I have Tuesdays and Thursdays open. | | [JP] 火曜と木曜の夜が空いている The Fabulous Baker Boys (1989) |
...then I will simply have to invite all the Robinsons over on Thursday. (DOORBELL RINGS) MR. ROBINSON: | | [JP] ロビンソン一家を 木曜にお招きするわ ブラドック やっとだな こんにちは 入れよ The Graduate (1967) |
Thursday between 9:00 and 3:00. | | [JP] 木曜の9: 00〜15: 00 The Italian Job (2003) |
No, that's Thursday. | | [JP] 確か 木曜日よ Seven Thirty-Seven (2009) |
- What do you want to do about thursday? - I don't know. | | [JP] - 木曜はどうしたい? Stay with Me (2008) |
Tomorrow. Thursday. | | [JP] 明日、木曜から Stay with Me (2008) |
And then comes Thursday... | | [JP] そして木曜... Farewell, My Lovely (1975) |
Tuesdays and Thursdays. It's very popular. | | [JP] 火曜と木曜は皆 マラソンしてるわ Turn Me On, Dammit! (2011) |
No, hear this, Fred. I gotta be on a plane Thursday night. | | [JP] 聞いてくれよ 木曜日の晩に飛行機に乗るんだぞ Lost in Translation (2003) |
I have a thursday between 9:00 and 3:00 if that would be good. | | [JP] よろしければ木曜の 9: 00〜15: 00の間に伺えます The Italian Job (2003) |
I need you at the docks Thursday. | | [JP] 木曜に港に来てほしい Batman Begins (2005) |
Not where some guy from John Hancock goes every Thursday to get a fucking blowjob! | | [JP] 「よりによって、毎週木曜に 教会に通うようなヤツらが...」 「...通る場所に置いてくるなんて」 The Departed (2006) |
We do it every Thursday, and we have not missed a Thursday in... | | [JP] 毎週木曜日は 欠かさない Hancock (2008) |
Bridge on wednesdays, cocktail Thursdays, PDA Fridays. | | [JP] 水曜はブリッジ会 木曜はカクテルパーティ... The Manster (1959) |
we're having a lunch actually this Thursday. | | [JP] はい、この木曜日に昼食を ご一緒しましょう The Pursuit of Happyness (2006) |
Anyone wishing to submit themselves to the tournament need only write their name upon a piece of parchment and throw it in the flame before this hour on Thursday night. | | [JP] トーナメントに名乗りをあげたい者は 羊皮紙に自分の名前を書き 木曜日の この時間までに ここに入れるのじゃ Harry Potter and the Goblet of Fire (2005) |
Yeah, I'm pretty sure that's Thursday. | | [JP] 間違いない 木曜日の予約だった Seven Thirty-Seven (2009) |
It's Thursday. | | [JP] 今日は木曜日ですが Pilot (2008) |
Then another Thursday with no letter. | | [JP] 次の木曜も手紙は来ない Sin City (2005) |
Well, for those who do, remind them that visits are on the first and third Thursday of the month. | | [JP] 家族がいる人だ 月の第一と第三の木曜日が 訪問日だと知らせてくれ The Chorus (2004) |
- Thursday, in Los Angeles. | | [JP] - 木曜、ロスで Inception (2010) |
Every Thursday, me and your brother, Hank. | | [JP] 毎週木曜日は、私とあなたの兄弟が、ハンク。 Before the Devil Knows You're Dead (2007) |
These are due back Thursday. | | [JP] 店員: 木曜の返却になります。 Imagine Me & You (2005) |
It's Thursday. | | [JP] 毎週木曜のだ。 Before the Devil Knows You're Dead (2007) |
What's thursday? | | [JP] - 木曜って? Stay with Me (2008) |
We'll be ready for warp trials by Thursday. | | [JP] 木曜までにはワープ航行テスト の準備ができます Affliction (2005) |
Paper due on thursday. | | [JP] 原稿の締め切りが木曜だった Self Made Man (2008) |
