52 ผลลัพธ์ สำหรับ *次長*
หรือค้นหา: 次長, -次長-

CC-CEDICT CN-EN Dictionary
次长[cì zhǎng, ㄘˋ ㄓㄤˇ,   /  ] deputy chief #47,862 [Add to Longdo]

EDICT JP-EN Dictionary
次長[じちょう, jichou] (n) vice-; assistant director; vice-director; (P) #8,938 [Add to Longdo]

ตัวอย่างประโยคจาก Open Subtitles
**ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
After a long talk, he told me that he never got it. [CN] 在一次長談之后,他告訴我他沒收到 Next Day Air (2009)
This is pretty lame for a deputy manager's chair. [JP] ショボイわねえ 次長の椅子って Episode #1.7 (2013)
Russ Yelburton, deputy chief of the department. [JP] ヤルバートンだ 施設部次長 Chinatown (1974)
Deputy Manager Hanzawa's wife is joining us for the first time today. [JP] (岸川の妻)今日初めて 半沢次長の 奥様が来てくださいました➡ Episode #1.6 (2013)
Deputy Manager Ogiso. [JP] 小木曽次長 Episode #1.3 (2013)
That's just Deputy Manager Hanzawa talking nonsense. [JP] 知らんよ 半沢次長のたわごとだろう Episode #1.8 (2013)
You may begin. [JP] 福山次長に 伊勢島ホテルの 担当を引き継いでもらう➡ では 始めてくれたまえ Episode #1.8 (2013)
Deputy Manager... right? [JP] 次長... 》 《確か 中西君だったな》 Episode #1.3 (2013)
if it isn't Deputy Manager Hanzawa. [JP] ああ これはこれは半沢次長 Episode #1.8 (2013)
I can't continue to... [JP] 《小木曽次長 もう これ以上は... 》 Episode #1.3 (2013)
He's the deputy manager of the Loan Department at Hakusui. [JP] あいつ 今 白水の融資部次長 Episode #1.6 (2013)
- Deputy Manager. - What is it? [JP] 次長 どうした? Episode #1.7 (2013)
Deputy Manager Fukuyama. [JP] 福山次長 Episode #1.8 (2013)
Please let me go back to Nagano one more time. [CN] 請讓我再去一次長 Galileo XX: Utsumi Kaoru no Saigo no jiken Moteasobu (2013)
Deputy Manager Fukuyama. [JP] お久しぶりです 福山次長 Episode #1.8 (2013)
Deputy Manager Hanzawa. [JP] 半沢次長 Episode #1.8 (2013)
Deputy Manager Hanzawa is thinking in earnest about saving Iseshima Hotel. [JP] 半沢次長は 伊勢島ホテルのことを 本気で救おうと考えてくれてます Episode #1.7 (2013)
Deputy Manager. President Yuasa's on Line 2. [JP] 次長 湯浅社長から 2番です Episode #1.7 (2013)
I've been sent at the request of Deputy Director Esmar to get to the bottom of the Scofield/Burrows Supermax story. [JP] イーズマー局次長の要請で来ました スコフィールド/バローズの件の 真相を究明するようにと Deal or No Deal (2008)
Deputy Manager! [JP] 次長 Episode #1.7 (2013)
Don't let it get to your head just because you made deputy manager at your age. [JP] その年で次長になったからって いい気になるなよ これ以上 言いがかりをつける気なら Episode #1.6 (2013)
took the time to participate in the on-site inspection being conducted by the Loan Department. [JP] 融資部が行う裁量臨店に わざわざ人事部の小木曽次長まで お越しいただけるとは Episode #1.3 (2013)
Wow. [CN] 我們年輕時一起在海軍的時候 他有次長了嚴重的陰虱... Marco Polo (2004)
Deputy Manager Fukuyama from the Loan Department. [JP] それから 融資部の福山次長が出るそうだ➡ Episode #1.8 (2013)
Russ Yelburton, deputy chief of the department. [JP] 施設部次長の ヤルバートンです ジェイク・ギテスです Chinatown (1974)
