Do you understand me? Stop. | | [JP] 気味が悪いな Bones (2005) |
This place gives me the creeps. | | [JP] ここは気味が悪い Alien (1979) |
I'm much weirder than you will ever be, Margot. | | [JP] 君よりも、私のほうがずっと気味が悪いと 思われてるよ、マーゴ。 Su-zakana (2014) |
That guy weirds me out. | | [JP] あいつはすごく気味が悪い Let the Games Begin (2013) |
That's weird. Yeah. | | [JP] - 気味が悪いわ The Red Barn (2013) |
I'm hideous. | | [JP] 気味が悪いわ。 Harry Potter and the Deathly Hallows: Part 1 (2010) |
I mean, I always knew I had a psychic gift, but this is damn spooky. | | [JP] 私には超能力があると いつも思ってたけど これは すっごく気味が悪いわ The Desert Rose (2013) |
- Deserted. That's weird. - Where was the noise coming from? | | [JP] だれもいない 気味が悪いな 音はなんだったんだ? Demons (1985) |
Well, that's drastic with a side of creepy. | | [JP] 物? それは徹底的で、考えただけでも気味が悪いわ。 Girl in the Flower Dress (2013) |
Is there a word for uncanny and irritating? | | [JP] 気味が悪いとか 苛立たしいとかって言葉は 出てこないの? Miss Red (2009) |
Just look at it - it's dreadful! | | [JP] あれを見て御覧なさいよ 気味が悪いったら! Friendship Is Magic, Part 2 (Elements of Harmony) (2010) |
It's weird. | | [JP] 気味が悪いわ Episode #3.1 (2013) |
-Something weird. -What? | | [JP] 気味が悪い なにが? Hellraiser (1987) |
Oh, sweet Mary, that is sick. | | [JP] 何てこった 気味が悪いぜ Deliver Us from Evil (2014) |
This is seriously weirding me out. | | [JP] マジで気味が悪いよ Curtains (2013) |
This place is giving me the creeps. | | [JP] すごく気味が悪いわ Demons (1985) |
Do you think you're weird? | | [JP] 自分のこと気味が悪いと思う? Us Against the World (2014) |
It's hideous and weird. | | [JP] 怖いし気味が悪いわ The Magical Delights of Stevie Nicks (2014) |
Spooky. | | [JP] 気味が悪いな Red Listed (2013) |
I mean, it's weird and it's scary, but it's the first time anything like this has happened on Earth. | | [JP] 気味が悪いし怖いけど 地球上でこんなの 起きたの初めてだろ Imperfect Circles (2013) |
It's creepy. Unnatural. Somewhat evil. | | [JP] 気味が悪い 異常だ 災いがある Alvin and the Chipmunks (2007) |
No, this is creepy, man. I don't want to wear this. | | [JP] 嫌よ 気味が悪い こんなのつけたくもない V/H/S/2 (2013) |
That's creepy. | | [JP] 気味が悪い Dead Man Down (2013) |
Spooky. So how did I know? | | [JP] 気味が悪い じゃ なんで私が知ってたのかしら? Devil's Cherry (2012) |
It doesn't compute. | | [JP] 変だよ 意味不明だ 気味が悪い Pilot (2008) |
I couldn't hear a thing. It's creepy. | | [JP] 僕には 何も聞こえなかった 気味が悪い Red John's Rules (2013) |
That's really creepy. | | [JP] すごく気味が悪い Blood and Sand (2011) |
It's creepy. | | [JP] 気味が悪いわ His Thoughts Were Red Thoughts (2012) |
I hate being down here. I hear movement... in the walls. | | [JP] 気味が悪い 壁から物音が聞こえた Resident Evil: Afterlife (2010) |
He was... things got weird, tense, so Gabi and I got out of there. | | [JP] なんだか張り詰めてて 気味が悪いから ガビとすぐ帰ったわ Masquerade (2012) |
Imagine how strange it would look. It'd be this really weird, gangly... awkward organism. | | [JP] どんなに奇妙で気味が悪いか 想像してみて Her (2013) |
I was gonna ask you that. That was weird. | | [JP] あなたにそれを聞いてたとこよ 気味が悪いわ Pretty Red Balloon (2011) |
It's kind of starting to freak me out. | | [JP] ぼくにはそれが気味が悪い。 The Twilight Saga: New Moon (2009) |
I know that sounds a little weird and creepy, but I've never seen one in real life. | | [JP] 分かってるの ちょっと奇妙で気味が悪いよね、 でも、見たことないヤツなの リアル生活で City of Blood (2014) |
What is this place? | | [JP] 気味が悪い所 Beauty and the Beast (1991) |
You calling my family weird? | | [JP] うちの家族は 気味が悪いって? Alex Annie Alexis Ann (2014) |
Weird! | | [JP] 気味が悪い Hellbound: Hellraiser II (1988) |
Yeah. I'm just gonna grab the Blade and go. | | [JP] 気味が悪いと思ったか? 俺はブレードを持って 行くだけだ Blade Runners (2014) |
We're all finding this super creepy, right? | | [JP] 気味が悪い動きだ Night at the Museum: Secret of the Tomb (2014) |
Said you been acting plain weird... just moping around. | | [JP] あんたの行動が気味が悪い... ただぼんやり歩き回ってる、って。 The Crocodile's Dilemma (2014) |
Pretty weird, huh? | | [JP] すごく気味が悪いでしょ? Us Against the World (2014) |
Gives them a bad sort of feeling. | | [JP] 気味が悪いってね The Hounds of Baskerville (2012) |
That's fucking weird. | | [JP] 気味が悪いな V/H/S/2 (2013) |
This place is creepy after hours. | | [JP] 閉館後は気味が悪いな Deliver Us from Evil (2014) |
I don't know. Gives me the willies. He just don't smell right to me. | | [JP] 気味が悪い奴だ 嫌な予感がする Kansas City Confidential (1952) |
They think I'm weird. | | [JP] 私が気味が悪いんでしょう。 Su-zakana (2014) |
I am done hanging out with a creepy stalker. | | [JP] 気味が悪いストーカーに付き合ってるのよ Brothers of Nablus (2008) |
What's more disturbing is, we don't know how she got out of her room. | | [JP] その上気味が悪いのは、 彼女がどのように部屋を出たのかをわからないのです Shutter Island (2010) |
Look, this is getting really creepy. | | [JP] 気味が悪いよ How to Lose a Guy in 10 Days (2003) |
That is just creepy. | | [JP] 気味が悪いぜ Deliver Us from Evil (2014) |