Not cool, negligent, illegal even. | | [CN] 感染你呢? 這個細菌有極大的機會 會突變成新細菌 Do Some Shots, Save the World (2017) |
In the 1, 000 years that have passed since, the remaining core of the crab-sun has turned into an extremely dense neutron star. | | [CN] 經過一千年後 蟹狀太陽的剩餘核心 變成密度極大的中子星 Our Universe 3D (2013) |
It'll take an incredible amount of organizing to do it right. | | [CN] 這需要極大規模的組織 The Tunnel (2001) |
Challenge incites conflict. | | [CN] 我們這些超級英雄吸引了的極大的挑戰 Captain America: Civil War (2016) |
that they are, using this crime to express some kind of deep, personal grudge. | | [CN] 他或她比他們自以為的要笨些 這起犯罪是用來 發洩極大的私憤 Red Sky at Night (2010) |
A great blessing if it spares us from suffering. | | [CN] 極大的解脫... 它帶給我們痛苦 Cremator (1969) |
When I was in Antarctica, I saw cores like this. | | [JP] 私が南極大陸にいた時 このような芯を見ました An Inconvenient Truth (2006) |
You're making a very big mistake. | | [CN] 你犯了個極大的錯誤 Equilibrium (2002) |
Yeah, but Tip would like to put you on the Ethics Committee just the same. | | [CN] 是的 但是他們對此有極大的懷疑 Charlie Wilson's War (2007) |
The minority have given the Han people great help. | | [CN] 少數民族也給了漢族極大的幫助 Kundun (1997) |
Then back to China, Mexico, Antarctica, and the final connection leading to | | [JP] その後に中国に戻って、 メキシコ、南極大陸、 そして最後の接続が Day One (2015) |
My client is clearly under an enormous strain as a result of the questioning of Mr. Clyde. | | [CN] 我的當事人顯然是因為克萊德先生... ...的問題而承受了極大的壓力 他不應對如此的反應負責 The Majestic (2001) |
I went to Antarctica. | | [JP] 南極大陸へ行きました An Inconvenient Truth (2006) |
Having a well-conceived and strictly enforced dress code can dramatically improve the safety of a school, and can ensure a positive learning environment for everyone. | | [CN] 一個被嚴格遵守的條理分明的著裝制度, 能極大地增強一個學校的安全系數, 從而能帶來一個良好的學習氣氛。 Bowling for Columbine (2002) |
You are willing to do the sacrifice for your brother, this proves there is story behind the case | | [CN] { \fnSimHei\bord1\shad1\pos(200, 288) }你肯為令兄做出這麼大的犧牲 { \fnSimHei\bord1\shad1\pos(200, 288) }證明本案背後有極大的冤情 A Chinese Torture Chamber Story (1994) |
He's got a huge reception. I mean, this guy shocked everybody. | | [CN] 他得到了極大的尊重啊,我是說 他讓每個人都震驚了 Warrior (2011) |
I felt his loathing invade me-- giving me pleasure." | | [CN] " 他的厭惡... " " 給了我極大快感 " In a Glass Cage (1986) |
We'll pursue civil and criminal remedies. | | [CN] 是對公民自由的極大侵犯 我們會在民事及刑事上訴諸法律賠償 The Blood on His Hands (2010) |
I am in trouble baby. | | [CN] 極大的麻煩, OK Snitch (2013) |
Now, the kinds of stuff we're talking here- emphysema, heart failure, cancer, an extremely good chance of a stroke- are gonna kill you. | | [CN] 我們在這討論的問題是 「肺氣腫心臟衰竭癌症」 還有極大可能中風 你會因此送命 Crazy Heart (2009) |
You've been through a very traumatic experience. | | [CN] 你的精神受到極大的創傷 Meadowlands (1999) |
It is our very great hope that it will be possible to move this year on legislation that, in a suitable way goes to create legal certainty for OTC derivatives. | | [CN] 我們懷著極大希望 - 在未來一年內 - Inside Job (2010) |
Seems about right. All right. Give me scary steps. | | [CN] 給我極大的步驟 15上下,我們去。 Monsters University (2013) |
He was, of course, very amusing... but at the same time touched a nerve in people... perhaps in a way in which they would prefer not to be touched. | | [CN] 要知道當時他可是創造了 令人震驚的紀錄的。 當然,他引起了人們極大的興趣, 可與此同時, 他也觸動了人們的神經, Zelig (1983) |
And they liked him so much... that they've called him back on Wednesday. | | [CN] 他受到極大賞識 並要在這週三回去複試 City Island (2009) |
Take the Beatles. They started a huge social revolution. | | [CN] 拿披頭四合唱團 他們開始了極大的社會革命 To Sir, with Love (1967) |
The risks are tremendous, | | [CN] 風險極大 Perfect Little Accident (2010) |
It requires extraordinary sacrifice. | | [CN] 需要極大的犧牲精神 The Moment of Truth (1965) |
Antarctica. | | [JP] 南極大陸 Penguins of Madagascar (2014) |
This gives banks a very real incentive to seek deposits in order to be able to make loans, supporting the general, but misleading impression, that loans come out of deposits. | | [CN] 這個分行有至少比其貸出去的款項多出百分之十的存款 這極大地刺激著銀行去挖掘更多筆存款以創造更多筆貸款 反過來又呈現出人們普遍以為的貸款從存款而來的假象 Money as Debt (2006) |
We cannot alter our course. The child still poses a grave threat. | | [CN] 不能改變決定, 那孩子對我們威脅極大 The Twilight Saga: Breaking Dawn - Part 2 (2012) |
-And then he got transfered to Arctica.* | | [JP] 南極大陸に連れて彼ちゃうわ Hellboy II: The Golden Army (2008) |
You'd be terribly wrong if you'd let those two spies go. | | [CN] 要是讓那兩個間諜飛走 那你就會鑄成極大的錯誤 Escape to Nowhere (1973) |
0nce appointed Archbishop, you found all your interests lay in beautiful vestments. | | [CN] 做了大主教之后 你發現自己對美麗的法衣, 產生了極大興趣 The Archbishop (1983) |
Is it always this cold in here? | | [JP] あそこは南極大陸かと思った ここは いつもこんなに寒いのか? The Wolf of Wall Street (2013) |
My sister was just shattered. | | [CN] 我妹妹受到了極大的打擊。 Zelig (1983) |
Having a better outlook can make a tremendous difference. | | [CN] 對待病痛的態度可以 對病情有極大的影響 A No-Rough-Stuff-Type Deal (2008) |
Captain Scott, the emperor penguin from Antarctica. | | [JP] キャプテン・スコットは 南極大陸からの皇帝ペンギン Paddington (2014) |
We'll both enjoy out utmost. | | [CN] 大家就會有極大的樂趣 Sex and Zen II (1996) |
But in Antarctica, they can go back 650, 000 years. | | [JP] 南極大陸では、彼らは65万年前に 遡る事が出来ます An Inconvenient Truth (2006) |
That's normal under extreme stress events. | | [CN] 在極大精神壓力下 這種情況很正常 Shooter (2007) |