Yeah, that tanker's, uh, blocking the entire road. | | [CN] 是的 油罐车 呃 炸毁了整条路 Unearthed (2007) |
Confirm overturned tanker. | | [CN] 已证实有油罐车翻覆 Frequency (2000) |
Go, fuel truck! Enter frame! | | [CN] 放下油罐车 Incredible Love (2009) |
Is there a posibility the truck was carrying a poison? | | [CN] 应该是油罐车内一种化学物品引起的吧 Cowboy Bebop: The Movie (2001) |
It seems to have blown up. | | [CN] 油罐车好像爆炸了 Unearthed (2007) |
And I'm in the middle of nowhere, chasing phantom tanker trucks. | | [CN] 而这会, 我却在鸟不拉屎的地方 追踪鬼影不见的油罐车 The X Files (1998) |
You don't wanna talk? I can get the trucks out, but I don't think I can control the fire. | | [CN] 你不说? 我能弄走油罐车 但控制不了火势! Licence to Kill (1989) |
Sadly for him, it was carrying acid, and the tank leaked. | | [CN] 算他倒楣 载着强酸的油罐车漏了 Empire of the Wolves (2005) |
But police say the vehicle had been stolen earlier. | | [CN] 但是,油罐车谣传失窃 Cowboy Bebop: The Movie (2001) |
The tanker you're probably talking about is what I seen about 25 miles back. | | [CN] 你们刚才说的油罐车 可能是我在离这儿25英里处看到的那辆 Unearthed (2007) |
Gifts from the BSAA. | | [CN] 一 炸掉油罐车 二 救出瑞贝卡 Resident Evil: Vendetta (2017) |
Thank you so much. | | [CN] 你再去炸别的油罐车 好吗? Resident Evil: Vendetta (2017) |
D.C., Nadia, you guys work from the Osprey. | | [CN] 真希望我们能先救出瑞贝卡 但首先要处理掉油罐车 Resident Evil: Vendetta (2017) |
Stuck behind the grill of the tanker. | | [CN] 夹在油罐车的铁格子上了 Unearthed (2007) |
There she is. | | [CN] 她在那里, 在油罐车上 Salt (2010) |
A tanker full of gasoline collided with a car. | | [CN] 一辆油罐车撞上了另一辆车 The Girl with the Dragon Tattoo (2009) |
We're chasing evidence. Of what? | | [CN] 不是油罐车, 我们在追寻证据 The X Files (1998) |
It's gone. It's gonna break. | | [CN] 油罐车快裂开了! Frequency (2000) |
Foreign gas trucks paying off local officials with free gas. | | [CN] 境外的油罐车正在用汽油买通当地官员 Good Night (2013) |
So what was in that tanker truck? | | [CN] 嗯,油罐车里装的是什么? Cowboy Bebop: The Movie (2001) |
Hey check and see if any tanker trucks have been reported stolen. | | [CN] 查下看有没有油罐车失窃的报案 Wasted Minute (2014) |
Eye witness said the truck was headed north... on the 2920 towards the baltimore bridge. | | [CN] 目击者说油罐车向北行驶 正驶向巴尔的摩大桥 Unstoppable (2004) |
-Remember the bucket gag we pulled in that fancy restaurant? | | [CN] - 还记得我们的那次... ...在奥然里恩大街上的奢侈品仓库的油罐车行动吗? What to Do in Case of Fire (2001) |
- You get a chance to talk to that tanker driver? | | [CN] - 你找到机会见到油罐车司机了吗? - 见了 The Pull (2008) |
What do archaeologists haul out in tanker trucks? - I don't know. | | [CN] 考古学家用油罐车装什么? The X Files (1998) |
The fuel truck will roll down first. | | [CN] 先是油罐车滚下来,这是火焰特技 Incredible Love (2009) |
Just keep quiet. We already have your first shipment being loaded into the four tanker trucks. | | [CN] 保持安静 我们已经把你第一批货 装好在四辆油罐车上 Licence to Kill (1989) |
