67 ผลลัพธ์ สำหรับ *水面*
หรือค้นหา: 水面, -水面-

CC-CEDICT CN-EN Dictionary
水面[shuǐ miàn, ㄕㄨㄟˇ ㄇㄧㄢˋ,  ] water surface #6,561 [Add to Longdo]

EDICT JP-EN Dictionary
水面[すいめん(P);みなも;みのも, suimen (P); minamo ; minomo] (n) water's surface; (P) #6,704 [Add to Longdo]
公有水面[こうゆうすいめん, kouyuusuimen] (n) public waters [Add to Longdo]
水面を掠める[すいめんをかすめる, suimenwokasumeru] (exp, v1) to skim over the water [Add to Longdo]
水面[すいめんか, suimenka] (adj-no) underwater [Add to Longdo]

ตัวอย่างประโยคจาก Tanaka JP-EN Corpus
A fallen leaf floated on the surface of the water.1枚の落ち葉が水面に浮かんでいた。
A tall tree projects its shadow on the water.一本の高い木が水面に長い影を映している。
The petals are floating on the water.花びらが水面に浮かんでいる。
A fish leaped out of the water.魚が水面から飛び上がった。
The moon fell brightly on the water.月光は水面を明るく照らした。
A fowl flying up from water is careful not to make it turbid.水面から飛び立つ鳥は努めてあとを濁さぬようにする。
What you see above the water is just the tip of the iceberg.水面に現れてるのは氷山の先端にすぎない。
The calm surface reflected her features like a mirror.静かな水面は、鏡のように彼女の顔立ちを映し出していた。
He dived into the water and came up for air.彼は水に飛び込んでから息をしようとして水面に浮かび上がってきた。
She sank under the surface of the water.彼女は水面下にもぐった。
The part of an iceberg under the water is much larger than that above the.氷山の水に隠れている部分は水面上に表れている部分よりもはるかに大きい。
Of course there were several hundred boats moving around on the water but not just any old one would do.むろん、舟は何百艘も水面を動きまわっているが、どれでもいいというわけにはいかない。

