103 ผลลัพธ์ สำหรับ *汇*
หรือค้นหา: , -汇-

Make-Me-a-Hanzi Dictionary
[, huì, ㄏㄨㄟˋ] to gather, to collect; confluence
Radical: , Decomposition:   氵 [shuǐ, ㄕㄨㄟˇ]  匚 [fāng, ㄈㄤ]
Etymology: [ideographic] Water 氵 collected in a container 匚
Variants: , , Rank: 1187
[, huì, ㄏㄨㄟˋ] to gather, to collect; confluence
Radical: , Decomposition:   匚 [fāng, ㄈㄤ]  淮 [huái, ㄏㄨㄞˊ]
Etymology: [pictophonetic] box
Variants:
[, huì, ㄏㄨㄟˋ] to gather, to collect; confluence
Radical: , Decomposition:   彑 [, ㄐㄧˋ]    冖 [, ㄇㄧˋ]  果 [guǒ, ㄍㄨㄛˇ]
Etymology: [ideographic] To gather 彑 fruit 果
Variants:

CC-CEDICT CN-EN Dictionary
[huì, ㄏㄨㄟˋ, / ] remit; to converge (of rivers); to exchange #2,700 [Add to Longdo]
[huì, ㄏㄨㄟˋ, / ] class; collection #2,700 [Add to Longdo]
[huì lǜ, ㄏㄨㄟˋ ㄌㄩˋ,   /  ] exchange rate #3,771 [Add to Longdo]
[wài huì, ㄨㄞˋ ㄏㄨㄟˋ,   /  ] foreign (currency) exchange #3,999 [Add to Longdo]
[huì bào, ㄏㄨㄟˋ ㄅㄠˋ,   /  ] to report; to give an account of; report #4,711 [Add to Longdo]
[huì bào, ㄏㄨㄟˋ ㄅㄠˋ,   /  ] to report; to give an account of; report #4,711 [Add to Longdo]
[cí huì, ㄘˊ ㄏㄨㄟˋ,   /  ] vocabulary; list of words (e.g. for language teaching purposes) #9,757 [Add to Longdo]
[huì jià, ㄏㄨㄟˋ ㄐㄧㄚˋ,   /  ] exchange rate #10,251 [Add to Longdo]
[huì jù, ㄏㄨㄟˋ ㄐㄩˋ,   /  ] convergence; to come together #10,330 [Add to Longdo]
[huì jí, ㄏㄨㄟˋ ㄐㄧˊ,   /  ] to collect; to compile; to converge #11,064 [Add to Longdo]
[huì zǒng, ㄏㄨㄟˋ ㄗㄨㄥˇ,   /  ] summary; to summarize; to collect (data, receipts etc); to gather and report #11,380 [Add to Longdo]
[huì zǒng, ㄏㄨㄟˋ ㄗㄨㄥˇ,   /  ] summary; to summarize; to collect (data, receipts etc); to gather and report; also written 匯總|#11,380 [Add to Longdo]
[huì kuǎn, ㄏㄨㄟˋ ㄎㄨㄢˇ,   /  ] remit money; remittance #13,558 [Add to Longdo]
[chuàng huì, ㄔㄨㄤˋ ㄏㄨㄟˋ,   /  ] to make a profit on the currency market #14,977 [Add to Longdo]
[jiāo huì, ㄐㄧㄠ ㄏㄨㄟˋ,   /  ] to flow together; confluence (of rivers, airflow, roads); (international) cooperation #17,592 [Add to Longdo]
[huì hé, ㄏㄨㄟˋ ㄏㄜˊ,   /  ] confluence; to converge; to join; to fuse; fusion #23,331 [Add to Longdo]
丰银行[Huì fēng yín háng, ㄏㄨㄟˋ ㄈㄥ ㄧㄣˊ ㄏㄤˊ,     /    ] Hong Kong and Shanghai Banking Corporation (HSBC) #24,899 [Add to Longdo]
[huì biān, ㄏㄨㄟˋ ㄅㄧㄢ,   /  ] collection; compilation; compile; also written 彙編|#24,958 [Add to Longdo]
