69 ผลลัพธ์ สำหรับ *沓*
หรือค้นหา: , -沓-

Make-Me-a-Hanzi Dictionary
[, tà, ㄊㄚˋ] connected, joined; repeated
Radical: , Decomposition:   水 [shuǐ, ㄕㄨㄟˇ]  日 [, ㄖˋ]
Etymology: -
Rank: 3806
[, tà, ㄊㄚˋ] to trample, to tread on, to walk over
Radical: , Decomposition:   足 [, ㄗㄨˊ]  沓 [, ㄊㄚˋ]
Etymology: [pictophonetic] foot
Rank: 1753

KANJIDIC with AnimCJK
[] Meaning: shoes; boots
On-yomi: トウ, tou
Kun-yomi: くつ, kutsu
Radical: , Decomposition:     
[] Meaning: step; trample; carry through; appraise; evade payment
On-yomi: トウ, tou
Kun-yomi: ふ.む, ふ.まえる, fu.mu, fu.maeru
Radical: , Decomposition:   𧾷  
Variants: , , Rank: 723

CC-CEDICT CN-EN Dictionary
[tà, ㄊㄚˋ, ] again and again; many; surname Ta #27,030 [Add to Longdo]
[tuō tà, ㄊㄨㄛ ㄊㄚˋ,  ] dilatory; procrastinating; obstructive #38,112 [Add to Longdo]
[zá tà, ㄗㄚˊ ㄊㄚˋ,   /  ] small craftsman (contemptuous) #102,388 [Add to Longdo]
[chóng tà, ㄔㄨㄥˊ ㄊㄚˋ,  ] redundant; to pile up [Add to Longdo]

EDICT JP-EN Dictionary
靴(P);;履;鞋[くつ, kutsu] (n) shoes; footwear; (P) #5,502 [Add to Longdo]
靴下(P);[くつした, kutsushita] (n) socks; sock; stockings; stocking; (P) #15,491 [Add to Longdo]
靴摺り;摺り[くつずり, kutsuzuri] (n) door sill; threshold plate [Add to Longdo]
靴脱ぎ;脱ぎ;脱(io)[くつぬぎ, kutsunugi] (n) (See 靴脱ぎ石) place where one can remove one's shoes before entering a house [Add to Longdo]
靴脱ぎ石;脱ぎ石[くつぬぎいし, kutsunugiishi] (n) stepping stone [Add to Longdo]
雑踏(P);雑;雑鬧[ざっとう, zattou] (n, vs) congestion; traffic jam; throng; hustle and bustle; (P) [Add to Longdo]
時鳥;子規;不如帰;杜鵑;霍公鳥;蜀魂;手鳥;杜宇;田鵑;直鳥;郭公[ほととぎす;しき(子規);ふじょき(不如帰);とけん(杜鵑);しょっこん(蜀魂);くつてどり(沓手鳥;沓直鳥);とう(杜宇);ホトトギス, hototogisu ; shiki ( ko ki ); fujoki ( hototogisu ); token ( hototogisu ); shokkon ] (n) (uk) lesser cuckoo (Cuculus poliocephalus) [Add to Longdo]
深靴;深履;深[ふかぐつ, fukagutsu] (n) deep boots [Add to Longdo]
;雪靴[ゆきぐつ, yukigutsu] (n) snow boots or shoes [Add to Longdo]
;浅履[あさぐつ, asagutsu] (n) shallow clogs (worn by nobles; originally made of leather, later made of black lacquered paulownia) [Add to Longdo]
杳として;として(iK)[ようとして, youtoshite] (exp) no information; no clue; completely unknown [Add to Longdo]