(snorting) okay. What's with the broken clock? [JP] スイーツは次長が あなたの昇進について Bones (2005)
Deputy Manager Ogiso. Glad to see to you. [JP] (江島)これはこれは小木曽次長 ご苦労さまです➡ Episode #1.3 (2013)
I caught Deputy Manager Ogiso taking out a document from the file. [JP] 私は 小木曽次長が資料を抜き取る 現場を目撃しました Episode #1.3 (2013)
I'm the Deputy Manager of Human Resources. [JP] 《私は人事部次長だよ》 Episode #1.3 (2013)
Deputy Manager Fukuyama will be in charge of Iseshima... [JP] 今後 伊勢島ホテルの担当は この福山次長に... Episode #1.8 (2013)
is opposed to that plan. [JP] その案には 担当の半沢次長が 反対をしております Episode #1.9 (2013)
Deputy Manager Hanzawa. [JP] 営業第二部 半沢直樹次長 Episode #1.10 (2013)
But he still appointed Deputy Manager Hanzawa. [JP] その上で 半沢次長を指名したのには Episode #1.9 (2013)
Deputy Manager Hanzawa. [JP] (中野渡)では 半沢次長 Episode #1.10 (2013)
The Secretary of State is crazy about you. [JP] こんばんは 次長はあなたに夢中ね そうだね Chameleon (2008)
420.857) }Tokyo Chuo Bank Kyobashi Branch I have nothing to do with that anymore. [JP] ≪(古里)次長 ですから もう➡ 私には関係がないって 言ってるでしょう➡ Episode #1.6 (2013)
I can't continue to... [JP] [ スピーカ ](中西)小木曽次長 もう これ以上は... Episode #1.3 (2013)
I'd like for you to show me your bag. [JP] 小木曽次長 かばんを見せていただきたい Episode #1.3 (2013)
We ask that you make a decision to remove Deputy Manager Hanzawa as the banker in charge. [JP] 半沢次長を担当から外す ご決断を していただけないでしょうか Episode #1.9 (2013)
Deputy Manager Hanzawa Naoki. Joined the bank in 1992. [JP] 半沢直樹次長 1992年入行 Episode #1.8 (2013)
appointed Deputy Manager Hanzawa! [JP] 半沢次長を指名したのは 頭取ご自身です! Episode #1.9 (2013)
we won't be able to pass the FSA inspection. [JP] はっきり申し上げて 半沢次長では 金融庁検査を乗り切れません Episode #1.9 (2013)
Deputy Manager Hanzawa is of the opinion that we should pull out and give them a loan after a re-evaluation. [JP] 半沢次長は いったん全額を引き揚げ 再稟議した上で 適正な額を 融資すべきだと申しております Episode #1.6 (2013)
Sometimes dr. [JP] 次長か? Bones (2005)
Why don't we evaluate whether Deputy Manager Hanzawa is qualified to handle Iseshima Hotel or not? we're going to simulate the inspection. [JP] 半沢次長が 伊勢島ホテルを 担当するに ふさわしいかどうか 一つ 審査をしてみては? 審査と申しますと? Episode #1.8 (2013)
- Hanzawa. Deputy Manager Ogiso is saying that out of his concern for you. [JP] 半沢 小木曽次長は君のこと 心配してくださってんだぞ Episode #1.3 (2013)
Yeah, he looks a bit older now, but, yeah, he works here. Assistant manager. [JP] 写真は少し若いですが ここで次長をやっています To Protect and Serve Man (2012)
Deputy Manager Hanzawa? [JP] どうやって補うの? 半沢次長 Episode #1.8 (2013)
I'm counting on you. has absolutely no common sense. [JP] 頼むよ~ 現担当の半沢次長は 非常識な男でね Episode #1.8 (2013)
I'm honored to be included in your group. which is considered a superstar even within the bank. [JP] (花)はい 皆様のお仲間になれて光栄です 半沢次長といえば 行内でも花形といわれる 営業第二部のエースですもの Episode #1.6 (2013)

Time: 0.0295 seconds, cache age: 20.736 (clear)Longdo Dict -- https://dict.longdo.com/