[huì biān, ㄏㄨㄟˋ ㄅㄧㄢ,   /  ] collection; compilation; compile #24,958 [Add to Longdo]
[huì yǎn, ㄏㄨㄟˋ ㄧㄢˇ,   /  ] joint performance #26,171 [Add to Longdo]
[huì duì, ㄏㄨㄟˋ ㄉㄨㄟˋ,   /  ] remittance; funds paid to a bank account #28,795 [Add to Longdo]
[huì piào, ㄏㄨㄟˋ ㄆㄧㄠˋ,   /  ] bill of exchange #28,896 [Add to Longdo]
徐家[Xú jiā huì, ㄒㄩˊ ㄐㄧㄚ ㄏㄨㄟˋ,    /   ] Xujiahui shopping area in Shanghai #29,219 [Add to Longdo]
[Wén huì bào, ㄨㄣˊ ㄏㄨㄟˋ ㄅㄠˋ,    /   ] Wenwei po or Wenhui bao, Hong Kong newspaper #31,532 [Add to Longdo]
[Nán huì, ㄋㄢˊ ㄏㄨㄟˋ,   /  ] (N) Nanhui (place in Shanghai) #38,757 [Add to Longdo]
[yǔ huì, ㄩˇ ㄏㄨㄟˋ,   /  ] vocabulary #47,584 [Add to Longdo]
[huì liú, ㄏㄨㄟˋ ㄌㄧㄡˊ,   /  ] confluence; converging together #62,064 [Add to Longdo]
[diàn huì, ㄉㄧㄢˋ ㄏㄨㄟˋ,   /  ] telegraphic transfer #67,581 [Add to Longdo]
[tào huì, ㄊㄠˋ ㄏㄨㄟˋ,   /  ] illegal currency exchange; arbitrage (illegal purchase of several simultaneous investments for a single sum) #90,750 [Add to Longdo]
编语言[huì biān yǔ yán, ㄏㄨㄟˋ ㄅㄧㄢ ㄩˇ ㄧㄢˊ,     /    ] assembly language #92,705 [Add to Longdo]
[huì fèi, ㄏㄨㄟˋ ㄈㄟˋ,   /  ] remittance fee #112,517 [Add to Longdo]
[zì huì, ㄗˋ ㄏㄨㄟˋ,   /  ] (computer) character repertoire; glossary, lexicon #125,467 [Add to Longdo]
[huì zhù, ㄏㄨㄟˋ ㄓㄨˋ,   /  ] to converge; to flow into #140,309 [Add to Longdo]
[huì diǎn, ㄏㄨㄟˋ ㄉㄧㄢˇ,   /  ] confluence; a meeting point #147,721 [Add to Longdo]
[huì jì, ㄏㄨㄟˋ ㄐㄧˋ,   /  ] remit #147,843 [Add to Longdo]
[piào huì, ㄆㄧㄠˋ ㄏㄨㄟˋ,   /  ] draft remittance #157,843 [Add to Longdo]
[huì lǒng, ㄏㄨㄟˋ ㄌㄨㄥˇ,   /  ] to collect; to gather #173,736 [Add to Longdo]
[pī huì, ㄆㄧ ㄏㄨㄟˋ,   /  ] to approve use of foreign currency #215,712 [Add to Longdo]
中央[zhōng yāng huì jīn, ㄓㄨㄥ ㄧㄤ ㄏㄨㄟˋ ㄐㄧㄣ,     /    ] central finance; Chinese monetary fund [Add to Longdo]
亚词单元[yà cí huì dān yuán, ㄧㄚˋ ㄘˊ ㄏㄨㄟˋ ㄉㄢ ㄩㄢˊ,      /     ] sublexical units [Add to Longdo]
前词加工[qián cí huì jiā gōng, ㄑㄧㄢˊ ㄘˊ ㄏㄨㄟˋ ㄐㄧㄚ ㄍㄨㄥ,      /     ] pre-lexical access [Add to Longdo]
前词语音加工[qián cí huì yǔ yīn jiā gōng, ㄑㄧㄢˊ ㄘˊ ㄏㄨㄟˋ ㄩˇ ㄧㄣ ㄐㄧㄚ ㄍㄨㄥ,        /       ] pre-lexical phonological processing [Add to Longdo]
前词阶段[qián cí huì jiē duàn, ㄑㄧㄢˊ ㄘˊ ㄏㄨㄟˋ ㄐㄧㄝ ㄉㄨㄢˋ,      /     ] pre-lexical stage [Add to Longdo]
[huì rù, ㄏㄨㄟˋ ㄖㄨˋ,   /  ] to flow into; to converge (of river) [Add to Longdo]