ตัวอย่างประโยคจาก Open Subtitles
**ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
A little over hang's fine, but too much is gonna cause drag. [CN] 稍微露一点没事 露太多就会拖 Sorry Seems to Be the Hardest Word (2013)
As thick as hail came post from post and every one did bear thy praises, in his kingdom's great defence, and poured them down before him. [CN] 报信人纷至来 个个都在他面前 对您的卫国之功赞不绝口 Macbeth (2015)
Last time you were here, well, things got rather ugly. [CN] 上次你在这里搞得一糟糕 The Raven (2012)
Although most scientists and archaeologists, descredit Von Däniken's interpretation of the Palenque carvings, visitors to the site are often trade to stories, and offer souvenirs that support his claim. [CN] 虽然很多科学家和考古学家 并不认同Von Daniken 对帕伦卡石刻的诠释 但纷至来的参观者还是愿意买账的 Chariots, Gods and Beyond (2009)
So tourists will come, or better... female tourists. [CN] 所以游客纷至来,更好的是... 女游客也会来。 The Wonders (2014)
After Baptism God filled us with His sweetness [CN] 符妏扂隙善痘腔旯晚 囥炴眳綴 奻著蚚痘腔煉滂喃扂蠅 Augustine of Hippo (1972)
♪ Too much in between ♪ [CN] # 如山的往事纷至来 # Excision (2012)
Two Magic Bags here and some invisible stickers [CN] 這兩個乾坤袋,一子隱身符 A Chinese Odyssey Part One: Pandora's Box (1995)
Ladies and gentlemen, people tell you not to milk a good speech. [CN] 女士们 先生们 大家都说演讲不要拖 The Sign of Three (2014)
And you must think there is a card. [CN] 特魯? JLG/JLG: Self-Portrait in December (1994)
Ms. Shaw may be violent and uncommunicative, but she is never tardy. [CN] 肖女士虽行为暴力 不擅交流 但从不拖 Mors Praematura (2013)
Just- gunner stared out over the bleak horizon seeing one dead Vietcong after another. [CN] 刚刚 炮手盯着出过 暗淡的地平线 看到一个死越共 纷至来。 Authors Anonymous (2014)
Doctor, were you at the front-line in Hoten too? [CN] 瓟汜ㄛ娗湖梋腔奀緊斕珩婓ヶ盄鎘ˋ Gemini (1999)
a couple of times a year, mainly clustered around award seasons. [CN] 一年几次 颁奖季时便会纷至 Luxury Lounge (2006)
I just turned for one second, and he reached through the gap and grabbed a stack of $20s. [CN] 我刚转过身去一秒 他的手 就伸过豁口 拿走一20美元 Red in Tooth and Claw (2013)
Lessons will follow. [CN] 请你授课者会纷至 Episode #1.2 (2002)
That's a fat wad. [CN] 钱挺厚啊。 That's a fat wad. Gone Girl (2014)
Thirsty herds continue to arrive throughout the night. [CN] 口干舌焦的动物趁着夜色纷至 Great Plains (2006)
Trouble is, people get too attached to each other, things drag on. [CN] 问题是人们对对方太亲密了 \ 事情就会拖 The Man Who Fell to Earth (1976)
I am infallible [CN] 特魯進來了 JLG/JLG: Self-Portrait in December (1994)
- I'm going to an amnesia ward with a bunch of photos of my children and a wedding ring. [CN] 我要去健忘症康复所 带着一我"孩子"的照片和结婚戒指 As Fast as She Can (2009)
The move was delayed. [CN] - 搬家事宜有點拖 No Place to Go (2000)
She had a file on me this thick. [CN] 她有这么厚一关于我的资料 Fate (2014)
You're taking too long, Danny. [CN] 你太拖了 丹尼 Wrong Turn 6: Last Resort (2014)
Have a dozen extra large brought over to Satriale's. [CN] 给Satriale那儿送一最大号的去 The Ride (2006)
He's got a big stack of these pictures in his pocket [CN] 288) }他兜裏有一這種照片呢 Freeze Die Come to Life (1990)
He would rely on inspiration moving back and forth, using gesture, enacting scenes from the bible. [CN] 他依靠纷至来的灵感、利用 各种手势、来表现圣经中的情节。 Protestantism: The Evangelical Explosion (2009)
I dispatched to the Tiber who search for me as we speak. [CN] 我往台伯河边派出的 一搜寻我的瑞士雇佣军 The Hierophant (2013)
Here you go. [CN] 你的一 Nightcrawler (2014)
I'll do it on my own time, and we have a good union so I'm gonna say four to five weeks. [CN] 我在自己的时间干 我们有个拖的政府 我会有4到5周时间干这个 In the Valley of Elah (2007)
- And drag's bad? - Well... [CN] 不好吗 Sorry Seems to Be the Hardest Word (2013)
You're stalling. [CN] 你太拖 A Man Escaped (1956)
I'll spend the next 20 years being a damn nuisance. [CN] 但总觉得这样还是有点拖 可怜的乔安 我真为你感到难过 我真不明白他们那些人 脑子是怎么想的 Scenes from a Marriage (1973)
Suddenly, I came across a whole stack of magazines with you in them. [CN] 突然发现一上面有你的杂志 The Notorious Bettie Page (2005)
Yeah, the cops may have more on the case than they're saying, including a thick dossier on you. [CN] 条子搜集的资料也比他们透露的多 还有一厚你的档案 Man's Best Friend with Benefits (2013)
Whatever you cook up next, I'll be right behind you with a SWAT team and a set of shackles. [CN] 不管你接下来要打什么东西的主意 我会带着一队特警 一手铐跟着你 Provenance (2014)
Constantly late and behind in his work. [CN] 而且工作拖 Mission: Impossible (1996)
Rock... [CN] ... The Fatal Encounter (2014)
- Stalling? - You think too much. [CN] ? A Man Escaped (1956)
I talked to someone at the hotel you stayed in at the convention, they said your credit cards were used to buy a bunch of traveler's checks. [CN] 我和你年会时住的酒店的人谈过了 他们说有人用你的信用卡买了一旅行支票 Thin Ice (2011)
- I got a bunch of maps. [CN] - 我有一地图 Strange Wilderness (2008)
Your Majesty must forgive the tardiness of my kitchen. [CN] 厨子们办事拖 肯请陛下海涵 Your Majesty must forgive the tardiness of my kitchen. Matters of State (2008)
But each of these drafts is worth 1000 Liang. [CN] 银票每张都是一千两 Dragon Inn (1992)
I remember one time when it just started to rain and then it started to pour. [CN] 我记得有一次 刚开始时雨 然后它开始纷至来。 Megan Is Missing (2011)
So you got sloppy. [CN] 所以你干得很拖 You Kill Me (2007)
So her footwork's all sloppy, and she dares me to sight read. [CN] 她脚法拖 还敢挑战随机比赛 Revolution (2009)
At the bottom of some heap [CN] 去面对纷至来的压力 Nine (2009)
Others will be here soon. [CN] 不久,其他人都会纷至 AVP: Alien vs. Predator (2004)
You've got too many men and horses in here. [CN] 这里人马杂, 搞得现场 The Hunted (2003)
I have a stack of depositions for him. [CN] 我有一证词要给他 The Long Bright Dark (2014)

Time: 0.0315 seconds, cache age: 11.669 (clear)Longdo Dict -- https://dict.longdo.com/