59 ผลลัพธ์ สำหรับ *正解*
หรือค้นหา: 正解, -正解-

Saikam JP-TH-EN Dictionary
正解[せいかい, seikai] TH: คำเฉลยที่ถูกต้อง  EN: correct
正解[せいかい, seikai] TH: ถูกต้อง หรือ เหมาะสมดีแล้ว  EN: right
正解[せいかい, seikai] TH: การเลือกที่ถูกต้องเหมาะสม  EN: correct interpretation (vs)

EDICT JP-EN Dictionary
正解[せいかい, seikai] (n, vs) correct; right; correct interpretation (answer, solution); (P) #6,736 [Add to Longdo]
正解[せいかいしゃ, seikaisha] (n) person who gives the right (correct) answer [Add to Longdo]
正解[ふせいかい, fuseikai] (n, vs) (ant [Add to Longdo]

ตัวอย่างประโยคจาก Tanaka JP-EN Corpus
I'm glad we didn't go there because there were some localized heavy rain showers.局地的な大雨だったらしいけど、行かなくて正解だったよ。
Please check the correct answer.正解に印をつけてください。
Please circle the right answer.正解をまるで囲みなさい。

ตัวอย่างประโยคจาก Open Subtitles
**ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
She was unwrapping her hand... [CN] 正解開手上的綁帶 Red Queen (2011)
Very good. [JP] 正解 Harry Potter and the Goblet of Fire (2005)
Well, Darwin never really addressed it. [CN] 嗯,达尔文从来没有真正解决它。 God's Not Dead (2014)
You're right. [JP] 正解 Blood Price (2007)
The question keeps coming and we have no solution. [CN] 問題又來了, 我們沒有一個真正解決問題的辦法 Waking Life (2001)
Exactly. [CN] 正解 Attack of the Xenophobes (2007)
It's just as well. [JP] 正解 Creepshow (1982)
-Damn straight. [CN] - 正解 A Pigeon Sat on a Branch Reflecting on Existence (2014)
Quite right. [CN] 正解 Scorpion's Sting (2011)
- Caught . [CN] - 正解. Les Profs (2013)
You are alive, so obviously you wised up. [JP] 生きてるな やめて正解だったよ A No-Rough-Stuff-Type Deal (2008)
The correct answer is, "When covered by liquid sufficient to reduce the coefficient to static friction between the tire and the road to zero. [CN] 正解是 当覆盖一层 足够减少摩擦系数的液体 在轮胎和路之间达到零始态 The Euclid Alternative (2008)
That's right. [CN] 正解. The Professional (2003)
That's right. [CN] 正解 A Pigeon Sat on a Branch Reflecting on Existence (2014)
Maybe we should bet on it. [JP] 賭けにものって正解 How to Lose a Guy in 10 Days (2003)
That's right! [JP] 正解 One Eight Seven (1997)
Chemistry is... [JP] 正解は― Pilot (2008)
Exactly. Exports. [CN] 完全正解 Beloved Berlin Wall (2009)
I suppose it's a good thing it wasn't attached to your head. [JP] まだつないでなくて正解だったな In Which We Meet Mr. Jones (2008)
It was nice the way you asked the guy which hand he jerked off with. [JP] 「ヤツに、どっちの手で、 チンポコを持つか...」 「..聞いたのは正解だったな」 The Departed (2006)
Wrong... but close. [JP] "正解じゃないけどまあまあ" って事ですよ Negotiator: Mashita Masayoshi (2005)
♪ And the mind's true liberation [CN] (思想的真正解放) Hair (1979)
That is good. Then you have come to the right place. [JP] それなら ここに来て正解 Kansas City Confidential (1952)
Scientists around the world are sifting through information received from the UK, Japan, Sierra Leone... [CN] 在紧急发布会上宣布 中国正解除戒备状态 has announced in an emergency press conference that China is standing down. 中方表示 他们获取的全部情报 China is stating that all the intelligence they have received 都将立刻向其他登陆地点公开 will be shared immediately with all the other landing sites... Arrival (2016)
- Exactly. - Your mom. [CN] 正解 去你的 S.W.A.T.: Firefight (2011)
One more answer correct, and... [JP] あと1問正解すれば Lost & Found (2007)
- Good job. [JP] 正解 Can't Buy Me Love (1987)
And I'm not sure I can really explain what it was like being without a home, frightened and alone, and all the while trying to hold onto my dignity as a woman. [CN] 而且我不知道 我可以真正解释 是什么样子是 没有一个家, 惊恐和孤独, Gimme Shelter (2013)
Yeap, that's exactly why! [CN] 沒錯 正解 Episode #1.5 (2010)
Really want to solve problem we have to get a the Head of Chen Jia Gou [CN] 正解决问题的 还要找当今掌门 Tai Chi Zero (2012)
That's true. [CN] 正解 No Strings Attached (2011)
I'm so glad we're not married anymore. [JP] 離婚して大正解だわ Fool's Gold (2008)
And you're so good at puzzles. I'm sure you'll figure it out. [CN] 你擅长解谜题 我肯定你会找到正解 National Treasure: Book of Secrets (2007)
And he said "wrong but close?" [JP] あいつ"正解じゃないけどまあまあ って言ってたでしょう" Negotiator: Mashita Masayoshi (2005)
All are correct! [JP] はい 全問正解です Hinokio: Inter Galactic Love (2005)
I'm trying! [CN] 正解这呢 Summer Wars (2009)
- I know. We're working on it. [CN] - 我们也正解决这小问题 Iron Man (2008)
See, I intend to really fix this place up, you know. [CN] 你看,我打算真正解决 这个地方了,你知道的。 The Stepford Wives (1975)
So it's good that Phuong went off with you. [JP] なのでポウンと君がくっついたのは正解 The Quiet American (2002)
- That's phenomenal, Stu. [JP] - 大正解だ ステュー Phone Booth (2002)
Miss, did you really solve this puzzle yourself? [CN] 小姐,你有没有真正解决这个难题你自己吗? The Imitation Game (2014)
True, but it'll make a hell of a party game. [CN] 正解 但會很有趣的 Homecoming (2011)
♪ Mystic crystal revelation ♪ And the mind's true liberation [CN] (神秘的预言启示 思想的真正解放) Hair (1979)
What would it be like? Hey, as longs as it's not boring, man. [CN] -正解 你在上电视呢 Czech Dream (2004)
Good answer! [JP] (久利生) ピンポーン! 正解! (雨宮) 新聞記者ですか? Hero (2007)
On one try, that was almost to easy. [CN] 正解 意外地单纯呢 Pokémon: Zoroark: Master of Illusions (2010)
Correct. [JP] 正解 The Wing or The Thigh? (1976)
Bingo! [CN] 正解 正解 Sexy Evil Genius (2013)
Total super-jerk dinkleschplatt. [CN] 正解. 绝对的超级大混蛋. Sing (2016)
Well, Barris, I can see you're right. [JP] ああ、バリスが正解のようだ A Scanner Darkly (2006)

Time: 0.0248 seconds, cache age: 5.165 (clear)Longdo Dict -- https://dict.longdo.com/