[huì chū, ㄏㄨㄟˋ ㄔㄨ,   /  ] to remit (money); to repatriate (funds); to export data (e.g. from a database) [Add to Longdo]
出行[huì chū háng, ㄏㄨㄟˋ ㄔㄨ ㄏㄤˊ,    /   ] remitting bank [Add to Longdo]
[huì huà, ㄏㄨㄟˋ ㄏㄨㄚˋ,   /  ] remittance [Add to Longdo]
[huì huí, ㄏㄨㄟˋ ㄏㄨㄟˊ,   /  ] to remit home [Add to Longdo]
业财经集团[huì yè cái jīng jí tuán, ㄏㄨㄟˋ ㄧㄝˋ ㄘㄞˊ ㄐㄧㄥ ㄐㄧˊ ㄊㄨㄢˊ,       /      ] Delta Asia financial group (Macau) [Add to Longdo]
业银行[huì yè yín háng, ㄏㄨㄟˋ ㄧㄝˋ ㄧㄣˊ ㄏㄤˊ,     /    ] Banco Delta Asia S.A.R.L., Macau [Add to Longdo]

ตัวอย่างประโยคจาก Open Subtitles
**ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
Just checking. [CN] 只是检查 报一下情况如何 Girls Just Want to Have Fun (1985)
All right, but he reports to Leek. [CN] 好吧 不过他得向Leek Episode #2.2 (2008)
The fireworks display is tomorrow night for the parents. [CN] 这次烟花演是明天晚上 为父母。 Not Fade Away (2012)
I do. [CN] 你做好词表了吗 是的 You have a vocabulary list for me? Arrival (2016)
These networks form hubs. [CN] 那些网络交织成众多聚点. History of the World in 2 Hours (2011)
I'm not a Broadway actress,  [CN] 我不是百老女演员 I'm not a Broadway actress, Birdman or (The Unexpected Virtue of Ignorance) (2014)
From whom? [CN] 的? Buzz Kill (2014)
You need to your battalion. You may be entitled to... [CN] 中士,我们先走了 你们赶紧和大部队合吧 Saints and Soldiers: Airborne Creed (2012)
Well, this is the theater. [CN] 这是百老剧院 Well, this is the theater. Birdman or (The Unexpected Virtue of Ignorance) (2014)
_ [CN] 他给你的任何情报都要报给我们 The Colonel (2013)
We will. [CN] 只要和无派别人士合 人数就足够了 We will. Insurgent (2015)
Pleasure. That's a difficult word to define. [CN] 快乐 真是个难以定义的词 The Messenger: The Story of Joan of Arc (1999)
As soon as I get something going, I'l send you the money that I promised,  [CN] 月底付先前约定的银两 定将如数 Taki no shiraito (1933)
Flows through the Haslital valley in Aar gorge,  [CN] 流经哈斯利托峡谷 最终入阿勒河峡谷 3096 Days (2013)
Do that. [CN] 还有更糟的 It gets worse. 消息提供者声称 "These same sources report that 即便听过该项目的机密报 even after classified briefings on the subject, A Flash of Light (2017)
No, no, no, no, no, no, no. [CN] 还以为我们俩会在"啤酒坊" Pam Freakin' Staggs (2015)
The transfer is being routed. [CN] 钱正往你的账户 Alex Cross (2012)
Over. [CN] 报完毕 Europa Report (2013)
- Now? [CN] 已经报到青瓦台了 处分级别等外交交涉后再 Episode #1.12 (2016)
Hey, what's your favorite Broadway play? [CN] 嘿,你叫什么 最喜欢的百老戏剧? Amira & Sam (2014)
