I mean, I've never gone out with anyone so talented. | | [JP] 有名人は 外に出ないの Scott Pilgrim vs. the World (2010) |
Yeah, I keep telling the town they've got to do something about those potholes out in Ditch Plains and they're, like, do famous people live there? | | [CN] 我一直向镇里反应该好好修修 迪奇平原那边的路 他们却说 有名人住那边吗 Episode #1.5 (2014) |
I bake cakes in the shape of different celebrities' faces. | | [JP] 有名人の似顔絵ケーキよ Yes Man (2008) |
We don't often get celebrities here. | | [CN] 真棒,我们这儿不常有名人 Keeping the Faith (2000) |
I'm talking about a real celebrity, not some sign-spinning fucking monkey. | | [JP] サルより有名人の方が効果的だ Chapter 2 (2009) |
Wally. | | [JP] 有名人になるのはどんな感じ? Colonial Day (2005) |
Cause I got witnesses too. I got celebrities, I got sport figures, I got Harlem, Richie. | | [CN] 我有名人和體育明星, 我有整個哈林區, Richie American Gangster (2007) |
And, I don't know. I just felt like it'll be stupid if I drive myself because I'm famous. | | [JP] 有名人が自分の車で行くのは なんかダサいし Chapter 2 (2009) |
A humongous part about being a celebrity is cashing in on it, making shitloads of money, having expensive, luxurious things. | | [JP] 有名人は何より 金を作ることが大事だ 高級な物を買い 贅沢に暮らす Chapter 2 (2009) |
I'm not a celebrity. | | [JP] 有名人じゃない The Beginning of the End (2008) |
Wikus Van Der Merwe is a name that will become very widely known because of this pivotal role that he played in this whole event. | | [JP] ヴィカス・ヴァンデルメルヴェは 超有名人になった この"イベント"の 主役としてね District 9 (2009) |
It must be fascinating to work in TV, with all those famous celebrities. | | [CN] 在电视台工作一定很有意思 跟所有名人在一起 Come Play with Me (1968) |
Never mind someone famous. | | [JP] 大学とかじゃなくて あの有名人は どうでもいいわ The Awakening (2011) |
I'm a somebody. | | [JP] これで僕も有名人だ! Yes Man (2008) |
And ladies and gentlemen, we have a celebrity here on the bus today, the current owner of Murder House. | | [JP] みなさん 本日我々は ─ ここに有名人に お越し頂いております 殺人ハウスの 現在の所有者 Open House (2011) |
If you think I care that you're a celebrity, you crashed your camaro in the wrong neighborhood. | | [JP] 有名人だからって容赦しないぞ お前はCamaroで間違った地域に突っ込んだ The Beginning of the End (2008) |
So gentlemen the object of the game is to write the name of a famous person on your card. | | [JP] さて、諸君... ...このゲームでは先ず... ...有名人の名前をカードに書く。 Inglourious Basterds (2009) |
When you get so much publicity, you got to get blasé about it. | | [JP] 施設部長が浮気をね これであんたも 有名人だ やったなジェイク Chinatown (1974) |
She likes him because he's hot and popular dude. | | [JP] 彼女が好きなのは イケてる有名人なの Bad Teacher (2011) |
The Theodore I liked, but remember that article I had shown, saying that we should not give our children the names of famous people? | | [JP] セオドア 有名人の名前を 付けるのはどうかな Due Date (2010) |
We know how to deal with celebrities here at North Shore. | | [JP] ここノースショワーでは 有名人への対応も心得ているから Mean Girls 2 (2011) |
It ain't often we get many stars in here. | | [JP] 有名人は滅多に来ないから Chapter 1 (2009) |
"We had celebrity and," | | [CN] 只有名人 54 (1998) |
A lot of bigwigs go to that dentist. | | [JP] (黛) あの歯科医院は有名人御用達の歯医者だそうだ Hero (2007) |
No celebrities, no cable TV, no water. | | [CN] 没有名人,没有有线电视 没有水! Tank Girl (1995) |
You're famous. | | [JP] 貴方は 有名人だもの After the Sunset (2004) |
I just blamed it on the clerks at the court. High-profile divorce like this... | | [JP] 有名人の離婚だ 裁判所から漏れたと言った Sort of Like a Family (2007) |
If this test goes well, it'll be a new start for him... give him something to look forward to. | | [JP] もしテストが成功すれば、彼を新たな有名人にしてくれるわ 彼に前向きなものを与えてくれるわ Daedalus (2005) |
I know that gym. Lot of bigwigs work out there. | | [JP] そのジムは知ってる 有名人がたくさん来るんだ Little Red Book (2011) |
Yeah. Is there anywhere in the world that no celebrity has tried to fix? | | [CN] 这个世界上有什么 是所有名人都不想去救助的吗? Brüno (2009) |
We got royalty in the house. Tyler Gage is in the building. | | [CN] 今天有名人到场,泰勒・凯奇! Step Up 2: The Streets (2008) |
Tune in tonight for an exclusive report on chemical dependency among celebrities. | | [CN] 专题报导 今晚将有名人的毒瘾史 The Dead Pool (1988) |
Yes, I thought: such a celebrity is not going to escape me. | | [JP] こんな有名人 ほっとけないもの The 4th Man (1983) |
Weak people rally around fame. | | [JP] 有名人がソナに来るって Orientación (2007) |
- Did someone famous... | | [CN] - 這兒有名人嗎? Side Effects (2013) |
Don't you keep a line open for emergencies or celebrities? | | [JP] 有名人専用の緊急開戦を 用意してないのか? Groundhog Day (1993) |
I always suspected you'd be famous... just didn't think that you'd be more famous than me. [ cackles ] | | [JP] 君が有名人になったなんで信じられんよ 私より有名になろうなんて思うなよ Daedalus (2005) |
I'll make one for you. | | [CN] -对 好像是有名人 Slow Down Your Love (2016) |
But the Jerries have heard of them, because these Yanks have been them the devil. | | [JP] だが、ドイツ兵には有名人だよ。 やつらは ドイツ兵にとって悪魔のようなもんだからな。 Inglourious Basterds (2009) |
A famous person once said: | | [JP] ある有名人が言ってたわ Maniac (2012) |
NURSE: Celebrity impersonators. | | [CN] 还有名人模仿者 The Incredible Burt Wonderstone (2013) |
Tell me, how long would it take you to get tired of having a celebrity around? | | [CN] 告诉我, 它需要多长时间, 厌倦了 有名人? God's Pocket (2014) |
- and you're kinda famous. | | [JP] - 有名人なのね Stay with Me (2008) |
- I mean, I guess she's famous now, so... | | [CN] 他现在是有名人所以。 Hits (2014) |
We're all fuckin' rock stars. | | [JP] 僕達みんな有名人さ ハリソンの 具合が悪いので Just Let Go (2011) |
Celebrity is as celebrity does. | | [CN] 名人就该有名人的做派 Harry Potter and the Chamber of Secrets (2002) |
Have you ever dated any famous men? | | [JP] 有名人とのお付き合いは Grace (2011) |
I'm both. I'm a celebrity in an emergency. | | [JP] 僕は両方だよ 有名人で緊急の用だ Groundhog Day (1993) |
Oh, I didn't blow it off. It wasn't a date. | | [CN] 会有名人出席吗 The Way Back (2016) |
You're this far from famous. It'll pass. | | [JP] 有名人だ The Reichenbach Fall (2012) |