I am the owner of all your bills of exchange. | | [CN] 我持有你所有的汇票 La ragazzina (1974) |
Keep the good work you do and we will instead discuss banking. | | [CN] 再做白日梦 我们就得在你的遗嘱上开银行汇票了 The Gambler, the Girl and the Gunslinger (2009) |
Money order. | | [CN] 用汇票吧 Funny People (2009) |
To send a money order to your p.O. Box. | | [CN] 要发送汇票 您的邮政信箱框。 She Made Them Do It (2013) |
I've got a bankers draft! | | [CN] 我有一张银行汇票要兑 Gold Finger (2012) |
Who owns this P.O. Box? | | [CN] 这个汇票邮箱的主人是谁? Daddy-Long-Legs (2005) |
Money order? That'll work. | | [CN] 汇票? Funny People (2009) |
You got that bank draft for me, Teri? | | [CN] 你明白我的银行汇票 对我来说,泰瑞? Owning Mahowny (2003) |
Ten shilling postal order, please. | | [CN] 请给我10先令的邮政汇票 谢谢 Girl (2013) |
I'm here to pick up a money order for Louise Sawyer. | | [CN] 我来拿给路易丝索耶的汇票 Thelma & Louise (1991) |
Certified check, cash or money order. | | [CN] 支票、现金或汇票 Ghostbusters II (1989) |
Bank draft? | | [CN] 银行汇票? Owning Mahowny (2003) |
Because I saw her cashing a postal order the other day. | | [CN] 因为有天我看到她去兑现了一张邮政汇票 Girl (2013) |
I didn't get a receipt for my money order. | | [CN] 汇票没有回执单 Crossing Over (2009) |
- Bankers draft or direct transfers. | | [CN] - 汇票或直接转账 - 可以 Bankers draft or direct transfers. Gold Finger (2012) |
Money order? | | [CN] 汇票? Hell Week (2001) |
A bank draft. | | [CN] 银行汇票。 Owning Mahowny (2003) |
You are to use this bill of exchange for the purchase of the new equipment. | | [CN] 你要用这张汇票 来买新的设备 The Adventurer: The Curse of the Midas Box (2013) |
Um, well, I paid by money order. | | [CN] 我通过汇票付的款 Crossing Over (2009) |
Plus whatever bunce in stamps, premium bonds, postal orders, tax discs. | | [CN] 还有几打邮票 溢价债券 汇票 圆形纳税证 Girl (2013) |
- Bankers draft or direct transfers. | | [CN] - 银行汇票或直接汇款 - 同意 Bankers draft or direct transfers. Gold Finger (2012) |
Every Monday that order was cashed by Pamela Sloan. | | [CN] 每周一Pamela Sloan会去兑那张汇票 Girl (2013) |
I just thought of something, but I think we're gonna have to get a warrant. | | [CN] 我认识他们私人汇票的前缀 I recognize the prefix for their private exchange. Pick Your Poison (2016) |
Well, that all seems to be in order. | | [CN] 多数的客户都是 以支票或商业汇票付款 The Secret of Sales (2017) |
Every Friday Dr. Cartwright went to the East Cowley post office and had a postal order made out to the sum of ten shillings. | | [CN] 每周五Cartwright医生都会去东Cowley的邮局 寄一张十先令的邮政汇票 Girl (2013) |
Did you get the money orders? | | [CN] 你收到了那些汇票吗? Lacombe, Lucien (1974) |
Pamela passed herself off as a young widow and collected Cartwright's weekly postal order. | | [CN] Pamela以年轻寡妇自居 每周去收Cartwright的汇票 Girl (2013) |
Her eldest son is in the army. When there is a remittance, hand it to her. | | [CN] 他大儿子在部队,要是有了汇票,你要亲手交给他 Postmen in the Mountains (1999) |
You are the one who bought all my exchanges? | | [CN] 你买下了我所有的汇票? La ragazzina (1974) |
Usually these kinds of things are done with a bank draft, | | [CN] 通常这种的都是用汇票 The Man Who Wasn't There (2001) |
Make a bank draft to cash. | | [CN] 给我们一张可以取现的银行汇票 Ca$h (2010) |
He didn't have any other chance. You had all his exchanges. | | [CN] 他没有别的选择 你持有他全部汇票 La ragazzina (1974) |
Bank draft... | | [CN] 银行汇票... Owning Mahowny (2003) |
Here! Look! | | [CN] 在这 看 银行汇票 Here! Gold Finger (2012) |
I'll sign a bank note. We'll send you the rest. | | [CN] 我会签一张银行汇票给你 你会拿到剩下的钱 Walker Payne (2006) |
Bring back bills of exchange. | | [CN] 恢复了汇票的兑换。 Sade (2000) |
A money order for you, Mr. Szabo and for Miss Ilona. | | [CN] 有张寄给你的汇票, 萨保先生 还有给伊洛娜小姐 Gloomy Sunday (1999) |
Money orders. | | [CN] 汇票。 She Made Them Do It (2013) |
Do you have any idea that the grand jury is sitting right now discussing fraud on the wire transfers? | | [CN] 你有没有想到过 大陪审团现在正坐着 讨论你的假汇票呢? Casino Jack (2010) |
You can pay cash, check, money order, cash-- | | [CN] 你可以付现金, 支票, 汇票, 现金 -- Head Over Heels (2001) |
Um... do you ever sign bank drafts presented to you by Mahowny? | | [CN] 嗯... 你有没有签银行汇票 呈现给您Mahowny? Owning Mahowny (2003) |
Thirty million in money orders. | | [CN] 3000万的汇票 Angel of Evil (2010) |
It's gonna need to be in the form of a cashier's check or a money order. | | [CN] 必须是现金支票或是汇票 Lost Boys: The Tribe (2008) |