ตัวอย่างประโยคจาก Open Subtitles
**ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
A scrap of Saint Peter's sail, from when he used to go boating, before Christ taught himto walk on water. [CN] 圣—皮埃尔船帆的一角 在基督尚未教他如何行走水面时 他已经扬帆出海了 The Canterbury Tales (1972)
When the little duckies Start to swim away [CN] 当小鸭子在水面上游泳 Spur der Steine (1966)
On the surface, we can overtake these other two monkeys easy. [CN] 水面上追剩下的两只猴子也容易点儿 Part VII (1988)
The vibrations of the ground have given birth to strong waves which crash together in an irregular swell on the surface, without cresting. [JP] "大地の鼓動は 大きなうねりとなり―" "水を揺り動かすが 水面は静寂そのもの" The Scent of Green Papaya (1993)
Go on, now, take a deep breath and swim to the surface. [CN] 去,现在,深呼吸,然后游到水面上去. Happy Birthday to Me (1981)
Water... Check. [JP] 水面よーし! Umizaru (2004)
When I lifted up my head I couldn't see anything. [CN] 当我最后把头伸出水面的时候... 在浓雾中我几乎看不到 任何东西 Lovefilm (1970)
So I decided to take a risk, afraid of settling for the easy way out, and force the issue. [CN] 所以我决定冒一次险 不让她继续玩下去 让问题浮出水面 La Collectionneuse (1967)
There is a Great White loose in these waters. [JP] 水面下に とんでもない白いガチョウが潜んでる The One Percent Solution (2014)
When you're bald as a coot! [CN] (注: 白骨顶系中型游禽,常在开阔水面上游泳。 ) Golem (1980)
What started as a covert mission, ...tomorrow mankind will know that mutants exist. [JP] 今までは水面下でやっていたが ...明日 人類は変異体の存在を知る X-Men: First Class (2011)
And everything that hit the beach was blasted out of the water as fast as it hit. [CN] 而登上滩头的一切东西 刚登上滩头 就被炸得飞离水面 Pacific: February 1942-July 1945 (1974)
It excused the majority of the ships e transferred the crews for the submarines. [CN] 他解散了大多数的大型(水面)战舰 并放这些船的船员去潜艇上服役 Wolf Pack: U-Boats in the Atlantic - 1939-1944 (1974)
And the Earth was without form and void and darkness was upon the face of the deep. [CN] 渊面黑暗 神的灵运行在水面 The Bible: In the Beginning... (1966)
So close to the surface we could almost swim. [JP] "ほとんど泳げるほど 水面近くだ" Phantom (2013)
E when we passed for the place where the bombs had fallen in the water, our ship almost that it was risen of the water [CN] 而当我们经过我们的刺猬弹击中水面的方位时, 我们几乎... 我们的船头 几乎就被从水里抬了起来 Wolf Pack: U-Boats in the Atlantic - 1939-1944 (1974)
He had on a diving mask. [CN] 他戴了潜水面 The Young, the Evil and the Savage (1968)
There they breach! [JP] 水面におどり出るぞ! In the Heart of the Sea (2015)
If I get us close to the water, the waves can camouflage us. [CN] 也许飞近水面 海浪可以掩饰 Commando (1985)
Water clear! [CN] 水面没有问题 Umizaru (2004)
Capitol Hill is calculating the political fallout following the press conference by Eighth District Congressman Richard Johnson caught in a sexting scandal, sending nude and seminude pictures of himself to a number of Congressional interns, charges he vehemently denies. [JP] 「政界では議席を巡る 水面下の動きが活発化」 「記者会見を開いた 第8区リチャード ジョンソン議員は」 「セクスティング疑惑とされる」 Achilles Heel (2011)
A tree passed by, still green, with an empty bird's nest. [CN] 树影掩映在水面,依旧碧绿 只留下一窝空空的鸟巢 Wings of Desire (1987)
We have now observed the castle from the front, from the back, from the side, from land, from water. [CN] 我们已经从前面 后面 侧面 地面还有水面观察过城堡了 The Private Life of Sherlock Holmes (1970)
He'll resurface, you'll find him. [CN] "他会浮出水面的 你会找到他的" Diva (1981)
Get that life preserver off and dive! [CN] 脱下救生衣 潜下水面! The Final Countdown (1980)
- Get to the surface. [JP] - 水面まで行くぞ Finding Nemo (2003)
You see, what I do, Chief, is I trick them to the surface. [CN] 我的做法你看出来了吧 先把它诱出水面 Jaws (1975)
-What also floats in water? [CN] 還有什麼東西可以浮在水面上? Monty Python and the Holy Grail (1975)
Just under the surface and use either a Colorado Spinner or a Super-duper. [CN] 只要没入水面 用科罗拉多旋式诱饵或超级牌拟饵 Man's Favorite Sport? (1964)
And floating on the surface was a flower petal [JP] 水面には花びらが1枚 Harry Potter and the Half-Blood Prince (2009)
My friends, who will walk on water with me? [CN] 我的朋友谁要跟我走在水面上? Lawrence of Arabia (1962)
That oil slick we saw was just this big sticky mess in the water and streaks and smudges. [CN] 我见过的浮油都是由意外产生的 水面上到处都是油污 那是意外 Creepshow 2 (1987)
I reached the surface, did the Australian crawl to the shore, and then I walked home. [JP] 水面が見えて 岸まで泳いだんだ 家まで歩いて Black Swan (2009)
Is there something in the water here? [JP] 水面下で 何が起きてるんだ? At First Blush (2012)
We saw two flashes distinct when the bombs had reached the water. [CN] 在刺猬弹击中水面后几秒钟, 我们看见两次清晰的闪光 Wolf Pack: U-Boats in the Atlantic - 1939-1944 (1974)
The bridge had to be to ones three four meters above of the water when it jumped for the sea. [CN] (罗德尼·斯通准将 商船"加林达"号) 我想那舰桥很可能... 哦, 离水面10或15英尺, 可能还更高一些, 当他从舰桥的侧翼跳入海中 Wolf Pack: U-Boats in the Atlantic - 1939-1944 (1974)
I needed a stretch of water to land and there was, well, water everywhere. [JP] 着陸するのに水面が必要だった 其処にあったから、そう 至る所で水だ Proteus (2013)
In order to win each champion need only find their treasure and return to the surface. [JP] 各代表はその宝を見つけ 水面に戻って来ること Harry Potter and the Goblet of Fire (2005)
The Mosasaurus was thought to have hunted near the surface of the water... where it preyed on anything it could sink its teeth into. [JP] モササウルスは水面近くで 狩りをします... 何物であれ その歯の餌食になるのです Jurassic World (2015)
Surface clear. [JP] 水面よーし Umizaru (2004)
Now, these ALCMs with dummy warheads will go from terrain following, to inertial guidance, over water, toward the target. [CN] 这些空中发射的导弹 用的是假弹头 会沿地面循着惯性引导 飞越水面,射向目标 Never Say Never Again (1983)
Rocket planes and that thing they pulled us out of the sea with. [CN] 对那些携带导弹的飞机 和将我们救出水面的 飞行器我们一无所知 The Final Countdown (1980)
The levers for firing the torpedoes, which are accurate up to as much as 120 feet, the periscope for scanning the surface of the water. [CN] 这些是用来发射鱼雷的 精确打击范围达到120英尺 望远镜用来扫描水面的情况 The Private Life of Sherlock Holmes (1970)
On the nice soft... water. [JP] いい場所に... 水面 Fool's Gold (2008)
Anything that floats can be sunk! [CN] 所有浮在水面的东西都会沉没 没有『永不沉没』这种事 Tora! Tora! Tora! (1970)
Water clear! [JP] 水面よーし! Umizaru (2004)
I swam to the surface. The fishermen caught an eel in their nets. [CN] 我向水面游去,然后突然浮出水面 The Little Mermaid (1976)
That buoy is underwater. [JP] ブイが水面下だ Battleship (2012)
Don't you think strange, we found a body in the water a few days ago, and everyone is back, cruising. [JP] 2~3日前 死体を水面で発見した Stranger by the Lake (2013)
They'll be made to write a voluntary letter of resignation under the tables and expelled. [JP] 水面下で自主退学届けを書かせて 放り出す Taima no arashi (2003)

Time: 0.0287 seconds, cache age: 12.937 (clear)Longdo Dict -- https://dict.longdo.com/