He leadeth me beside the still waters. He restoreth... | | [CN] 他领我在可安歇的水边 使我的... Pistol Whipped (2008) |
"Godfather," "On the Waterfront"... | | [CN] 教父 在水边... ... Mea Culpa (2001) |
Immediately after our first walk along the beach we all trooped down to the water's edge to introduce Elsa to the Indian Ocean. | | [CN] 第一次海滩散步 我们拥到水边, 让EIsa见识一下印度洋 Born Free (1966) |
He leadeth me beside the still waters. | | [CN] "领我在可安歇的水边" The Whores Can Come (2005) |
We walked down to the water's edge, and this one poor dolphin, it... | | [CN] 我们回到水边 就有一条可怜的海豚... The Cove (2009) |
If I could just get to the water. | | [CN] 如果我能到达水边 The Manchurian Candidate (2004) |
- Once we hit the water. | | [CN] - 到水边就休息 The Cave (2005) |
I will try one last time today to find a passageway to the river. | | [CN] 我今天试最后一次逃到水边 一定有路可以通到河边 Bram Stoker's Dracula (1992) |
"He leadeth me beside the still waters | | [CN] 躺在静静的水边 The Express (2008) |
"He leadeth me down beside still waters." | | [CN] 领我在可安歇的水边 War Horse (2011) |
I thought that if I could just get to the water... everything would be okay. | | [CN] 我想如果我能到达水边... ...一切就会化险为夷 The Manchurian Candidate (2004) |
Square that rig and approach the rail. | | [CN] 装备就绪,向水边前进 Men of Honor (2000) |
You can lead a blonde to water, but you can't make her drink. | | [CN] 你可以把美女带到水边但你不能逼她喝水 他好像没说过这句话 A Beautiful Mind (2001) |
It skirts the mountain and then extends down towards the headwater here and right across to the far bank of the Ohio River. | | [CN] 这从山上... 一直到这里的水边... 跨越俄亥俄河 The Patriot (2000) |
(At the clear fountain, while I was strolling by) | | [CN] (在清澈的泉水边我漫步) The Painted Veil (2006) |
The waterfront's on the other side of these warehouses. | | [CN] 这些仓库另一面的水边。 The Lost World: Jurassic Park (1997) |
(At the clear fountain, while I was strolling by) | | [CN] (在清澈的泉水边,我漫步) The Painted Veil (2006) |
"He leadeth me beside still waters. | | [CN] 引领我到平静的水边 A Time to Kill (1996) |
"He leadeth me beside the still waters. | | [CN] "领我到静静的水边" September Dawn (2007) |
- Look across the water. | | [CN] - 看水边 Little Darlings (1980) |
When survivors struggled to safety on the waterfront, a massive tsunami rushed towards them. | | [CN] 当幸存者挣扎着逃到 水边的安全地带时, 一场巨大的海啸又向他们扑来。 God in the Dock (2009) |
He'll be comin' right through here, heading' for water. | | [CN] 他会经过这里 直接走到水边去 The Fox and the Hound (1981) |
Like the people who die have nothing better to do than run the heavenly branch of the Make-A-Wish Foundation. | | [CN] 好像死人就没事可做一样 净跑天堂的泉水边上祈祷了 George Carlin... It's Bad for Ya! (2008) |
What are you afraid of? They've set up camp by the water! | | [CN] 他们已在水边布下圈套 The Divine Weapon (2008) |
There's a hole in the fence. By the water, not in the water. | | [CN] 篱笆上有个洞 我从水边过来的 不是水里 Funny Games (2007) |
"He leadeth us beside the still waters. | | [CN] "他领我们到静水边 Big Bad Mama (1974) |
I've always hankered for something on the water. | | [CN] 我一直梦想能住在水边 Batman & Robin (1997) |
"He leads me beside quiet water | | [CN] 领我在可安歇的水边 And the Ship Sails On (1983) |
It means they lead me to water, but they won't let me drink. | | [CN] 这表示他们带我到水边 但不准我喝水 Chariots of Fire (1981) |
He went too close to the water and I tried calling him and he wouldn"t listen. | | [CN] 他离水边太近了 我试了叫他回来但是他不听 Lake Placid 3 (2010) |
with the lovers along the promenade, in the declining sun, and the hypocritical promise of the spring, | | [CN] 恋人于日落时漫步水边 春天今临的虚假承诺 Eternity and a Day (1998) |
Hey there, isn't the cypress the Louisiana state tree? | | [CN] 嗨你没看到吗水边的树 真是高大啊 Hatchet (2006) |
Ripening fig trees overhanging the water's edge provide welcome food for shoals of hungry fish. | | [CN] 水边生长着高大的无花果树 为饥饿的鱼群提供美味食物 Fresh Water (2006) |
We were down by the beach looking at... | | [CN] 我们在水边看... The Cove (2009) |
The villagers are dancing by the spring. | | [CN] 是村子里的人,他们正在泉水边跳舞 Kirikou and the Sorceress (1998) |
Hey, don't go near the water. | | [CN] 嘿,别靠近水边 The Host (2006) |
- To the water. | | [CN] -往水边走 The Transporter (2002) |
He leadeth me beside the still waters. | | [CN] 领我在可安歇的水边 The 23rd Psalm (2006) |
Four-bedroom colonial, right on the water. | | [CN] - 四室 殖民时期风格的正靠着水边 Shaft (2000) |
Come on, darling. Let's escape on my barge. It's by the water. | | [CN] 快来,亲爱的,坐我的船跑 就在水边 Casanova (2005) |
- Once at the spring... | | [CN] - 泉水边见一次... The Hot Spot (1990) |
Divers, square yourselves away and approach the rail. | | [CN] 潜水员... 准备就绪,向水边移动 Men of Honor (2000) |
From the water's edge to a sort of a rise, there was a tremendous amount of bodies just lying there. | | [CN] 从水边到一个斜坡上面, 有数量极多的尸体躺在那里 Pacific: February 1942-July 1945 (1974) |
He leads me beside the quiet waters. | | [CN] 领我在可安歇的水边 Big Fish (2003) |
- The water? | | [CN] - 水边? The Cave (2005) |
You took them to a large body of water during a lightning storm. | | [CN] 你在下雷雨的时候带他们去水边 Fireflies in the Garden (2008) |
He leads me beside quiet waters... | | [CN] 领我在可安歇的水边 He leads me beside quiet waters... Destiny and Fortune (2008) |
he leads me beside still waters." | | [CN] 领我在可安歇的水边。" Blue Car (2002) |
Come on down to the water. | | [CN] 过来水边 Funny Games (2007) |
He leadeth me beside still waters. | | [CN] 领我在可安歇的水边 Cop Out (2010) |