Whoa. A waterlogged corpse. | | [JP] 水浸しの死体よ The Source in the Sludge (2014) |
This way, and watch your head! | | [JP] トンネル 水浸しだ 頭打たないように 気をつけてください Shin Godzilla (2016) |
Everywhere. | | [JP] 水浸しだ Eastern Boys (2013) |
Hurry. Emergency. Water everywhere. | | [JP] 水浸しだ 至急来てくれ RED 2 (2013) |
It's too damp, men, too damp. | | [JP] そこいらじゅ水浸しだものな Tikhiy Don (1957) |
Just exploded, water everywhere. | | [JP] 爆発しちゃって 水浸しに Triggerman (2012) |
All these bullet holes -- this'll take on water quick. | | [JP] 弾痕だらけだ すぐ水浸しになる Hearts Still Beating (2016) |
They were all worried about getting the place flooded or something. | | [JP] 家が水浸しになるんじゃないかと 心配してた Episode #1.3 (2013) |
Clark, you're going to flood the apartment. | | [JP] アパートを水浸しにする気? Batman v Superman: Dawn of Justice (2016) |
It lingered through six high tides and inundated the islands with punishing winds and extreme high waters. | | [JP] 洪水は満ち潮6回目まで続き 島は水浸し 強風と高潮に苦しみました Moonrise Kingdom (2012) |
There's water everywhere. | | [JP] そこらじゅう水浸しだ The Hangover Part II (2011) |
- Water everywhere. | | [JP] そこらじゅう水浸しだ 停電のせいだ The Hangover Part II (2011) |
The water flooded the area. | | [JP] 水浸しで 鑑識も お手上げです The Body (2012) |
It's too damp, men, too damp. | | [JP] そこいらじゅ水浸しだものな Tikhiy Don II (1958) |
I can't go down there, Jordan. It's flooded. | | [JP] 下に行けない 水浸しだ The Wolf of Wall Street (2013) |
Monsters out dare. Leak'n in here. | | [JP] 外には怪物 ここは水浸し Star Wars: The Phantom Menace (1999) |
Look, if you flood my house, you're dead. | | [JP] 家を水浸しにしたら― Alvin and the Chipmunks (2007) |
The entire city's flooded, sir. | | [JP] 町中 水浸しだ 3 Idiots (2009) |