I'll... wire bail money to New York. [CN] 我会电保释金去纽约 Transamerica (2005)
I will have to clear it with Chappelle. [CN] 那我得向赤波利 Day 3: 6:00 a.m.-7:00 a.m. (2004)
You and Broadway! [CN] 你去百老! Long Day's Journey Into Night (1962)
This is Broadway. [CN] 这是百老 我好不容易赶来的 This is Broadway. Birdman or (The Unexpected Virtue of Ignorance) (2014)
He's an agent? [CN] { \fn方正黑体简体\fs16\b1\bord1\shad1\3cH2F2F2F }电影《百老丹尼玫瑰》中的丹尼玫瑰是艺人的经纪人 The Blackout, Part 1: Tragedy Porn (2012)
You are the one who bought all my exchanges? [CN] 你买下了我所有的票? La ragazzina (1974)
No. [CN] 然后向我报. Curiosity Caught the Kat (2012)
Should I write you up? [CN] 是不是要我向上级 Breathing (2011)
No, no, no, no. [CN] 好的 我跟局里报一下 Broad Daylight (2010)
I don't know, when it makes sense. [CN] 等这事说得通了 再向我 Burn After Reading (2008)
You owe that someone who transferred the money? [CN] 你是向那个钱给我们的人借的钱? The Trap (2007)
What? [CN] 全都聚了 Master (2016)
We got your debrief. [CN] 我们得到了你的 The Abduction (2002)
So...debrief? [CN] 能简要报下情况吗 Dead Drop (2012)
Why do you wanna do Christmas so bad? [CN] 美国著名的百老歌唱家 A Very Supernatural Christmas (2007)
That money to Zurich, send it now. [CN] 马上把钱去苏黎世 The Saint (1997)
- Meet me at the annex south of the lobby. [CN] 到大厅南侧副楼 Booked Solid (2013)
No? [CN] 等迈可确定那是真货 我就把一千九百万给你 Bad Company (2002)
I'm on my way to you. [CN] 我马上和你 2:45 PM (2013)
Me! [CN] 百老有着 最英俊面孔的人之一 Long Day's Journey Into Night (1962)
I wired $5 million to your bank account. [CN] 我向你的账户了50亿 My Girlfriend Is an Agent (2009)
Status. [CN] 情况 Resident Evil: Damnation (2012)
Broadway. - Broadway. [CN] 百老 Thick as Thieves (2009)
They hit banks, jewelry stores, money exchanges, casinos. [CN] 他们抢银行 珠宝店 款公司 赌场 Mission Creep (2011)
_ [CN] 242.376) }{ \fn方正黑体简体\b1\bord0\shad0\3cH2F2F2F }然后与其他人 Dog Day (2016)
And this is just standard vocabulary. [CN] 而这仅仅是标准的词 The Stepford Wives (1975)
- What is the most beautiful word for you '? [CN] - 对你来说,最美丽的词是什么? Twice Born (2012)
I want you to make sure this is heading the correct way up the command chain. [CN] 你把情况逐级向上 Lions for Lambs (2007)
Kowalski, status report! [CN] 科斯基 进度报! Kowalski, status report! Penguins of Madagascar (2014)
You've already been wired the money. [CN] 我们已经把钱电给你们了 Ocean's Thirteen (2007)

Time: 0.021 seconds, cache age: 26.643 (clear)Longdo Dict -- https://dict.longdo.com/