His position will be inferior. | | [CN] 他的位置将会是次等的. The Great Dictator (1940) |
Once again immunity is back up Once again immunity is back up for grabs. For grabs. | | [CN] 豁免权再次等待争夺 Actions vs. Accusations (2014) |
Don't you ever let anyone tell you that you're under par, second-rate or inferior. | | [CN] 永远不要让任何人 说你不够格 说你是二流或次等球员 Facing the Giants (2006) |
I'm gonna get you next time, Ben. | | [CN] 下次等着瞧,本。 The Culpepper Cattle Co. (1972) |
Firstthingfirst. | | [CN] 豁免權再次等待爭奪 今天我們將考驗你們的記憶力 The Line Will Be Drawn Tonight (2015) |
We won't accept rejects | | [CN] 次等货我们是不会接受的 Bad boy dak gung (2000) |
Not another blessed peep out of the rest of you! | | [CN] 但和男校合并后就变次等了 All I Wanna Do (1998) |
- and here I am, waiting for her again. | | [CN] - 我在这再一次等她 Shot Through the Heart (1998) |
Cutting agents, they melt away at about a hundred. | | [CN] 次等货约100度溶化 Blow (2001) |
I'll knock you out this time | | [CN] 好 这次等你进来就一棍打晕你 92 Legendary La Rose Noire (1992) |
We'd show up, and there they'd be at the door like Romeo and Juliet, arm in arm. | | [CN] 可每次等我们赶过去,他们又站在门口... 象罗密欧和茱丽叶一样,手挽着手 House of Sand and Fog (2003) |
What can I offer him except a shabby second best? | | [CN] 我没有什么能够给他的 除了我这个次等的灵魂 The End of the Affair (1955) |
And some chairs in the atrium. Second-best wine. | | [CN] 在大厅摆几张椅子 准备次等的酒 Spartacus (1960) |
bloody just doesn't pass but why've you asking me all this... | | [CN] 兩次等待的空檔都過得好慢 你幹嘛問我這麼多? Vicky Donor (2012) |
Hack wizards masquerading as monsters | | [CN] 不, 是变成怪物的次等货色 Howl's Moving Castle (2004) |
An accident waiting to happen. | | [CN] 一次等待發生的偶然事故? The Virgin Suicides (1999) |
we'lltakethatoverhere . jeff: Oh, really? | | [CN] 豁免权再次等待争夺 Method to This Madness (2014) |
- An inferior sort of baron. | | [CN] -属于次等的爵位 On Her Majesty's Secret Service (1969) |
Sub-creatures. | | [CN] 次等生物! Ghostbusters (1984) |
Oh, I don't mean you're inferior. I mean the title is. | | [CN] 我不是说你次等 我是指那个头衔 On Her Majesty's Secret Service (1969) |
Yeah, give me a second. | | [CN] 是啊,只有次等的。 What Doesn't Kill You (2008) |
My guy says, "Hang on. These are second-rate jokes. | | [CN] 我先生说 挺住 这些只是次等笑话 Closer (2004) |
Are second, third-rate amateurs! | | [CN] 是次等 三流的外行人 Dororo (2007) |
One day, we descend far below. | | [CN] 这一次等待着我们 The Silent World (1956) |
-Maybe poor circulation. -What? | | [CN] -也许是次等的社交活动. The Day of the Beast (1995) |
The only difference now was... the one she's waiting for is me. | | [CN] 所不同的是 她这次等待的是我 Nuan (2003) |
SO IT'S KIND OF LIKE A SECOND-LEVEL AWARD. | | [CN] 他等于只拿到次等奖 Sherpa (2015) |
There's a bad batch doing the rounds. | | [CN] 近來道上有批次等貨在流傳 There's a bad batch doing the rounds. Green Room (2015) |
Life equal to ourselves, and not in some lesser... less valuable form. | | [CN] 是和我们有同样价值的生命 而不是次等的 -- All the Little Animals (1998) |
I guess the roses worked, huh? Take me now sub-creature. | | [CN] 我猜是玫瑰的功效 来吧,次等生物 Ghostbusters (1984) |
Even if we trace the calls the guy's already gone by the time we get there. | | [CN] 每次等我们追踪到那个地方,那小子早就跑了 Ghost in the Shell (1995) |
America has become a second-rate power. | | [CN] 美国已成为次等的强权 Wall Street (1987) |
What kind of cut-rate junk is this? | | [CN] ( 怎么都只是次等货 ? ) The Madagascar Penguins in a Christmas Caper (2005) |
Everything will be ready the next time you return from school. | | [CN] 下次等你从学校回来,就万事俱备了 Everything will be ready the next time you return from school. Jungle Child (2011) |
So we had to wait again. | | [CN] 嗯, 所以我们 不得不再次等待。 The Hornet's Nest (2014) |
Now, take the weapons where I told you and wait for the goddamn signal this time. | | [CN] 现在 去我告诉你们武器的所在位置 然後这次等我他妈该死的讯号 再见! Team America: World Police (2004) |
Thank you. Thank you. Once again immunity is back up | | [CN] 豁免權再次等待爭奪 It Will Be My Revenge (2015) |
Do I? | | [CN] 我又一次等在墙下 A Cure for Wellness (2016) |
It was considered as something embarrassing. | | [CN] 那个时候跟现在不一样 内衣被认为是比衣服 还次等的商品 Sorezore no michi (2015) |
Under the new just order inferior blood must go. | | [CN] 在新規則下沒有 次等血統的容身之地 Cremator (1969) |
As I was saying, I spend half my life waiting for my mother, and here I am, waiting for her again. | | [CN] 正如我说过的, 我用半生的时间等候母亲 我在这里, 再一次等候她 Shot Through the Heart (1998) |
Once again immunity is back up Once again immunity is back up for grabs. For grabs. | | [CN] 豁免权再次等待争夺 Make Some Magic Happen (2014) |