Truck was across the bridge. | | [CN] 整辆油罐车横过整座桥面 The Girl with the Dragon Tattoo (2009) |
Farm Market Road 2920. | | [CN] 说有人跳上了行驶中的油罐车 在市场路2920号 Unstoppable (2004) |
Are you kidding? | | [CN] 炸掉油罐车就立刻 到阿里亚斯老巢会合 Resident Evil: Vendetta (2017) |
Get a similar petrol lorry like the one that was blown in harbour. | | [CN] 准备一辆跟港口炸掉那辆相同型号的油罐车 Enthiran (2010) |
Why am I looking at one of Oswald's tankers? | | [CN] 为什么Oswald公司的油罐车停在我眼前? The Pull (2008) |
The attendant said he couldn't see the road because your tanker was blocking his view. | | [CN] 服务生说看不到街上的情况 因为被你的油罐车挡了视线 Invitation to an Inquest (2013) |
Tankers and troops are that way, | | [CN] 油罐车和大部队在那边 The Hurt Locker (2008) |
Forget the fire. Get some cars. We're gonna take the tankers with us. | | [CN] 别管火了,车开走 开走油罐车! 等等 这里花了三千二百万盖成的 Licence to Kill (1989) |
You, get to that gas truck and open all the valves. | | [CN] 你! 到那油罐车去 把所有的开关都打开 Battle of the Bulge (1965) |
The gas vans came in here... | | [CN] 油罐车从这里进入 Shoah (1985) |
We were short on tank trucks. | | [CN] 我们缺少油罐车 Moscow Does Not Believe in Tears (1980) |
The, uh, refueling tanker was supposed to be here last night. | | [CN] 油罐车本来应该昨天晚上到的 Unearthed (2007) |
It's got the same flash point as gasoline. | | [CN] 他们在用油罐车喷射病毒 Resident Evil: Vendetta (2017) |
I thought we'd be robbing banks by now, not some gas truck in the middle of nowhere. | | [CN] { \fs16\1cHFF8080 }我还以为我们要抢银行 { \fnSegoe Print\fs14\1cH00FF00 }l thought we'd be robbing banks by now, { \r\fs16\1cHFF8080 } { \fs16\1cHFF8080 }而不是在这前不着村后不着店 的地方抢油罐车 { \fnSegoe Print\fs14\1cH00FF00 }not some gas truck in the middle of nowhere. { \r\fs16\1cHFF8080 } Fast & Furious (2009) |
You're gonna knock out a shot at 60 miles per hour? | | [CN] 你想向96公里时速的 油罐车开枪? Unstoppable (2004) |
-lt's a fuel truck. | | [CN] -那是油罐车 Unstoppable (2004) |
The place is 5 miles away from that tank truck. | | [CN] 那房子离那油罐车5英里远 Unstoppable (2004) |
Alright, so we got three things to do. | | [CN] 我们要处理掉那些油罐车 Resident Evil: Vendetta (2017) |
They haul oil in tanker trucks. They haul gas in tanker trucks. They do not haul viruses. | | [CN] 穆德, 油罐车这种东西 是用来装油的, 装气的 The X Files (1998) |
Unmarked tanker trucks. | | [CN] 没有标志的油罐车 The X Files (1998) |
Gurdilek came to France when he was 15, hidden in the hold of a tanker-truck. | | [CN] 古第列15岁时就来了法国 躲在油罐车的夹层里面 Empire of the Wolves (2005) |
Our investigation shows the element used on the monorail is the same as that from the tanker truck. | | [CN] 是的,先生 从受害者的尸体上看 这次的单轨铁路事件和油罐车事件 我们推测是同一种物质 Cowboy Bebop: The Movie (2001) |
Tankers carrying something they excavated. | | [CN] 一些东西被挖出来放入油罐车 The X Files (1998) |