Then comes a Thursday when I bound from my cot, excited as a kid at Christmas, only to find myself staring at the damn floor of my damn cell, looking for a letter from Nancy that isn't there. | | [JP] 木曜日になり ベッドから飛び起きる クリスマスに 興奮する子供のように だが独房の床を ただ見つめてことに気づく Sin City (2005) |
How's the game? Eh, working on it. | | [JP] じゃ、木曜に打合せだ Code Name: The Cleaner (2007) |
So on Thursdays, the command branch has got a full whack. On the prowl or strong? | | [JP] だから木曜は警備は厳重だ Heat (1995) |
On Thursday night they serve a wicked pepper steak. | | [JP] 木曜の晩には薄っぺらいステーキが出る The Blues Brothers (1980) |
But every Thursday, another one arrives. | | [JP] だが毎週木曜に手紙が届く Sin City (2005) |
I wanted to have the good Reverend and Mrs. Hood... talk you into joining us at the church social this coming Thursday. | | [JP] フード牧師と夫人も お呼びしてます 次の木曜には 教会のパーティがあります Straw Dogs (1971) |
No, not since Thursday, no. | | [JP] いや 木曜日から使ってない Unleashed (2009) |
It depos cash on Thursday for distribution to all the other branches to cover Friday payroll checks. | | [JP] 各支店に配る現金が木曜に集まる... ...金曜の給与支払いのためだ Heat (1995) |
I'm asking what they're doing out on a saturday night when the trash got picked up on thursday. | | [JP] 私が聞いてるのは、土曜の夜になんで こんな所にあんのかって事さ ゴミ収集は木曜に されてるのに Now You Know (2007) |
Uh, it's always late on Thursdays. | | [JP] 木曜はいつも遅れるんだ The Blues Brothers (1980) |
I said, you could write your mother telling her that she can see you on the first or third Thursday of the month. | | [JP] お母さんに訪問日は 第一か第三木曜日だと The Chorus (2004) |
It's 4 o'clock, Thursday. There is nothing I can do. | | [JP] 木曜日の午後4時だ 私にできることは何もない The Syrian Bride (2004) |
I understand your service is out, and there was an appointment set up for thursday. | | [JP] 故障したと伺いまして ―― 木曜にお約束をさせて頂きました The Italian Job (2003) |
- Are you available next Thursday? | | [JP] 来週の木曜もいい? Exotica (1994) |
- Maybe Thursday. | | [JP] - 次は木曜日だ The Fabulous Baker Boys (1989) |
- Matthew. | | [JP] 木曜の夕食会でスピーチです The Girl Next Door (2004) |
The Freewill Baptist Church is having a fundraiser, a covered-dish event, that's coming up here on Thursday evening, so they're having a band concert. | | [JP] フリーウィル洗礼教会 の寄付金集めの 食事会があります 木曜の夜に Winter's Bone (2010) |
- Yes, it was Thursday. | | [JP] ―木曜でした Soylent Green (1973) |
I think it's being broadcast next Thursday. | | [JP] 今度の木曜日に放送されるはずだ 2001: A Space Odyssey (1968) |
- Thursday's bad for me. | | [JP] - 木曜はダメよ Stay with Me (2008) |
Where were you last Thursday night, Jordyn, about 7:30? | | [JP] 木曜の7時30分頃どこに? Stakeout (2008) |
We had a faculty meeting last Thursday and the topic was senior class photos, and how we had instituted a new rule last year that seniors are allowed to have photos taken by a photographer of their choice, | | [JP] 先週の木曜日 職員会議があった テーマは 卒業アルバムの写真だ 昨年 卒業写真の 新しいルールを作り― Cat's in the Bag... (2008) |
Also, Thursdays are ladies nights, so be sure to bring a date. | | [JP] 木曜はレディース・ナイトよ Plaisir d'amour (2008) |