
- The coast has stopped dead. [CN] - 沿海地區不再流血了. Man of Iron (1981)
Go along the fences. Use the rifles. [JP] ライフルを使ってフェンス沿いに進むんだ Towers of Silence: Part 1 (2005)
Yes, but why is the Wilson Heights Gang robbing stores along the Railink? [CN] 没错 但为什么威尔逊·海兹一伙只沿着铁路线抢劫呢 Police Academy 6: City Under Siege (1989)
Follow path. [CN] 沿着道路。 WarGames (1983)
You go half a klick from the chateau down to the road, then you double back. [CN] 你从城堡这里沿着这条路走半公里, 然后再走回来. The Package (1989)
Down the drain... into the tunnel of love. [CN] 沿着水沟来到爱之旅? The Element of Crime (1984)
At least, with such taste for luxury, it's sertainly not a necessity. [CN] 他们和那些沿路祈祷的人的需求是不一样的 你这样做... Four Adventures of Reinette and Mirabelle (1987)
I bounced along in that trunk a long time. [CN] 我在沿着反弹 主干很长一段时间。 Dead Men Don't Wear Plaid (1982)
You want me to make a donation to the Coast Guard Youth Auxiliary. [JP] 沿岸警備隊の青年部 Back to the Future (1985)
- Further away from the Coast Guard slip? [JP] 沿岸警備隊をまくためか? The Sunshine State (2008)
Let's go to the river and look [CN] 沿河边找找看 Dôtonborigawa (1982)
First, we check to see that the coast is clear. [JP] まず沿岸が安全か確かめる Finding Nemo (2003)
Yes if he we keep on this line we should come up to it,  [CN] 是的 要是我们沿着这条路线走的话 我们会走到旅馆那里 The Adventures of Sherlock Holmes (1984)
Now all we have to do is follow this and I'm home. [CN] 只要沿着这条路 就能到家了 路标: 迈阿密 劳德代尔堡 Flight of the Navigator (1986)
They're happy to follow a curve 'cause they think they're going back [JP] 牛はカーブに沿うのが好き Temple Grandin (2010)
These flat brims with the curled edges came in three years ago. [CN] 这种平沿卷边帽 在三年前很流行 The Blue Carbuncle (1984)
We strike along the river. [CN] 我們沿著河邊前進 Ren zai Niu Yue (1989)
It's a penal colony on the shores of Australia. [JP] - オーストラリアの沿岸にある流刑地だわ The Augments (2004)
They lead to the steam plant. I go out across the steam lines. [CN] 这些管道通向蒸汽房 我沿着蒸汽管道走 Lock Up (1989)
Very good. We're making our way along the spine. [CN] 很好 我们要沿着船身的龙骨前进 2010: The Year We Make Contact (1984)
- I know they own a lot of land along shore. [CN] 我知道他们在沿岸有很多地 Body Heat (1981)
Well, I shall try. To please you. [JP] 期待に沿うよう頑張るわ Pride and Prejudice (1995)
Yesterday, I took a stroll along the banks of Irtysh... [CN] 昨天,我沿额尔齐斯河畔漫步... ... Yesterday, I took a stroll along the banks of Irtysh... Loaf and Camouflage (1984)
I want DCS and tactical database assimilation by 0830. [JP] 戦略データベース0830に 沿って行動する Aliens (1986)
Let's go down the passageway. [JP] ちゃんと通路に沿ってな。 What's Up, Tiger Lily? (1966)
Find out if anyone's buying property along that route. [CN] 查一下谁正在城铁沿线购地 Police Academy 6: City Under Siege (1989)
Breaching the automatic alignment with the United States, he included the country among the frontline of non-aligned nations. [CN] 打破了与美国的自动对齐, Breaching the automatic alignment with the United States, 他使国家进入了不结盟国家的前沿。 he included the country among the frontline of non Jango (1984)
it follows the river all the way. [CN] 一直沿着河流走就是 Missing in Action (1984)
You go up this street, Do you see that house? [CN] 沿着这条路往上走 看到那边的房子了吗 The State of Things (1982)
We have an interest in a few places along the shore. [CN] 我们对沿岸几个地方都有兴趣 Body Heat (1981)
Down the street there. [CN] 沿着街道往那儿走 The Assault (1986)
I got "The Brothers Karamazov" tattooed down me spine. [CN] 沿着脊柱纹了"卡拉马佐夫兄弟" Interesting (1982)
You're required to maneuver straight down this trench... and skim the surface to this point. [JP] トレンチに沿って降下し この地点まで飛ぶ必要がある Star Wars: A New Hope (1977)
They were headed for their ships along the shore. [JP] 彼等は海岸に沿って... Indiana Jones and the Kingdom of the Crystal Skull (2008)
And now Watson, we shall treat ourselves for a couple of carpet bags, encourage the manufacturers, the countries through which we travel and make our way at leisure into Switzerland via Brussels, Luxemberg... [CN] 现在 华生 我们得去 买两个毡睡袋 以便鼓励一下 沿途国家的睡袋商 The Final Problem (1985)
OK, we'll take that straight to Fort Lauderdale. [CN] 沿着它 直达佛罗里达州 Flight of the Navigator (1986)

JDDICT JP-DE Dictionary
沿[かわぞい, kawazoi] den_Fluss_entlang [Add to Longdo]
沿[そう, sou] entlanglaufen, anstehen, laengs_stehen [Add to Longdo]
沿[えんがん, engan] -Kueste, Gestade [Add to Longdo]
沿[えんかい, enkai] -Kueste, Gestade [Add to Longdo]
沿[えんせん, ensen] entlang_der_Eisenbahn (Bahn) [Add to Longdo]
沿[えんかく, enkaku] Geschichte, Entwicklung [Add to Longdo]

Time: 0.0291 seconds, cache age: 16.626 (clear)Longdo Dict -- https://dict.longdo.com/